Translation examples
noun
Change the host.
Cambiare l'ospite.
To our host!
Al nostro ospite!
"We are hosts"?
"I suoi ospiti"?
The Host unit.
L'unità dell'Ospite.
The right host.
L'ospite giusto.
How's the host?
Come sta l'ospite?
And our host?
I nostri ospiti?
Once the Makri leaves the host, the host dies.
Quando il Makri lascia l'ospite, l'ospite muore.
What a host.
Che strano ospite.
noun
- We're the hosts.
- Siamo i padroni di casa.
You're the host.
Sei il padrone di casa.
WHERE'S THE HOST?
Dov'e' il padrone di casa?
He's a host.
È il padrone.
A terrible host.
Che pessimo padrone di casa.
- The perfect host.
- Un perfetto padrone di casa
- Ah. Our host.
Il padrone di casa.
- You're quite the host.
- Sei quasi il padrone.
noun
Host of this pigsty!
Oste della malora !
We were called by the host !
Siamo stati chiamati dall'oste !
Callest thou me host?
Osi darmi dell'oste ?
Host, Of the other wine!
Oste, dell'altro vino!
-A thorough host, aren't you?
- Siete un oste scrupoloso.
He was the host.
Lui era l'oste.
noun
One of the Angelic Host.
Un angelo delle schiere angeliche...
"With angelic hosts proclaim,"
"Schiere di angeli annunciano che,"
O all you host of heaven!
Oh voi schiere del cielo!
Tomorrow -- I've called for a full assembly of the holy host.
- Per domani... ho convocato l'assemblea della schiera degli angeli.
"A host of golden daffodils"
"Una schiera di dorati narcisi"
- The highest rank of the angelic host.
- È il più alto grado delle schiere celesti.
Then the entire host cried with a mighty voice:
E poi l'intera schiera grido' con voce potente:
I served in the Angelic Host for a long time.
Ho servito nelle schiere angeliche per lungo tempo.
nor the host of creatures that live there.
né le moltitudini di creature che vi dimorano.
A host of golden worker ants.
Una moltitudine di operaie formiche
You mounted hosts, gather all about me!
Voi, moltitudine armata, raccoglietevi intorno a me!
The heavenly host of all those saved and in grace casts you out.
La moltitudine divina di tutti i salvati e graziati... ti scaccia.
He conceives well over 100 offspring with a host of lovers, both divine and mortal.
Ha ben oltre 100 figli con una moltitudine di amanti, sia divine che mortali.
Plans were made for a gigantic Nazi party headquarters and a host of other new buildings.
Fu progettato un gigantesco quartier generale del partito nazista e una moltitudine di altri nuovi edifici.
The Korsk shareholder base is spread out over a host of companies based in various tax heavens.
L'azionariato di base della Korsk è spalmato su una moltitudine di società con sede in vari paradisi fiscali.
"And suddenly there was with the angel a multitude "of the heavenly host, praising God and saying,
E subito apparve con l'angelo... una moltitudine dell'esercito celeste... che lodava Dio e diceva:
noun
"Come on Sponges, umoèi host of holy wine. "
"Vai, spugna, inzuppa l'ostia nel vin santo".
The profanation of the Host.
la profanazione dell'ostia.
The Holy Host would stick to my mouth.
L'ostia ti si appiccica al palato.
Double host with cheese.
Doppia ostia Con formaggio
On account of the indigestible consecrated host?
Forse perché l'ostia consacrata è indigesta?
Have you eaten a Host, neighbor?
Hai mangiato l'ostia, vicino?
The consecrated host bans the vampire.
"Un'ostia consacrata può sbarrargli il cammino
The host is sacred!
L'ostia è sacra!
- That baby just threw up the host!
- Quel bambino ha appena vomitato l'ostia!
noun
The Lord of Hosts, He is the King of Glory.
Il Signore della folla, è Lui il Re della gloria.
You may be in the world to feed hosts.
Forse sei nato solo per dar da mangiare alla folla.
We should hang her, in the morning, in front of the whole host.
Dovremmo impiccarla al sorgere del sole, di fronte alla folla.
noun
The victim awaits the vile host.
La vittima attende lo stuolo malnato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test