Similar context phrases
Translation examples
noun
a school of those deep-swimming fish whose bodies are whorls and runnels of light, circling about some phosphorescent plant within a cold and sea-deep pit;
einem Schwarm solcher tiefschwimmender Fische, deren Körper Quirle und Rinnsteine aus Licht sind und die um eine phosphoreszierende Pflanze in einem kalten und tiefen Ozeanabgrund kreisen;
Observatory records written on clay tablets thirteen thousand years earlier, which by some miracle had survived all of Golter’s frenetic history in between and even remained translatable, spoke of the several theories attempting to account for Miykenns’s strange appearance; white and blue swirls on one side, and a strange, dark, slowly-changing aspect on the other, rarely obscured by the white marks that always dotted what was assumed to be the ocean, and on which-with a good telescope on a high mountain on a calm night-distinct and swirling patterns could just be made out, like drips of pale-hued paints dropped onto the surface of a darker tint, and stirred into thin lines and creamy whorls.
Vor dreizehntausend Jahren auf Tontafeln geschriebene Beobachtungsaufzeichnungen, die wie durch ein Wunder Golters wildbewegte Geschichte überdauert hatten und sogar übersetzbar geblieben waren, überlieferten mehrere alte Theorien, die Miykenns’ seltsames Erscheinungsbild hatten erklären sollen: weiße und blaue Strudel auf einer Seite und merkwürdige, trübere, langsam veränderliche Eigentümlichkeiten auf der anderen, beide nur selten überdeckt durch die weißen Flecken, die ein Gebiet sprenkelten, das man für einen Ozean hielt, in dem indes bei genauer Betrachtung – mit einem leistungsfähigen Teleskop auf einem hohen Berggipfel und bei klarer Nacht – ebenso eindeutig wirbelartige Muster zu erkennen gewesen waren, vergleichbar mit blaßhellen Farbtropfen, die auf eine dunklere Farbschicht troffen, darauf in dünne Ränder und cremfarbene Quirle zerfielen.
noun
Whorls, swirls and inversions.
Windungen, Strudel und Umkehrungen.
The delta pattern, the whorl, the forks – it all matches!’ ‘What’s this?
Delta, Windungen, Abzweigungen – alles stimmt überein!« »Was ist das?
Then the details: whorls, deltas, ridges, radial loops.
Dann wurden die Details sichtbar: Windungen, Deltas, Furchen, Radialschleifen.
One by one, Lucy traced the whorls, isolating elements of the brain-bore’s function.
Lucy verfolgte eine Windung nach der anderen, isolierte die Funktionselemente der Gehirnsonde.
The handwriting was beautiful, every loop and whorl drawn precisely in brown ink.
Die Handschrift war wunderschön, jede Windung und jede Schleife präzise mit brauner Tinte gezogen.
Enlarged, the bruise showed an intricate pattern of parallel lines and whorls.
In der Vergrößerung war zu erkennen, dass die Druckstelle ein haarfeines Muster aus gekrümmten parallelen Linien und Windungen aufwies.
Instead of sleeping, he examined imperfections in the concrete, looking for patterns in the meaningless whorls.
Statt zu schlafen, studierte er lieber die Unebenheiten im Beton und suchte in den zufälligen Windungen nach Mustern.
He traced the curve of her neck, marveling at its delicacy, and the tight whorls of her ears.
Er strich die Biegung ihres Halses entlang, staunte über dessen Zartheit und die dichten Windungen ihrer Ohrmuschel.
“No, I don’t.” But it was. It looked like a huge thumbprint, even to whorls of wrinkled skin.
»Nein.« Es war jedoch der Fall. Die Narbe sah aus wie ein übergroßer Daumenabdruck, selbst da, wo die gerunzelte Haut in Windungen lag.
He considered the problem stubbornly, staring at the whorls of bark to keep his eyes open.
Hartnäckig wälzte er das Problem, während er unverwandt auf die Windungen und Biegungen der Baumrinde starrte, um seine Augen offen zu halten.
noun
His beard is unruly, prone to black ringlets, with a whorl of bare skin on each cheek.
Sein Bart ist renitent, neigt zu schwarzen Kringeln, jede Wange ziert ein Wirtel nackter Haut.
noun
Big whorls have little whorls
Große Wirbel haben kleine Wirbel
And little whorls have lesser whorls,
Und kleine Wirbel haben noch kleinere Wirbel
Death is a whorl,
Der Tod ist ein Wirbel.
Familiar loops and whorls.
Bekannte Schleifen und Wirbel.
He knew every loop and whorl.
Er kannte jede Schleife und jeden Wirbel.
We are picking up the whorls of the planetary magnetic fields in the core.
Wir empfangen die Wirbel der planetarischen Magnetfelder im Kern.
The whorls were the same, but oddly faded in places.
Alle Wirbel, Bogen und Schleifen waren identisch, aber an manchen Stellen merkwürdig verblasst.
