Translation examples
- They're trying to determine...
Stanno cercando di determinare....
We have to determine a weapon.
- Niente? - Dobbiamo determinare l'arma.
Well, we really should determine...
- Dovremmo determinare la...
Results to be determined.
risultati da determinare.
- has yet to be determined.
- sono ancora da determinare.
I can determine the eye line.
Posso determinare l'altezza dell'occhio.
yet to be determined.
ancora da determinare.
- Help us determine the rate of flow.
- determinare il flusso.
It's impossible to determine which.
Impossibile determinare quale delle due.
That's for you to determine.
Lo devi determinare tu.
verb
A breed of animal has yet to be determined.
Unarazzadi animaleha ancora da definire.
No, we were trying to determine whether you're getting back together.
No, cercavamo di definire se state tornando assieme.
My lords, at once, the cause why we are met... is to determine of the coronation. - Ah.
Miei signori, siamo tutti convocati qua, alla Torre, per definire l'incoronazione.
Well, let's be thorough in determining what, if anything, is going on.
Beh, vediamo di definire con sicurezza cosa, posto che ci sia, sta accadendo.
What are the criteria for determining a person's intelligence?
Quali sono i criteri per definire l'intelligenza di una persona?
You know, this is really gonna determine my inner morality.
Questo definira' la mia moralita' interiore:
After initiations, rankings will determine what jobs you move into.
Dopo l'iniziazione, la classifica definira' il lavoro che farete.
Has there been any problem determining the cause of death?
Ci sono stati dei problemi nel definire la causa del decesso?
You will be interviewed again to determine your status.
Sara interrogato ancora, per definire il suo stato.
It's a ritual to determine your value to the tribe.
L'ho gia' visto nel Mali. E' un rituale per definire il valore del singolo per la tribu'.
verb
God shall determine the victor.
Sarà Dio... a decidere il vincitore.
I determine who's mayor here.
Saro' io a decidere chi sara' sindaco, qui.
To determine course of treatment.
Per decidere il ciclo di trattamento.
- We'll let our lab make a determination.
- Lo faremo decidere al laboratorio.
This shall determine that.
Lo deciderà questo!
That will be the PSU's determination, no doubt.
- Questo lo decidera' l'UVS.
I'll determine what side you're on.
Decidero' io da che parte sta lei.
You can't just determine the price.
- Non puoi decidere il prezzo a caso.
That's for him to determine.
Questo lo deve decidere lui.
I will determine what we decide and when.
- Stabilisco io cosa bisogna decidere.
I'm to inform you the board is determined to resolve the Simonson investigation immediately, sir.
Devo informarla che il consiglio è deciso a risolvere il caso Simonson immediatamente, signore.
Just how fast they've been moving and their eventual destination are among the mathematical problems being determined by our differential analyser.
La loro velocità e la loro destinazione finale sono due dei problemi matematici che intendiamo risolvere con l'analizzatore differenziale.
It's a formula for solving systems of equations by determinants.
E' una formula per risolvere su sistema di equazione usando il determinante.
Seekers of the rings were solid Determined to solve the enigma but I had no idea how will be a strange response.
I cacciatori di anelli non erano mai stati cosi' decisi a risolvere il mistero, e non potevano immaginare quanto strana sarebbe stata la soluzione.
And you say you don't remember exactly when and how your purse went missing. And determining that is a big part of making our case.
E dici che non ricordi esattamente quando e come sia scomparsa la tua borsa e determinarlo e' una parte importante per risolvere il nostro caso.
with a brace of pistols to determine our differences.
...con un paio di pistole per risolvere le nostre controversie.
I know why you are so determined to solve this murder.
Io lo so perché vuoi risolvere questo omicidio a tutti i costi.
One question law enforcement officials are trying to determine is whether foul play was involved.
Un quesíto che le fone dell'ordíne stanno cercando dì rísolvere è se sí sìa traßato dí un asso doloso.
After careful review, I've determined that this case requires more than any sort of... temporary action or sidebar could solve.
Ok, dopo un'attenta analisi, ho stabilito che... per risolvere questo caso occorre fare molto piu' di quanto... si possa con una qualsiasi azione temporanea o consultazione.
If one or two battles could determine one's strength... the world would be much simpler.
Dovresti comprendere qual' è il vero motivo che ti spinge a combattere. Non credere di poter risolvere tutto con la forza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test