Translation examples
"as a more secure form of assets."
"come forma di attività più sicura."
$2.8 billion in assets.
- Due milioni e ottocento di attivita'.
"No income, no jobs, no assets."
"Senza Introiti, Senza Moneta e Attività".
Do you have eyes on the asset and
Hai una visuale sull'attivita' e
You caught the discrepancies between listed assets and potential assets.
Hai colto le discrepanze tra attivita' quotate e attivita' potenziali.
We're looking into asset listings now. Good.
- Ora controlliamo l'elenco delle attivita'.
What assets or funds?
Quali attivita' o fondi?
Developing and recruiting assets.
Sviluppando e reclutando attività.
No. I was a business asset.
No, ero una risorsa per l'attività.
All of Empire's assets.
Ogni attivita' dell'Empire.
noun
This lie is an asset.
Questa bugia... e' un bene.
How well do you know the asset?
Lo conosci bene?
Are these an asset?
Si tratta di un bene?
Is that not an asset?
Non e' un bene?
The asset got taken.
Questo bene e' stato rubato.
Culture is a universal asset.
La cultura è un bene universale.
She could be an asset.
Puo' essere un bene prezioso.
That's an asset here.
Questo e' un bene qui.
Do you have any saleable assets?
Ha qualche bene vendibile?
Her assets are fine?
I suoi investimenti vanno bene?
Safeguard his assets, naturally.
Salvaguardare il suo patrimonio, naturalmente.
Dividing financial assets?
Dividere patrimoni finanziari?
No major assets.
- Nessun patrimonio importante.
The asset protection business.
La tutela dei patrimoni.
Her assets were frozen.
Le avevano congelato il patrimonio.
He's guarding assets.
Protegge il patrimonio.
They're seizing assets.
E loro vanno a caccia di patrimoni.
- What about assets?
E il patrimonio?
"Hidden private assets"
"Patrimonio privato nascosto"
"List of hidden private assets"?
"Elenco del patrimonio privato nascosto"?
It's an irritating asset.
E' un vantaggio irritante.
- I mean, she'd be an asset, but...
- Insomma, sarebbe un vantaggio, ma...
I need to pull in assets.
Dobbiamo guadagnarci il vantaggio.
Her design is an undeniable asset.
Il suo aspetto e' un vantaggio innegabile.
Tell me they wouldn't be an asset.
Dimmi che non sarebbero un vantaggio.
- I have one simple asset.
-lo possiedo un unico vantaggio.
Liability or asset?
Vantaggio o svantaggio?
Then, you'll make him our asset.
- E poi... Lo useremo a nostro vantaggio.
- We lost a valuable asset, but...
Abbiamo perso un considerevole vantaggio, ma ...
It's a fact. It's an asset.
E' un dato di fatto, un vantaggio.
noun
And so maybe you can say that's an asset or a handicap in the terms of hydrogen because I knew what could be done.
Posso dire che è un pregio o un difetto nei confronti dell'idrogeno perché so ciò che si può fare.
You answered the first question that Dyson asked, and I knew that that face that blew me away was your second best asset.
Hai risposto alla prima domanda di Dyson e capii che il viso che mi aveva lasciato senza fiato... era solo il tuo secondo pregio.
My only assets are my wits, and as the man who just lost 5,000 pesos of his ship's own money, they are ill-valued at the moment.
Il mio unico pregio e' la mia arguzia, ma avendo fatto perdere 5000 peso alla mia nave con quella ci faccio ben poco al momento.
- Her inexperience is an asset.
La sua inesperienza e' un pregio.
noun
In his business, that's an asset.
Nella sua professione, e' una qualita'.
He's an asset.
Ha una qualita'.
that's an asset we can use.
una qualità di cui abbiamo bisogno.
Your dreams are-- They're an asset, not a weakness.
I tuoi sogni... Sono una qualità, non una debolezza.
You know, you're really wasting your best assets.
Sai, stai davvero sprecando le tue migliori qualita'.
Depending on the quality of the tangible asset in question, of course.
Dipende dalla qualita' della risorsa in questione, ovviamente.
And you already have a true artist's most important asset.
E hai anche la qualità più importante per un artista.
It's my best asset.
E' la mia migliore qualità.
The asset's not the name.
- La loro forza e' la qualita', non il nome.
You know, their real asset is engine quality.
Sai, il loro punto di forza e' la qualita' del motore.
noun
Capital asset, Carmichael.
E' un merito capitale, Carmichael.
Against my better judgment, Officer Kelly, this board will entertain your statement with regards to the missing money from the asset forfeiture locker.
Nonostante le mie obiezioni, Agente Kelly, il consiglio ascoltera' con attenzione quello che ha da dire in merito alla sparizione del denaro dal deposito dei beni confiscati.
And I'd love to take credit for it, but I think it's pretty obvious that my best asset is the fact that I'm friends with this guy, and no other firm in Chicago employs him.
Vorrei prendermene il merito, ma è ovvio che la mia risorsa più grande è la mia amicizia con questo ragazzo e a Chicago lavora solo per me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test