Its knots and whorls indicated his increasingly tangled thoughts.
Die Knoten und Wirbel verwiesen auf seine zunehmend verschlungenen Gedanken.
Galaxies formed from the turbulence of their passing, like whorls behind a watercraft.
Aus der Turbulenz ihres Dahinziehens bildeten sich Galaxien, wie Wirbel hinter einem Schiff.
And saw that at each shoulder, the cloak was fastened to the breastplate by a gleaming, milk-white whorl.
Und sah, daß der Mantel an jeder Schulter durch eine schimmernde, milchweiße Spiralwindung an der Brustplatte befestigt war.
She stood there in just her bra and jeans, the bands of pink satin alternating with bands of nothing, forming complex whorls on the roundnesses of her breasts like on seashells.
Sie stand da, nur in Jeans und BH, und die Streifen aus rosa Satin wechselten ab mit Streifen von Nichts und bildeten komplexe Spiralwindungen auf den Rundungen ihrer Brüste wie auf Muschelschalen.
I broke open the breech, looked through the barrels at the clean, oily whorls of light, plopped two double-aughts in the chambers, snapped the breech shut, set the safety, and put the shotgun on the top shelf of the closet in the front hallway.
Ich knickte den Verschluß auf, spähte durch die Zwillingsläufe auf die feinen ölverschmierten Spiralwindungen aus Leichtmetall, steckte zwei Patronen in die Kammern, klappte den Verschluß zu, verriegelte die Sicherung und legte das Gewehr oben auf den Schrank im Vorsaal.
noun
He got no matching loops and whorls.
Die Schleifen und Kringel passten nicht.
The little lines and loops and whorls were still clear, for the most part.
Die kleinen Kringel und Streifen waren größtenteils noch deutlich.
The white seemed whiter, the black whorls seemed blacker.
Das Weiß erschien weißer, die schwarzen Kringel schienen schwärzer.
There were lumps and whorls in the bark, but to Kallik they just looked…treelike.
Da waren Knoten und Kringel in der Rinde, aber in Kalliks Augen sah das alles irgendwie aus wie … ein Baum eben.
Instead of the usual repeating pattern, the loops and whorls threaded through their neighbors seemingly at random, before joining up with themselves again.
Statt wie üblich ein bestimmtes Muster zu wiederholen, schlangen sich die Schleifen und Kringel scheinbar zufällig umeinander, bevor sie sich wieder mit sich selbst vereinigten.
The baroque transformations were queasily apparent — folds and whorls and acres of lizardlike scales — but there was no sign of any further damage.
Die barocken Transformationen zeigten sich in ihrer ganzen abscheulichen Vielfalt – Falten, Kringel und riesige Flächen mit eidechsenähnlichen Schuppen –, doch außer der Schramme waren keine Schäden zu erkennen.
No, more. The wide blade was three and a half feet long, and whiter than ivory, single-edged with twin black whorls crisscrossing up the blade.
Nein, mehr als das. Die Klinge war über einen Meter lang, sehr breit und weißer als Elfenbein. Sie war einschneidig, und eine doppelte Linie schwarzer Kringel lief in einem Kreuzmuster die Klinge hinauf.
She moved in her sleep, and the whorls seemed to leave traces of themselves in the air where she’d been, their persistence exciting another motion, this other in the ring of sand that bounded her hard bed.
Die Schlafende bewegte sich, und Kringel schienen Substanz zu gewinnen, Spuren ihrer selbst in der Luft zurückzulassen. Kurz darauf kam eine andere Bewegung hinzu, diesmal im Kreis aus Sand, der das harte Lager der ruhenden Judith umgab.
The pig moved. Mr Pink was on the machine. The pig was small but immensely strong for his size and the proxy’s servitors whined and hummed in protest as the pig fought the bladed limbs. The whips and whorls of his own shed blood mingled with Antoinette’s.
Da trat das Schwein in Aktion und ging auf die Maschine los. Es war nicht groß, aber dafür ungeheuer stark. Verbissen wehrte es die klingenbestückten Glieder ab. Die Servomotoren der Drohne protestierten mit lautem Winseln. Das Blut des Schweins zeichnete bizarre Kringel in die Luft und vermischte sich mit Antoinettes Lebenssaft.
A group of whorls in the bark beside her looked a bit like Stella, and she pressed her paw to the face, whispering, “Good night, Stella.” She hoped that most animals wouldn’t come this close to the dead forest, and maybe that would keep her safe.
Als sie in der Rinde neben sich Kringel entdeckte, die ein bisschen Ähnlichkeit mit Stella hatten, drückte sie sich eine Tatze vors Gesicht und flüsterte: »Gute Nacht, Stella.« Sie hoffte, dass die meisten Tiere die Nähe des toten Waldes meiden würden und sie daher hier einigermaßen sicher war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test