Translation for "wandering around" to german
Translation examples
He couldn't wander, around the town like that.
Man konnte nicht so in der Stadt herumlaufen.
“And I won’t have you wandering around at night.”
»Und ich möchte nicht, daß du nachts hier herumläufst
Who else would be wandering around in this wilderness?
Wer sonst sollte hier in dieser Einöde nachts herumlaufen?
“You can’t just wander around this city.
Du kannst nicht einfach in der Stadt herumlaufen.
She possessed a talent for wandering around while blinded.
Sie besaß die Gabe, auch blind herumlaufen zu können.
Wander around the sets with a butterfly net and some cat food!
Soll ich mit einem Schmetterlingsnetz und Katzenfutter auf dem Gelände herumlaufen?
Something might’ve happened to you, wandering around at night like this.’
Dir hätte etwas zustoßen können, wenn du des Nachts so herumläufst.
But a student couldn’t wander around with a weapon in his belt.
Doch ein Student durfte nicht mit einer Waffe am Gurt herumlaufen.
“I shouldn’t wander around too much,”
»An eurer Stelle würde ich nicht zuviel herumlaufen«, fuhr der Wirt fort.
Anders wandered around the village.
Wie es war Anders irrte im Dorf umher.
I wandered around the apartment.
Ich wanderte in der Wohnung umher.
Tucker wandered around restlessly.
Tucker wanderte unruhig umher.
Who’s wandering around back there?
»Wer wandert um diese Zeit im Schiff umher
And now he wanders around in his feelings;
Jetzt wandert er in seinen Gefühlen umher;
Finley’s eyes started to wander around.
Finleys Augen irrten nun umher.
my mind wandered around aimlessly.
Meine Gedanken wanderten ziellos umher.
Sister Beatrice wandered around the room.
Schwester Beatrice wanderte unterdessen im Zimmer umher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test