Translation examples
adjective
You see new definition?
Visto quanto sono definito?
But it's not definite yet.
- Ma non e' ancora definito.
That's a definite.
Questo è un definito.
He definitely DTR'd.
Ha decisamente definito il tipo di relazione.
Did you come to anything definite?
Avete definito qualcosa di concreto?
Not definite as yet.
Ancora non definito.
There's nothing definite.
Non c'è ancora nulla di definito.
There was a definite tone.
Era un tono ben definito.
There's no definition.
L'immagine non e' ben definita.
adjective
Definite shotgun potential.
Precisa capacità di fuoco.
- No, nothing definite.
- Nulla di preciso.
I'm getting a definite sense.
una precisa sensazione.
- Can you be more definite?
- Può essere più precisa?
- Very definite ideas.
- Idee ben precise.
Very definite plan of attack.
Un piano molto preciso.
it's faint, but it's... definite.
è debole, ma... precisa.
No, not absolutely definite.
No, niente di troppo preciso.
Nothing definite at all.
Niente di preciso.
That is, definite to you.
Cioè, preciso per lei.
adjective
Shooter number three's route was definitely not determined by path minimization.
L'itinerario dell'aggressore numero tre non è stato determinato dalla minimizzazione del percorso.
Determined to find a definitive one-two-three finishing order, we ran again.
JEREMY: determinati a trovare una soluzione definitiva uno-due-tre posti posti in classifica, l'abbiamo fatto di nuovo.
And if he's that determined to celebrate this man, then he's definitely not gonna let tomorrow's anniversary of his execution go unnoticed.
E se e' cosi' determinato nel celebrare quest'uomo, allora sicuramente vorra' che tutti notino l'anniversario della sua esecuzione, domani.
He was a man of definite character... and once his course was set, nothing could swerve him.
Era uomo dal carattere determinato. Ed una volta stabilita la sua rotta, nulla poteva deviarlo.
The adoption, you were so definite.
Per l'adozione... Sei cosi' determinato.
Yes, but he was always so definite that his drinking was in the past.
Si', ma lui era determinato e il bere ormai se l'era buttato alle spalle.
He's definitely got some fire in those eyes.
Sembra essere davvero determinato.
And I also feel there is a definite evil to this, and I'm bound and determined to do what I can to suppress it.
Ho ugualmente il sentimento che questo è malvagio, e son determinato a fare tutto il possibile per sradicarlo.
So this here will be a definitive test in our resolve.
Ora capiremo quanto siamo determinati.
Because there's a definite type of person I associate with basketball, and I'd rather not have that type of person nearby.
Perche' c'e' un determinato tipo di persona che associo al gioco del basket e preferirei non avere quel tipo di persona nei paraggi.
adjective
I love how you're dropping all your definite articles.
Adoro il modo in cui ignori gli articoli determinativi.
You wouldn't put a definite article in front of the Latin meaning or the discipline.
Non userei un articolo determinativo... davanti al significato latino o alla disciplina, ma...
IS is the definite article.
"Is" è un articolo determinativo.
adjective
- That is definite, sir!
- È deciso, signore!
It's not definite.
Non è ancora deciso.
A very definite no.
Un no molto deciso.
A fine definition of love.
Una decisa definizione dell'amore.
You're definitely signing up, then?
- Proprio deciso ad andare, allora?
- So, this is definite?
- Quindi, è deciso? - Già.
- Nothing's definite yet.
- Niente di deciso ancora.
It's not definite yet.
Non hanno ancora deciso.
That... th... was that definite?
Ma e' gia' tutto deciso?
adjective
Uh, not safe, definitely, definitely not safe.
- Non è sicuro, proprio no, non è sicuro!
Definitely changing my will, definitely.
Sicuro che lo cambio, il testamento. Sicuro.
Definite maybes and definite don't knows.
Questi sono i sicuri 'forse" e i sicuri "non lo so".
Definitely there and definitely dead. Dead.
Di sicuro era li' e di sicuro era morta.
adjective
So, next year, I see a definite return of about 6.5% to 7.5% on income-producing commercial properties.
Allora, l'anno prossimo, prevedo un netto ritorno compreso tra il 6,5 ed il 7,5 percento sulle rendite delle proprieta' commerciali.
"The most definitive pass the examiner has ever seen."
"Il superamento più netto che l'esaminatore abbia mai visto."
Yeah, it was definitely an improvement.
Sì, oggi c'è stato un netto miglioramento.
Still no definite connection.
Ma nessun collegamento netto.
Looks like Terry's definitely in the lead.
Sembra che Terry sia in netto vantaggio.
adjective
- Literally the definition.
E' proprio l'esatta definizione!
You are the very definition!
Tu ne sei l'esatta definizione!
- Most definitely is!
A morte. Esatto, mettiamoli a morte!
- But definitely not Langley.
Esatto. - Di certo non per Langley.
You want definitive proof.
Esatto? Vuole una prova certa.
Lovely is definitely the word.
Incantevole e' la parola esatta.
Your definition is correct!
Dottore: La sua definizione è esatta.
Again, exact definition.
Di nuovo, e' la definizione esatta.
I would definitely have done that.
- Io di certo. Esatto.
Head-first, definitely!
- Prima la testa, esatto!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test