Similar context phrases
Translation examples
noun
Calm down, mate.
Si calmi, compagno.
Good luck, mates.
Buona tortuna. compagni.
Just a mate.
Solo un compagno.
- See ya, mate.
- Ci vediamo, compagno.
Good night, mate.
Buona notte, compagno.
- Bosun's mate?
- Il compagno di Bosun?
I'm sorry, mate.
Mi dispiace, compagno.
- You drunk, mate?
- Hai bevuto compagno?
You're right, mate.
Ha ragione, compagno.
As class mates.
Compagni di scuola.
Yeah, it's natural mate selection.
Si', una selezione naturale per accoppiarsi.
"...mating with a female wolf."
"... accoppiarsi con una femmina di lupo."
How do they mate?
Come fanno ad accoppiarsi?
- ...trying to mate with a dog.
- ...che cercava di accoppiarsi.
Now she's ready to mate.
Ora è pronta per accoppiarsi.
For Vulcans, mating...
Per i Vulcaniani, accoppiarsi...
- Who's mating?
Chi è che deve accoppiarsi?
He wants to mate with me.
Vuole accoppiarsi con me.
They're finally going to mate.
Alla fine hanno deciso di accoppiarsi.
He watched animals mating.
Ha visto gli animali accoppiarsi.
noun
- Mate, mate, don't be so bloody boring.
Amico, amico, non essere cosi' noioso, cazzo.
G'day, mate.
Saluta. Ciao, amico.
S'Iong, mate.
Addio, amico mio.
Don't, mate.
Non farlo, amico.
He was more a mate of a mate...
Era un amico di un amico...
Jimmy's mate.
L'amico di Jimmy.
Disappointed that you can't mate?
Dispiaciuta di non poterti accoppiare?
Was an attempt ever made to mate Ganesha?
Si è mai cercato di accoppiare Ganesha?
The cow's been mated.
La mucca e' stata fatta accoppiare.
We didn't know they were gonna put her through this mating.
Non sapevamo che l'avrebbero fatta accoppiare.
I can mate them and breed more.
Posso farle accoppiare e riprodurre. E perché non l'hai fatto?
You just want to mate!
Ti vuoi solo accoppiare?
Do you think he was looking for a mate?
Pensi che si voglia accoppiare?
And a little mating wouldn't hurt!
E poterci accoppiare con qualcuno di voi non sarebbe male.
I mean, if we can get them to mate...
Se riusciamo a farli accoppiare...
noun
- You are Ted's mate.
Sei la coniuge di Ted.
Farad'n could be fashioned into an acceptable mate... for someone as special as your granddaughter.
Farad'n potrebbe essere forgiato in un coniuge accettabile... per qualcuno speciale come tua nipote.
You're saying that both widows were killed by their dead mates?
Stai dicendo che entrambe le vedove sono state uccise dai loro defunti coniugi?
Doesn't say anything about male or female. - We're mates, aren't we?
"Coniugi" significa sposi, non parla di uomini o donne.
First mate, sorry.
Primo ufficiale, mi scusi.
Master Mate Susan Walker.
- L'ufficiale Susan Walker.
Okay there, first mate.
Ok, primo ufficiale.
As first mate?
Ah, primo ufficiale?
A second mate.
Un secondo ufficiale.
He's a second mate.
E' secondo ufficiale.
Mates, your lances.
Ufficiali, le lance.
Yeah, first mate.
Sì, primo ufficiale.
- My loyal first mate.
- mio primo ufficiale.
noun
Crew - minus myself as captain: one helmsman; one ship's mate;
L'equipaggio - escluso me stesso: il capitano, un timoniere, un aiutante e cinque marinai.
Boatswain's Mate First Class Ed McKay,
Aiutante del nostromo di prima classe, Ed McKay,
Third day - 14 July ship's mate is babbling claims strange passenger is below deck
Terzo giorno: 14 luglio. L'aiutante ha le allucinazioni, dice che uno strano passeggero è sotto coperta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test