Translation for "dissapore" to english
Dissapore
noun
Translation examples
So che abbiamo avuto i nostri dissapori, Wilhelmina, ma dobbiamo trovare un modo per lavorare insieme.
I Know We've Had Our Differences, Wilhelmina, But We're Going To Have To Find A Way To Work Together.
Perciò mettiamo da parte i dissapori, e unendo le forze, facciamolo inginocchiare.
So let us sweep aside differences, and in union see him forced to knee.
Con il Mark 2 Longarm, puoi risolvere i tuoi dissapori dalla comodità del tuo soggiorno, colpire via telecomando dovunque nel modo, aggiungendo l'opzione del satellite.
With the Mark 2 Longarm, resolve differences from your living room. Remote target from anywhere with optional sat upgrade.
Avevamo i nostri dissapori, ma era pur sempre mia moglie.
We had our differences, but she was my wife.
Quindi... Mi aspetto che mettiate da parte i vostri dissapori... e collaboriate... cosi' da accontentare tutti.
So I expect you to put your differences aside and work together on this so that everyone can be happy.
So che abbiamo avuto qualche dissapore ma la prego ho bisogno del suo aiuto.
I know we've had our differences... but, please... I need to ask you for your help.
Devi mettere da parte i tuoi dissapori con Sayid.
You need to put aside your differences with Sayid.
La mia famiglia ha avuto dei dissapori con la vostra ma nelle faccende della Signoria c'era un accordo con vostro padre.
My family has had... differences with yours. But in matters of the Signoria at least, we had an understanding with your father.
Bonaparte ha dichiarato che i dissapori fra la Francia e gli Stati Uniti sono poco piu' di un bisticcio familiare.
Bonaparte has declared the differences between France and the United States to be little more than a family quarrel.
Non abbiamo tempo per i vostri dissapori personali.
We don't have time for your personal differences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test