Translation examples
I'll, um... establish contact.
Stabiliro' un contatto.
Establish over watch.
Stabilire controllo visivo.
Establish contact immediately.
Stabilire contatto immediato.
Establish a perimeter.
Stabilire un perimetro.
Establishing video link.
Stabilire collegamento video...
Establish your identity.
Stabilire l'identita'.
Unable to establish contact.
Impossibile stabilire contatto.
- We need to establish-
- Dobbiamo stabilire cosa...
Establish visual contact.
Stabilire contatto visivo.
- If we can establish...
- Se potessimo stabilire...
Why it is necessary to establish a democratic China
Bisogna istituire una repubblica democratica.
We might want to establish a curfew.
Forse dovremmo istituire un coprifuoco.
Workman was supposed to establish a light...
Workman avrebbe dovuto istituire un faro...
Wherefore they suggest necessity of establishing protectorate, maybe.
E pertanto suggeriscono la necessità d'istituire un protettorato.
that the federal government should establish and finance
"Che il governo federale dovrebbe istituire e finanziare"
Establishment of the Miura Shooting Range in LA...
Istituire il Poligono di tiro di Miura a Los Angeles...
To establish the Eucharist,
Per istituire l'Eucarestia,
We should establish a musical club.
Dovremmo istituire un circolo musicale!
He's gonna establish his kingdom. He's gonna set up his--
...e istituirà il Suo Regno e costruirà...
He would have wanted to establish commissions of advice in the quarters.
Avrei voluto istituire dei Consigli di quartiere.
He wasn't able to establish a link.
Non è riuscito a instaurare un legame.
It's all to do with establishing trust and eye contact.
Tutto si gioca sull'instaurare fiducia e contatto visivo.
That way, we can establish trust.
In questo modo possiamo instaurare una certa fiducia.
You established a real intimacy.
Sei riuscito a instaurare una vera intimità fra voi.
He's having a hard time, uh, establishing trust with me.
Ha delle difficoltà a instaurare un rapporto di fiducia con me.
"National socialism will use it's own revolution for establishing a -
Il Nazional-socialismo userà la propria rivoluzione per instaurare un
They plan to overthrow their government... and establish a regime of democratic ideals... and crop sharing.
- Volevano rovesciare il regime, e instaurare un governo democratico.
You just want to establish a rapport.
Devi solo instaurare un rapporto.
It's just not long enough to establish the necessary trust.
Non e' abbastanza per instaurare la necessaria fiducia.
With your power, he will establish his counterfeit kingdom here, receiving his power directly from Satan.
Con la sua ricchezza costituirà un regno fallace sulla terra, e riceverà il suo potere direttamente da Satana.
Once a true conglomerate exhibiting complete telepathic bonding has been established between this primary couple, the progression towards a larger and more complex conglomerate may begin.
Una volta stabilito il legame telepatico... ..all'interno di questa coppia... ..si sarebbe proceduto a costituire un più grande e complesso conglomerato.
Mr. Tahan limits his appeals to the religious importance of ISIS establishing a caliphate.
Il signor Tahan si limita a evidenziare l'importanza a livello religioso per l'ISIS di costituire un Califfato.
To establish trust.
Per dimostrare fiducia.
All we need is to establish that he is there.
Noi dobbiamo solo dimostrare che si trova lii.
All you have to do is establish a pattern of behavior.
Devi solo dimostrare uno schema comportamentale.
The challenge is in establishing your witness's credibility.
La sfida sta nel dimostrare la credibilita' del testimone.
They have to establish that you are responsible.
Devono dimostrare che lei e' il colpevole. Beh, sembra che l'abbiano fatto.
This is what I'm trying to establish.
- E' quel che cerco di dimostrare. - Lo sei.
Can they establish that?
Lo possono dimostrare?
He needs to constantly establish he's the Alpha dog.
Deve dimostrare di continuo di essere il maschio alfa.
Relevance. I'm trying to establish a pattern of behavior.
Sto provando a dimostrare un modello di comportamento.
No, he's establishing value.
No, vuole dimostrare quanto valga.
verb
I tried to establish a home for street urchins... in Madrid, but it didn't work out.
Ho cercato di fondare a Madrid una... una casa per bambini di strada, ma non ha funzionato.
A matter that must be settled before the Neurology Center is established.
Una questione che deve essere sistemata prima di fondare il Centro Neurologico.
I know that if we press the authorities, we could establish a rest-home for veterans.
So che se facciamo pressione sulle autorita', potremmo fondare una casa di riposo per veterani.
Came home to establish his own tabernacle.
Ed è tornato a casa per fondare il suo personale tabernacolo.
One man made the sacrifice to journey back 1000 years to establish an order.
Un uomo si sacrifico' viaggiando indietro di mille anni per fondare un ordine.
No, to establish the Neurology Center, It's not as easy as you think.
No, fondare il Centro Neurologico, non è facile quanto pensi.
I got to tell you, Leslie, establishing this national park right next to Pawnee is quite an accomplishment.
Devo essere sincero, Leslie, fondare questo Parco Nazionale vicino a Pawnee e' stato un grande successo.
They came to Earth to establish a colony.
Erano venuti sulla Terra per fondare una colonia.
Mr Prettiman has asked me to join him and Mrs Prettiman in establishing his new world.
Il signor Prettiman... mi ha chiesto di unirmi a lui e a sua moglie nel fondare questo nuovo mondo.
She agrees to remain in Wessex, to establish the settlement and to help farm the land.
Accetta di restare nel Wessex per fondare un villaggio e per aiutare a coltivare la terra.
Clones who have been attempting to establish a colony here since the late 1940s.
Cloni che hanno cercato di insediare una colonia qui, dalla fine degli anni '40.
Not if we use that fact to establish a government-in-exile inside Ma'an.
Non se la sfruttiamo per insediare un governo in esilio... a Ma'an.
Establishing this colony has been exhausting for the crew.
Insediare i nostri coloni è costato fatica all'equipaggio.
To declare our independence, establish the Republic... create schools, universities, factories, free the slaves.
Fare la nostra indipendenza, impiantare la Repubblica... creare scuole, università, fabbriche, liberare gli schiavi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test