Translation for "bouts" to italian
Translation examples
noun
To a Derby bout.
A un incontro Derby.
- Do you make an academic bout?
- Facciamo un incontro accademico?
The referee stops this bout.
L'arbitro interrompe l'incontro.
Congratulations on the next bout...
Auguri per il prossimo incontro...
The bout is a draw!
L'incontro è un pareggio.
They're called bouts.
Si chiamano incontri.
Let the bout come to you.
Fatevi assorbire dall'incontro.
It was a great bout.
E' stato un grande incontro.
I Was just arranging a bout.
Stavo combinando un incontro.
noun
Prone to unexplained bouts.
Incline ad attacchi imprevedibili.
It's these bouts of diarrhoea.
Sono questi attacchi di diarrea.
Insomnia and bouts of withholding"?
Insonnia e attacchi di astinenza?
There's another bout coming.
C'è un altro attacco imminente.
- A wee bout of what?
- Piccolo attacco di cosa?
That explains the bouts of pain.
Questo spiega gli attacchi di dolore.
You had a bout of nausea.
Ha avuto un attacco di nausea.
Another ten bouts.
Altri dieci attacchi.
A bout of indigestion.
Un attacco di indigestione!
The bout is the match.
L'attacco vi fa vincere.
noun
I challenge Mr. Kaji to a friendly drinking bout.
Sfido il signor Kaji, ad un'amichevole gara di bevute.
We find from the evidence and from your own admissions that a request was made that the Shank bout be conducted as a sham or collusive contest in consideration of an offer to you of $ 100,000.
Dalle prove e dalle sue ammissioni risulta che le sia stato richiesto di battersi con Shank e di falsare l'esito della gara offrendole in cambio la somma di $ 100.000.
Like I said on the phone... something weird happened during last week's bout.
Come ho detto al telefono... qualcosa di strano è successo durante la gara della scorsa settimana.
"...it's more like a contest, Johnny, or the like, a bout."
"Perche' e' piu' un concorso, Johnny, una specie di gara."
On me, after a bout.
- Su di me. Dopo una gara.
Our next bout in 15 minutes will feature Mike Terry and "Toro" Garcia.
Alla prossima gara, tra 15 minuti, parteciperanno mike terry e "toro" garcia.
noun
If a girl takes a blow to the head, she's out of the bout and examined immediately.
Se una ragazza prende un colpo alla testa, esce fuori ed e' subito visitata.
There are very specific penalties for brutality and hitting a little bit too hard and if the referee in control of the bout, if they thought it was with malicious intent or too hard or anything like that you can get penalized,
Ci sono penalita' molto specifiche per la brutalita' e per i colpi un po' troppo forti, e se l'arbitro pensa che ci siano secondi fini, o se un colpo e' stato troppo forte o simili, allora puoi essere penalizzato.
♪ Now I'm front line at the court ♪ ♪ And I'm 'bout to take a shot ♪ ♪ I pull it up, cock it back, let it fly ♪
# Mi ritrovo in campo, # # sto per sparare, carico il colpo, # # premo il grilletto e lascio andare. #
She had a feeling 'bout this last job. How long I'd get banged up for.
Ebbe la premonizione, prima dell'ultimo colpo, di quanto sarei rimasto dentro.
How 'bout if I give you a head wound, they can check on that while we're...
Che ne dici se ti do un colpo in testa, cosi' possono darti un'occhiata mentre siamo li'...
How 'bout a little shot of gin now?
Come su un piccolo colpo di gin, adesso?
Hey, how 'bout that for luck, huh?
Ehi, che colpo di fortuna, eh?
noun
Ask a boxer who's just been knocked unconscious when he'd like to schedule his next bout.
Prova a chiedere a un pugile appena mandato KO quando e' disposto a combattere di nuovo.
No evidence of anything else, 'bout...
Nessuna prova o altro a riguardo...
How 'bout real, live physical evidence?
- Cosa? Diciamo una prova fisica, nel mondo vero.
So... How 'bout we harden our arteries?
Quindi... perché non mettiamo alla prova le arterie?
Yeah, well, how 'bout try and remember this,
Si', beh, fai uno sforzo e prova a ricordarlo.
noun
So... how 'bout that game last night?
Allora... come ti e' sembrata la partita ieri sera? E' stata davvero entusiasmante.
Two seasons ago, she scored 127 points in a single bout.
Due stagioni fa, ha totalizzato 127 punti in una sola partita.
Okay, all right, well, make sure you bring him to the bout tomorrow.
Ok, va bene. Assicurati di portarlo alla partita, domani.
How 'bout a game?
Ti va una partita? -Ora?
How 'bout those Jets, huh?
Hai visto la partita dei Jets?
- How's 'bout playing an otuzbir with us?
- Hei capo non fai una partita a carte con noi?
How 'bout we squeeze in some tennis before lunch?
Perche' non ci facciamo una partita a tennis, prima di pranzo?
How 'bout some Scrabble, hmm?
Le va di fare una partita a Scarabeo?
How 'bout we listen to the rest of the game in the car?
Che dici, finiamo di ascoltare la partita in macchina?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test