Translation for "insediare" to english
Translation examples
Cloni che hanno cercato di insediare una colonia qui, dalla fine degli anni '40.
Clones who have been attempting to establish a colony here since the late 1940s.
Non se la sfruttiamo per insediare un governo in esilio... a Ma'an.
Not if we use that fact to establish a government-in-exile inside Ma'an.
Insediare i nostri coloni è costato fatica all'equipaggio.
Establishing this colony has been exhausting for the crew.
verb
Il duca Visconti e i suoi alleati a Roma complottano - per insediare un nuovo Papa.
Duke Visconti and his allies in Rome are plotting to install a new Pope.
Atteggiamento davvero molto zen e new age per qualcuno che per vivere si occupa di insediare regimi-fantoccio.
That's a very zen, new-agey kind of attitude for someone who installs puppet regimes for a living.
E avete altri figli da insediare...
And you have other sons to install
Per collaborare, dobbiamo visionare i vostri registri da cima a fondo, ed insediare sul posto un dirigente di alto livello, probabilmente Roger.
- Well, we partner with you, we audit your books top to bottom, install upper management on-site, probably Roger.
Qualcuno ha saputo del nostro piano per insediare il generale Youssef in Siria.
Someone got ahold of our plan to install General Youssef in Syria.
Dopo che il successore di Elizabeth, Mary Stuart, avesse ottenuto il trono, il Vaticano intendeva lasciare che la Regina di Scozia cadesse, in modo da insediare un re cattolico. Un uomo inglese. Con un diritto al trono e la brama di ottenerlo.
After Elizabeth's successor, Mary Stuart, took the throne, the Vatican intended to let the queen of Scots fall, in order to install a Catholic king, an Englishman with a claim to the throne and an eagerness to have it.
seat
verb
Dovresti insediare l'MFDP. Partito Democratico per la Liberta' del Mississippi
You must seat the MFDP.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test