Translation examples
To forward message, press 8.
Per inoltrare il messaggio, premere 8.
To forward mess...
Per inoltrare il mess...
- Should I forward the information?
- Devo inoltrare le informazioni?
Any forward address?
Nessun indirizzo a cui far inoltrare la posta?
Do your forwarding magic.
Compi la tua magia per inoltrare le chiamate.
I can forward it to you.
Gliela posso inoltrare.
To forward my application.
Di inoltrare Ia mia domanda.
Got text forwarding.
Posso farmi inoltrare i messaggi.
Forward texting, how?
Inoltrare un sms... come si fa?
All I have to do is forward a picture.
Devo solo inoltrare una foto.
adverb
Forwards is forwards, I presume.
Avanti è avanti, presumo.
Correcting three forward. Three forward.
"Correzione tre avanti tre in avanti. "
Back, right... forward, forward, cross over, forward, right, together.
Dietro, destra... avanti, avanti, incrocia, avanti, destra, uniti.
Forwards in God's name, forwards.
Avanti! In nome di Dio, avanti!
- Forward, forward, up, there.
- Avanti, avanti, su, lì.
Forward, I'm sorry, forward.
Avanti, mi scusi, avanti.
adverb
Now, bend forward. Lean forward.
Ora chinati in avanti.
verb
I'll have the techs forward it to you.
Ti faccio inviare i risultati dai tecnici.
Something about, "Please forward the stock we discussed," or something like that.
- "Si prega di inviare i titoli" o roba simile.
Diverting power to forward sections.
Inviare energia alle sezioni di prua.
Can you forward me that video, please?
- Mi puoi inviare quel video, per favore?
Just pick somebody and have something in writing we can forward...
Fai preparare qualcosa di scritto da poter inviare...
adjective
Okay, uh, forwards, form a triangle.
Ok, attaccanti formate un triangolo.
[ Cellphones beep ] Now, I want the forwards --
Voglio gli attaccanti...
Just a couple of forwards.
Solo un paio di attaccanti.
-The forward centre is a star.
-L'attaccante centrale è noto.
Your job is to stop the forwards.
Voi dovete fermare gli attaccanti.
He's gonna be a forward.
Sara' un attaccante.
My friend Meg plays forward.
La mia amica Meg è attaccante.
I'm Ace Chapman. Star forward...
Sono Ace Chapman, famoso attaccante...
I'm a forward.
Sono un'attaccante.
Desai, it looks like you're back to forward.
Desai tornerai a fare l'attaccante.
adverb
Irzu's path flows through it and forward.
Il sentiero di Irzu vi scorre e scorre anche innanzi.
The tender love I bear your grace, my lord, makes me most forward in this princely presence to doom the offenders, whosoe'er they be.
L'affetto che vi porto, mio signore, mi rende ardito innanzi a questa nobile assemblea, nel condannare i colpevoli, chiunque siano.
Dale, do you take Emily to have and to hold, from this day forward...
Dale, vuoi tu prendere Emily come sposa e onorarla e rispettarla d'ora innanzi...
I was really looking forward to this book tour.
Non vedevo davvero l'ora di fare il tour per promuovere il libro.
Yeah, Reyes wouldn't buy a pack of gum if it didn't move her political career forward.
Figurati, Reyes non muoverebbe un dito se non per promuovere la sua carriera politica.
I need to bring some of you forward.
Devo promuovere qualcuno di voi.
I'm "chipper," to use your word, because we're working to earn money to move our business brand forward.
Sono "scontata", come dici tu, perche' stiamo lavorando per i soldi che ci servono per promuovere il nostro marchio.
verb
I will forward a list of names as soon as I am able.
Spedirò un elenco di nomi appena posso.
I had my mail forwarded.
Mi sono fatto spedire un pacco.
If I get something from "survivor," can you forward it to me?
Se mi arriva qualcosa da "Survivor", me lo puoi spedire?
Yeah. I have to forward signed settlement agreements to Professional Standards.
Beh, devo spedire tutti i contratti di accordi a chi di dovere.
I'll forward the letter once I do.
Spedirò la lettera quando l'avrò.
Why, you gonna have your mail forwarded?
- Perche', devi farti spedire la posta?
- Where I should forward his mail?
- A chi devo spedire la sua posta?
verb
I had them forward it here.
Ho dovuto farmela mandare qui.
You didn't want mail forwarded.
Non te la dovevo mandare.
adjective
Its absolute forward thrust?
La sua decisa spinta propulsiva?
They've always pushed music forward.
Hanno sempre spinto la musica oltre.
It is... That pushes us forward.
È... la spinta che ci sostiene...
adjective
Forward, not permanent, sweet, not lasting.
Precoce ma non permanente, dolce ma non durevole.
Short summers lightly have a forward spring.
Un precoce Aprile promette corta estate.
A very forward March-chick.
Una fanciulla precoce, quella.
adjective
What need I be so forward with Him that calls not on me?
Che bisogno ho d'essere sollecito con chi non pensa a citarmi?
adjective
What? Excuse me for being forward, but would you come as my guest?
- Scusatemi se vi sembro insolente, ma... verreste come mia ospite?
Please don't think us too forward.
- Vi prego di non considerarci insolenti.
Forwards is back. 'Tis all the same.
L'insolente e' tornato. E' sempre cosi'.
- Right, but "I, Forward. "
- Giusto, ma "Io, insolente."
Republicans are very disappointed about what they've heard here today, but we will give this document serious consideration and stand ready to move the process forward.
- Siamo molto contrariati per quello che abbiamo sentito dire. - Ma valuteremo seriamente questo documento di pace e siamo pronti ad appoggiare il progetto.
Just lean forward into the knives with your face.
Devi solo appoggiare la tua faccia sui coltelli.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test