Translation examples
noun
It's the copy of the copy of the copy of the copy of the copy.
E' la copia, della copia della copia, della copia della copia!
COPY FUXFBI.MP4
copia fuxFBI.mp4
A copy is merely a copy.
Una copia è semplicemente una copia.
Everything's a copy of a copy of a copy.
Tutto è una copia di una copia di una copia!
A copy of the copy of the copy of the copy of the copy of the copy.
La copia, della copia della copia, della copia, della copia della copia.
It's like a copy of a copy.
E' come la copia di una copia.
It's a copy of a copy.
È una copia di una copia.
verb
Don't copy me!
Non mi copiare!
Endlessly copying ourselves.
Copiare noi stessi all'infinito.
-Just copy off someone.
- Non puoi copiare?
Why copy someone else?
Perché copiare qualcun altro?
Can't you copy yourself?
Non ti puoi copiare?
-Can you copy text?
-Sai copiare un testo?
Copying is not stealing!
Copiare non è rubare!
It can copy anything.
Puo' copiare qualsiasi cosa.
Just copy the notice
Mettetevi a copiare!
You can't copy it.
Non si puo' copiare...
But we've got two unique copies.
- Ma ne abbiamo due di esemplari unici!
Be carefull, those are the only copies.
Ehi, vacci piano, che sono gli unici esemplari rimasti.
These might be the only copies of their kind in the entire Reich.
Questi sono forse gli unici esemplari esistenti in tutto il Reich.
It might be possible to verify certain sequences if you had one of those copies.
Ma forse potrebbe essere possibile verificare alcune sequenze... se avessimo uno di quegli esemplari.
Soon we will have a copy to test it against.
Presto avremo un esemplare con cui confrontarlo.
Three copies sold.
Solo tre esemplari venduti.
No sorry... it's a single copy... I can't leave around.
No guardi... è un esemplare unico... non posso lasciarlo in giro.
A real hardcover copy?
Un esemplare... con copertina rigida?
Only five copies have arrived.
Sono arrivati solo cinque esemplari.
But do not think this will ever be injured back lady, is a back copy, copy! - I am sick.
Ma non credo che questa schiena possa mai subire lesioni signora, è una schiena esemplare, esemplare!
Copy protect it?
Protezione contro la riproduzione?
They're copies of his most famous works.
Sono riproduzioni delle sue opere più importanti.
What kind of art thief goes for a copy of the real thing?
Che tipo di ladro d'arte va in cerca di una riproduzione?
Not long after: before a perfect sand copy of Palazzo Venezia, an event equal to the crossing of the Rubicon takes place.
Infatti, nella riproduzione perfetta di Palazzo Venezia, di lì a poco si assiste all'inevitabile travalico del Rubicone.
Freeman's corpse is not a perfect copy of the Vesalius.
Il cadavere di Freeman non e' una perfetta riproduzione del Vesalio.
From a single hair, you can make a copy...
Tutto ciò che serve per una riproduzione perfetta.. ..È un singolo capello di una persona.
The Moran E-27 is a copy.
Il Moran E-27 è una riproduzione!
The artist rendition of Mysterion has already generated thousands of copies.
Questa riproduzione artistica di Mysterion ha gia' venduto migliaia di copie.
I took some of my old ones down to be copied.
Si ho portato alcuni dei miei modelli a riprodurre non vi sembra una buona idea?
The centre of all this fascination was the suspended egg, to Coppice, the symbol of the Violent Unknown Event, and the one perplexing feature for which he had no explanation. Coppice asked his students to copy the painting and kept the results, some bad, some indifferent, some eccentric, some three or four inspired, two almost impossible to tell from the original and one considerably better, painted by a girl who spoke Betelguese.
Coppice fece riprodurre il dipinto ai suoi studenti e conservò le copie, alcune scadenti, altre mediocri, altre eccentriche, tre o quattro ispirate, due completamente diverse dall'originale e una, degna di nota, di una ragazza che parlava betelguese,
And you said Lee can copy anything in perfect detail.
E Lee riesce a riprodurre ogni cosa in ogni piccolo dettaglio.
We have to copy this.
Forse dobbiamo riprodurre questi.
There is! Some people can't copy rows of numbers.
Ci sono persone incapaci di ricopiare delle cifre.
I'd make up something and have my client copy it.
Le inventavo io e gliele facevo ricopiare.
I'm happy to hold the camera, or write up the extra copy that you need, but it's not the same as actually working with you.
Sono felice di fare le riprese o di ricopiare gli articoli, se ne ha bisogno, ma non e' come lavorare davvero con lei.
It also makes good copy.
Fa anche bene ricopiare.
'Every day i sit before the altar, copying sutras,' 'and praying for my dead wife and mother-in-law.'
Ogni giorno sto seduto davanti all'altare, a ricopiare i sutra, e a pregare per le anime di mia moglie e mia suocera.
My big challenge this morning was writing ad copy For a raincoat and trying to think Of a different word for yellow.
La mia grande sfida di oggi e' stata scrivere e ricopiare un pezzo su un impermeabile, e cercare un sinonimo di "giallo".
verb
And Poll... Don't try to copy the others.
Non cercare di imitare gli altri.
And, uh... stop copying Dr. Brennan. It's a little creepy.
E... basta imitare la dottoressa Brennan, è inquietante.
Just give me one aspect of your life that I should copy.
Dimmi un aspetto della tua vita che dovrei imitare.
Actually, it was the Yanks who copied the Bonnot Gang.
In verità, sono stati gli americani a imitare la banda di Bonnot.
And Molly copied every little thing that monkey did.
E Molly era solita imitare tutto quello che la scimmia faceva.
Looks like someone tried to copy my writing, but it's not in pen.
Sembra che qualcuno abbia cercato di imitare la mia calligrafia.
Was he really the first to copy American hoods?
E' stato davvero lui il primo a imitare i truffatori americani?
Are you copying your mom?
Stai tentando di imitare tua madre?
You're gonna have to find someone new to copy.
- Dovrete trovarvi qualcun altro da imitare.
Copying my dad again!
- Non sei stanco di imitare mio padre?
noun
Move it. - Copy, sir.
Ricevuto, signore. 5 minuti.
- Copy that. Ready in five.
- Pronti fra 5 minuti!
Two out, copy.
Due minuti, passo.
- E.T.A... three Mikes, copy that.
- Arrivo in tre minuti. Ricevuto.
Good copy in the morning paper. Does not necessarily mean uninterrupted sleep for the hospital's liability attorney.
Un buon argomento nel giornale mattutino non significa necessariamente sonno ininterrotto per l'avvocato assicurativo dell'ospedale.
A part of my reticence about this whole thing... is that it won't make very good copy for you.
Parte della mia reticenza sull'argomento deriva dal fatto... e' che non sarebbe interessante per il tuo articolo.
Make good copy, is that it?
Sarebbe un argomento interessante, vero?
Do you write to a fixed pattern, or do your publish tell you this kind of sexism sales copies?
Le cose che scrivi, le pensi? O sono i tuoi editori che ti impongono certi argomenti perchè fanno vendere?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test