Translation examples
verb
It was a lot to digest:
Era troppo da digerire.
A drink to help you digest?
Un bicchierino per digerire ?
- They're hard to digest.
- È duro da digerire.
It's a lot to digest.
C'è molto da digerire.
"I can't digest dairy."
"Non riesco a digerire lattosio".
You'll be hard to digest.
Sarai duro da digerire.
I'll digest.
Guida tu. Digeriro'.
No coloring. Easy to digest.
facile da digerire.
I'm digesting the information.
Cerco di digerire la notizia.
Can you digest?
Riesci a digerire?
There's a lot to digest, I guess.
Ho ancora troppe cose da assimilare.
Savor it, you know? It's a... it's a lot to digest.
Leggi con attenzione, è tanta roba da assimilare.
So, you've had a few days to digest the diagnosis.
Allora, hai avuto un po' di giorni per assimilare la diagnosi.
Well, that's a lot of information to digest.
Beh, sono... sono molte informazioni da assimilare.
not a complete cure, but assimilating her erythrocytes via digestion could restore immune response.
Non e' una cura definitiva, ma assimilare i suoi eterociti attraverso la digestione, potrebbe far ripartire le difese immunitarie.
Perhaps there are people with certain genetic predispositions who actually could require and digest blood.
Forse ci sono persone con certe predisposizioni genetiche che davvero possono aver bisogno e assimilare il sangue.
Well, it must be a lot to digest, especially for someone with only a medic's training.
Beh, dev'essere parecchio da assimilare, specialmente... per una persona che ha ricevuto soltanto l'addestramento da soldato di sanita'.
You know, learning that you're, you know, you and the murderous bees and this coma news, it's just a lot to digest, plus that IV you gave me is starting to wear off.
Cioè, scoprire che tu sei, come dire, tu e le api assassine e questa storia del coma, sono molte cose da assimilare, e inoltre l'effetto della medicina che mi avete dato comincia a svanire.
A lot to digest.
Un sacco di cose da assimilare.
verb
But he has some time to digest it.
Però egli ha un po' di tempo per smaltire tutto ciò.
I have to digest this enormous thing by tomorrow, but maybe I can help.
Devo smaltire tutta questa roba entro domani, ma magari posso aiutare.
Come on, people, the faster we get 'em out in the field, the faster we get 'em back here digesting.
Forza gente, prima usciamo, prima torniamo qui a smaltire il tutto.
We ask that you ease our digestion and help us burn this meal off swiftly.
Ti chiediamo di facilitare la nostra digestione e di aiutarci a smaltire velocemente questo pasto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test