Translation for "appeased" to italian
Similar context phrases
Translation examples
verb
You know, to appease Loseroneous, the god of losers.
Sai, per placare Sfigonio, il dio degli sfigati.
I thought you had a whole Chinese dynasty to appease.
Pensavo avessi un'intera dinastia cinese da placare.
verb
I came here because the Amaru would not be appeased.
Sono venuto qui per tentare di calmare la Amaru.
Now he's putting forth his own agenda to try and appease the Muslim population.
Ora fa sfoggio del suo programma per cercare di calmare la popolazione musulmana.
In short, in order to appease the animosit? that nutrivo towards the people.
Insomma, per poter calmare l'animosità che nutrivo verso la gente.
Alcmene named the boy Hercules, which means "glory of hera," but this failed to appease the goddess.
Alcmena chiamò il bambino Ercole, che significa "gloria di Era", ma questo fallì nel calmare la dea.
It is my honor to present our one and only fearless leader, appeaser of the Gorch, master of the entire universe--
Ho l'onore di presentarvi il nostro unico e impavido leader, capace di calmare il Gorch, signore dell'universo...
Do you really think I'm incompetent, or are you— you're just saying that to appease big bad Laurence?
Pensi davvero che sia incompetente o stavi solo... dicendo cosi' per calmare il cattivone Laurence?
According to our School's rules, we have to destroy their martial arts and send them away to appease our predecessors
Secondo le regole della nostra scuola, dobbiamo distruggere le loro arti marziali e cacciarli via per calmare i nostri predecessori.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test