Translation examples
adjective
- Cunning as a snake.
Abile come un serpente.
Quite the cunning liar.
Ma che abile bugiardo.
♪ He can pick any card from the pack ♪ He's equally cunning with dice
sa indovinare qualsiasi carta in un mazzo, è altrettanto abile coi dadi;
Wherein cunning but in craft?
In cosa e' abile, se non nell'astuzia?
A cunning linguist.
Abile nell'uso della lingua.
- Right. I could have entered your house as a very cunning burglar!
- E' giusto, potrei essere entrata nella vostra casa come la più abile delle ladre
This bodiless creation ecstasy is very cunning in.
La pazzia è abile a creare forme incorporee.
I knew straight away you were behind this. You've always been cunning.
Fin dal principio ho capito che c'entravi tu, sei sempre stato molto abile per queste cose.
Cunning warrior, master of disguise, and it means "trouble" in Greek.
Abile guerriero, maestro del travestimento... e in greco significa proprio "guai".
Yes, he is a devilishly cunning man with many different guises And he lured Pamina away
Si, è un uomo diabolicamente abile, con tante differenti apparenze... ha trascinato via Pamina!
noun
We must use cunning here.
Bisogna agire con astuzia.
By cunning? No.
- Con l'astuzia?
With cunning. With ruthlessness.
L'astuzia, la crudelta'.
In this case, we need cunning.
- Sì. Un'astuzia.
Tretury, Cunning and deceit.
Tradimento, astuzia e inganno.
Careless or cunning?
Disattenzione o astuzia?
- So I'm more cunning?
Allora, mi accordate l'astuzia.
With stealth and cunning.
Con furtivita' e astuzia.
Because of my cunning.
Per via della mia astuzia.
They're are won with cunning.
Si vincono con l'astuzia.
adjective
Cunning man... very cunning man.
E' un uomo astuto, molto astuto.
It's very cunning.
È molto astuta.
Smart, cunning, skilled.
Astuti, scaltri, abili.
A cunning fox...
Una volpe astuta ...
He's too cunning.
E' troppo astuto.
She's cunning, Mary;
E' astuta, Mary.
It was cunning.
L'idea era astuta.
Alison's so cunning.
Alison e' cosi' astuta.
René's more cunning.
René e' astuto.
adjective
A cunning ploy!
Come sei furbo!
You're very cunning.
Sei molto furbo.
Tristan's cunning.
Tristan è furbo.
Not cunning enough.
Non e' abbastanza furbo.
No. You need cunning.
Devi essere furbo.
Very cunning rabbit.
Molto furbo coniglio.
But he's cunning.
Ma lui e' furbo.
Cunning, isn't he?
È furbo, non crede?
You are cunning.
Lei è molto furbo.
adjective
Take care, cunning little man.
Stammi bene, omuncolo scaltro.
- Cunning, baffling, powerful.
Scaltra, sconcertante e forte.
From one cunning shellfish.
Tutto per uno scaltro crostaceo.
A bit cunning an' all.
Proprio un tipo scaltro.
But he is cunning.
Ma è scaltro.
You're cunning. I've seen through you.
Siete scaltra, devo riconoscerlo.
What a cunning boy you are.
Che ragazzo scaltro...
And so cunning you've become.
E quanto scaltra sei diventata.
- With cunning and guile.
- Con scaltrezza e furbizia.
The king of cunning has one last test to pass.
Il re della scaltrezza ha un'ultima prova da superare.
I do not know how, but everything I hold dear is right here, and I shall defend it with every ounce of cunning I can muster.
Non so come... ma tutto cio' che ho di caro e' qui... e lo difendero' con tutta la scaltrezza che riesco a padroneggiare.
That took cunning and patience, which he's exhibiting now with his current murders.
Sono servite scaltrezza e pazienza, tratti che esibisce con gli omicidi attuali.
I mean, I have, I've bamboozled you with me devious cunning, for I have been spinning you a yarn this whole time waiting for the drugs to kick in, which should be right about no wish.
Insomma, vi ho... Vi ho infinocchiato con la mia subdola... scaltrezza. Vi ho raccontato questa storiella aspettando che le droghe facessero effetto... il che dovrebbe avvenire piu' o meno adesso.
I was chosen for my fearsome cunning, although my size may have played a small factor.
Sono stato scelto per la mia eccezionale scaltrezza. Anche se la mia stazza potrebbe essere stata un piccolo fattore.
Oh, you know - the usual combination of skill, cunning, intelligence...
Oh, sai, la solita combinazione di abilita', scaltrezza, intelligenza...
Secrecy, speed, cunning, ambush.
Segretezza, velocità, scaltrezza, attacchi a sorpresa.
Don't underestimate the cunning of what you are witnessing.
Non sottovalutare la scaltrezza che hai davanti.
noun
Why lie? If you still haven't found The cunning of women
Perché mentire se ancora non hai la malizia che hanno le donne?
That woman could deliver a lecture on cunning
Ah, che in cattedra costei di malizia può dettar
noun
As I was saying... - ... - I wanted to praise the cunning and skill you showed... - ... - in evading almost certain capture-
Come dicevo volevo congratularmi per l'abilità e professionalità dimostrate nell'eludere una cattura quasi certa.
Subsection of bear. Still hairy, but where a bear generates his power through sheer mass alone, the otter generates his power through extraordinary quickness, cunning, and skill.
Una sottocategoria di orso, ancora peloso, ma mentre il potere di un orso sta tutto nella forza bruta, la lontra esercita il suo potere con straordinaria sveltezza, furbizia e abilita'.
The cunning of Frankenstein in his mountain laboratory, taking dead men apart and building up a human monster, so fearful and so horrible, that only a half-crazed brain could have devised.
L'abilità di Frankenstein nel suo laboratorio nella montagna... Dove smembrando i cadaveri crea un mostro umano... Così spaventoso e orribile che solo una mente contorta poteva concepire.
Well, when the shadow leeches swamped Takanuva, they underestimated his cunning...
Beh, quando le sanguisughe assorbi-luce hanno attaccato Takanuva, - hanno sottovalutato le sue abilita'...
adjective
I've never seen a radio, so small, so cunning.
Non ho mai visto una radio così piccola, così ingegnosa.
The flags are just a cunning trick to deceive us.
Gli stendardi sono solo un trucco ingegnoso per ingannarci.
That lock's as tight and cunning as a money lender.
La chiusura e' stretta e ingegnosa come un usuraio.
He's likely to come up with a cunning solution rather than a direct one.
E' piu' facile che esca con una soluzione ingegnosa piuttosto che con una semplice.
My Lord, it's not a cunning trick.
Mio Signore, non è un trucco ingegnoso.
So what the early farmers hit on was a cunning plan to get rice to do just that, by creating an artificial drought.
Percio', quello che i primi agricoltori capirono fu che era un piano ingegnoso costringere il riso a fare proprio quello, creando una siccita' artificiale.
adjective
Wasn't he cunning to get the time off?
Non è stato accorto nel prendersi una pausa dal lavoro?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test