Translation examples
- That's different.
- C'e' differenza.
Paul, there's a difference, a great, great difference,
C'è una differenza, Paul. Una differenza enorme.
There is a difference, a rather significant difference.
C'e' una differenza, una differenza piuttosto significativa.
noun
Well, the more that we get to know them, the more we see they're not so different from us, which means we can understand them, which means we might be able to gain them back.
- Io non lo vedo. - Piu' li conosciamo, piu' capiamo che... non sono cosi' diversi da noi, quindi possiamo capirli, quindi potremmo colmare il divario tra noi e loro.
So I have a degree. ". The big difference, Paul Baylock and Pastor Dan Day What do you think?
Ho anche il titolo: "Il grande divario tra Paul Blaylock e il Pastore Daniel Day"
Did the 20-point difference discourage our men of blue and yellow?
I 20 punti di divario scoraggiarono i nostri?
Although the borders will create differences among the countries, no country will give up its own borders.
E, nonostante i divari, non c'è nazione che rinunci ai propri confini.
Even if people of different wealth and environment are together... A gap will inevitably emerge.
Anche se la gente di classi diverse stanno insieme... un divario inevitabilmente emergerà.
noun
Who won by a razor-thin 27 votes. - You have to wonder... if the final negative campaigning made the difference.
Che ha vinto sul filo di lana con uno scarto di 27 voti.
Okay, so figure out the difference, and just do it.
Dahl: Allora calcola lo scarto e fallo.
I've read that some people might have evolved a different code already.
scarti... nel nostro DNA.
There will be a temperature difference of 45 degrees between daytime heat and pre-dawn cool.
Ci saranno più di 25 gradi di scarto tra mezzogiorno e l'alba.
While officially the police discounted the alien theory... there was one officer who had a different point of view.
Mentre ufficialmente la polizia scarto' la teoria aliena, c'era un agente che aveva un... diverso punto di vista.
- Nine minutes' difference.
- Nove minuti di scarto.
Where Israel would maintain its strategic interests, whether it would be hilltops or water, whether it would be different agricultural things that they had interests in, and the Palestinians would have what was left, basically.
Con Israele che avrebbe mantenuto i suoi interessi strategici, sia che fossero acqua o promontori, sia che fossero differenti ricchezze agricole, e ai Palestinesi sarebbero rimasti gli scarti, sostanzialmente.
We have creative differences.
Abbiamo divergenze creative.
Differences of opinion.
Divergenze di opinioni.
- We have different views.
- Abbiamo divergenze d'opinioni.
Having a difference of opinion.
- Una divergenza d'opinioni.
We were having creative differences.
Avevamo divergenze creative.
We found certain areas where there are differences in the water table.
Abbiamo trovato certe aree dove ci sono... - ...dislivelli nel livello freatico. - Pronto?
This difference has given birth to the waterfall.
Questo dislivello ha dato vita alla cascata.
The difference can be fifty yards or... or thousands of kilometers.
Il dislivello può essere di cinquanta metri o... o migliaia di chilometri.
When the burnt-out generation appeared in the news with a series of crimes, it was apparent that it wasrt delinquency which arises from poverty and social differences.
Quandolagenerazionebruciata si affacciò alle cronache con una serie di delitti, si capì che non era una delinquenza che sorge sulla miseria e sulle disuguaglianze sociali.
We always revert to differences and distinctions.
E ricadiamo sempre nelle disuguaglianze.
I Know We've Had Our Differences, Wilhelmina, But We're Going To Have To Find A Way To Work Together.
So che abbiamo avuto i nostri dissapori, Wilhelmina, ma dobbiamo trovare un modo per lavorare insieme.
So let us sweep aside differences, and in union see him forced to knee.
Perciò mettiamo da parte i dissapori, e unendo le forze, facciamolo inginocchiare.
With the Mark 2 Longarm, resolve differences from your living room. Remote target from anywhere with optional sat upgrade.
Con il Mark 2 Longarm, puoi risolvere i tuoi dissapori dalla comodità del tuo soggiorno, colpire via telecomando dovunque nel modo, aggiungendo l'opzione del satellite.
We had our differences, but she was my wife.
Avevamo i nostri dissapori, ma era pur sempre mia moglie.
So I expect you to put your differences aside and work together on this so that everyone can be happy.
Quindi... Mi aspetto che mettiate da parte i vostri dissapori... e collaboriate... cosi' da accontentare tutti.
I know we've had our differences... but, please... I need to ask you for your help.
So che abbiamo avuto qualche dissapore ma la prego ho bisogno del suo aiuto.
You need to put aside your differences with Sayid.
Devi mettere da parte i tuoi dissapori con Sayid.
My family has had... differences with yours. But in matters of the Signoria at least, we had an understanding with your father.
La mia famiglia ha avuto dei dissapori con la vostra ma nelle faccende della Signoria c'era un accordo con vostro padre.
Bonaparte has declared the differences between France and the United States to be little more than a family quarrel.
Bonaparte ha dichiarato che i dissapori fra la Francia e gli Stati Uniti sono poco piu' di un bisticcio familiare.
We don't have time for your personal differences.
Non abbiamo tempo per i vostri dissapori personali.
noun
Do I give a shit when two labels are crossing over characters... ..and selling two editions in different covers?
Che mi frega se due supereroi sono contesi da due editori ed escono in due versioni con due copertine?
By so doing, it protects this nation from the great divisions it has suffered in the past, when several different titles have pretended to the throne.
In questo modo, si proteggera' la nazione dalle grandi divisioni che ha sofferto in passato, quando diversi nobili si sono contesi il trono.
A dessert whose mysterious origins are often quarreled over by different regions of Italy.
(Chef, TV) Un dolce le cui origini misteriose... sono spesso contese fra le varie regioni d'Italia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test