Translation for "walks around" to german
Translation examples
Because of the way they walk around?
Weil sie ja so herumlaufen?
But he can walk around a little.
Aber er kann ein bißchen herumlaufen.
Walk around, get something to drink.
Herumlaufen, was trinken.
‘Next they’ll be walking around up there.’
»Als Nächstes werden sie doch noch dort oben herumlaufen
She gets to walk around. She gets to live.
Sie muss herumlaufen. Sie muss leben.
A person can’t walk around the street like that.”
So kann man ja nicht auf der Straße herumlaufen.
"I'm just gonna walk around the mall.
Ich will nur ein bißchen in der Mall herumlaufen.
He wanted to walk around a bit first.
Erst noch ein wenig herumlaufen.
We can walk around the building.
Wir können um das Gebäude herumgehen.
Cathy tried to walk around him.
Cathy wollte um ihn herumgehen.
Not now. I want to walk around somewhere.
Nicht jetzt. Ich will noch irgendwo herumgehen.
I thought we couldn't walk around.
»Ich dachte, wir dürfen nicht herumgehen
May I get up and walk around for a bit?
Darf ich aufstehen und ein bisschen herumgehen?
‘I can't walk around,' she said fretfully, 'I am lame.
»Ich kann nicht herumgehen«, quengelte sie. »Ich bin lahm.
‘But you can walk around it and you can look in the windows.’
»Aber sie können außen herumgehen und in die Fenster schauen.«
We just have to walk around the deck until we find it again.
Wir müssen nur um das Deck herumgehen, um sie wiederzufinden.
Shall we see if we can walk around it?
»Sollen wir mal schauen, ob wir um das Sancta Sanctorum herumgehen können?«
Doctor Raul told her to walk around the room.
Doktor Raul sagte, sie solle ein wenig im Zimmer herumgehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test