Translation examples
You should have filed that motion.
Doveva archiviare quella mozione.
Get it filed.
Chiamalo e fagli archiviare il caso.
It wouldn't be for filing, would it?
Non devo archiviare, vero?
My filing is bloody good.
Sono maledettamente bravo ad archiviare.
- I'm just trying to file here.
Starei cercando di archiviare.
Go file something.
Va' ad archiviare aualcosa.
To protect and file?
Per proteggere e archiviare?
Admin and filing.
- Amministrare e archiviare.
Just answer, file, answer, file.
Devi rispondere e archiviare. Rispondere e archiviare.
Filing briefs sucks.
Che palle archiviare fascicoli.
verb
"If you want to make a key, you must buy two or three blanks;" "if you should file too much on the first one."
Se volete fare una chiave, dovete comprare due o tre pezzi grezzi, nel caso doveste limare troppo il primo.
You can't file off the Reverend's pinky corn if you don't know what it is.
Non puoi limare il callo sul quinto dito del Reverendo se non sai cosa sia.
Filing teeth I get. It's strange.
Capisco il limare i denti, anche se e' strano, ma il DNA?
They have a tradition here of filing off any numbers they find under the bonnet.
Hanno anche un'altra tradizione, a quanto pare: limare via qualsiasi numero trovino sotto il cofano.
I keep filing my teeth, and they keep growing back!
Continuo a limare i denti, ma continuano a crescere di nuovo! Sempre!
It's not that hard to file numbers off a handgun, and anybody could have just planted it near Corey the day of the shooting.
Non e' difficile limare i numeri da una pistola e chiunque puo' averla piazzata vicino a Corey il giorno della sparatoria.
A jeweler can file it off, easy.
Gioielliere puo' limare facilmente.
Do you not hear the scraping and filing?
Non senti limare e raschiare?
The museum director wanted to file down the paint where the gouges were.
Il direttore del museo voleva limare la pittura in corrispondenza degli incavi.
"The part of a key you are filing is called 'the bit'."
La parte da limare si chiama "lama".
verb
All the files, file cabinet, safe.
Tutti i file, gli schedari, la cassaforte.
A filing cabinet?
Uno schedario? Davvero?
Confidential files, huh?
Schedario riservato, eh?
Just leave it by the file cabinet.
Lascialo nello schedario.
You,file cabinet.
Lei, allo schedario.
Spencer, the file cabinet.
Spencer! - Lo schedario.
It's just a filing cabinet.
E' solo uno schedario.
When is a filing cabinet, not a filing cabinet?
Quand'e' che uno schedario non e' uno schedario?
It's the filing cabinets.
Sono gli schedari.
I've looked at the files.
Ho consultato gli schedari.
verb
Ugh. That's the problem with you rank-and-file angels...
È questo il problema con voi angeli ordinari...
What are you gonna do, file an appeal?
Che cosa sta cercando di fare, ordinare un appello?
The worst convicts, those deep down in solitary confinement... and the most ordinary file clerks... probably for large insurance companies... because they would be in fireproofed rooms... protected by tons of the best insulator in the world: paper.
E i peggiori detenuti, quelli nelle celle d'isolamento, e gli impiegati più ordinari, probabilmente di grandi compagnie d'assicurazione. Perché si troverebbero in stanze antincendio, protetti dal miglior isolante del mondo, la carta.
I can do anything, like, file, clean, run errands, whatever.
Posso fare tutto, tipo, ordinare, pulire, fare le commissioni, qualsiasi cosa.
This is the first I've seen you down here with the rank and file.
- E' la prima volta che la vedo qui in mezzo agli agenti ordinari.
In your file it says that Nucky Thompson ordered Schroeder murdered.
Qui c'è scritto che è stato Nucky Thompson a ordinare di uccidere Schroeder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test