Translation examples
noun
I listen to nature, mother nature, father nature.
* Ascolto la natura, madre natura, padre natura. *
- It's their nature, human nature.
- È la loro natura, la natura umana.
Nature. Man lives for nature.
La natura, la natura è tutto per l'uomo
Nature of life, nature of parenthood.
E' la natura della vita. La natura dell'essere genitori.
And nature, well, nature always wins.
E la natura, beh... la natura vince sempre.
Nature, nature, I'm your bride.
Natura, natura, io sono la tua sposa. Prendimi.
- Nature, you know I adore nature!
- La natura. Lo sai che adoro la natura.
Tremendous. Smells of nature, I'm in nature, I'm made of nature.
Odora di natura... sono in mezzo alla natura, sono fatto di natura.
"Nature is as nature does," no?
"La natura è quello che la natura fa", no?
Human nature, that's it.
E' un fatto di carattere.
He has a good nature.
Ha un buon carattere.
We have a bad nature.
Noi abbiamo un brutto carattere.
Given your nature.
- Visto il tuo carattere.
It was of a personal nature.
Era a carattere personale.
- Of a non-military nature.
- A carattere non militare.
It's our nature
- E' il nostro carattere.
That's her nature.
È il suo carattere.
It's just my nature.
È il mio carattere.
I've got an optimistic nature.
Ho un carattere ottimista.
noun
Nature of the beast.
E' nell'ordine delle cose.
noun
Very... warm nature.
Ha un'indole... molto cordiale.
I'm a natural leader.
- Ho l'indole del leader.
I'm good-natured.
Ho un'indole bella.
Mind your nature, husband.
Trattieni la tua indole, marito.
Very sweet-natured.
Davvero di indole buona.
He's good-natured.
Di buona indole.
They speak to a violent nature.
- Evidenziano un'indole violenta.
See, they're secretive in nature.
Sono di indole riservata.
That's their nature.
E' nella loro indole.
Some might say his jolly nature.
Qualcuno potrebbe dire "indole abbondante".
noun
Lord Naritsugu was born with a vicious nature.
Il sire Naritsugu e' nato con un animo malvagio.
The Queen has the sweetest of natures.
La regina ha un animo buono.
Your real nature wouldn't have changed.
Ma l'animo di una persona non cambia.
I'm just cursed with a sensitive nature.
E' che sono condannata ad avere un animo sensibile, temo.
Who doesn't have a higher nature to appeal to.
Che non ha un animo piu' nobile a cui appellarsi.
Yet Batiatus... he is of a contrary nature.
Ma Batiatus... e' in una disposizione d'animo opposta.
Caleb is challenged, but he has such a sweet nature.
Caleb e' una sfida, ma ha un animo dolcissimo.
He tells me he hopes you are not of a gentle nature.
Dice che spera tu non sia d'animo gentile.
It's about bluffing, reading human nature, head games.
Bisogna saper bluffare, leggere l'animo umano, trucchetti mentali. Non e' matematica!
Over the years I've developed a better understanding of human nature.
Negli anni, ho sviluppato una comprensione migliore dell'animo umano.
noun
I mean the bare necessities old mother nature's recipes that bring the bare necessities of life
In fondo basta Il minimo. Sapessi quanto e semplice. Trovar quel po' che occorre per camper.
Turns out I was right. You're a natural at this.
In fondo avevo ragione, ce l'hai nel sangue.
You remind me of my son, a little bit of a buffoon, but good-natured.
Tu mi ricordi mio figlio. Un po' una specie di buffone, ma buono, in fondo.
I am satisfied in nature, whose motive, in this case, should stir me most to my revenge.
In fondo al mio cuore, ove risiede I' odio, io vi perdono.
noun
My face was full of sadness, anger, and things in that nature.
Il mio volto era pieno di tristezza e rabbia.
While video-chatting sites put a face to the anonymous nature of the internet, the question still remains.
Sebbene i siti di video-chat diano ora un volto all'anonimato di internet, resta ancora una domanda.
Now, the very nature of this event is entirely up to you.
Siete iniziati. Ora, il volto che assumera' questo evento dipendera' solo da voi.
Yea, this man's brow, like to a title-leaf, foretells the nature of the tragic volume.
L'espressione del suo volto e' chiara quanto il titolo di un libro che preannuncia la tragica storia in esso contenuta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test