Translation for "unsympathetic to" to german
Translation examples
Beth said. “An octopus is cute and smart. Squid are rather… unsympathetic.” “Unsympathetic.”
»Nur Tintenfische nicht«, sagte Beth, »denn sie sind niedlich und klug. Kalmare hingegen finde ich ziemlich… unsympathisch.« »Unsympathisch
“What’s so unsympathetic about falling asleep?”
»Was ist denn so unsympathisch daran einzuschlafen?«
Thomas Ward is the most unsympathetic man ever.
Thomas Ward, der absolut unsympathischste Typ aller Zeiten.
Give me the details, and I promise the story will not be unsympathetic.
Liefern Sie mir die Einzelheiten, und ich verspreche, dass Sie in der Story nicht unsympathisch dastehen!
The path beside the fence looked so unsympathetic that he was sure it must be wrong.
Der Weg am Gatter entlang schien ihm so unsympathisch, er war überzeugt, daß es ein Irrweg war.
The robber was closest in terms of age, but he was a very unsympathetic figure.
Der Räuber passte altersmäßig am ehesten, war allerdings eine hundertprozentig unsympathische Gestalt.
Other people looked unsympathetic wearing a tight-lipped expression like that, but not Helene.
Andere Menschen sahen unsympathisch aus, wenn sie einen schmalen Mund bekamen, nicht aber Helene.
Because by now we know this would make a boring, unsympathetic character.
Denn inzwischen wissen wir, dass dabei nur eine langweilige, unsympathische Rolle herauskommen kann.
Because there are sympathetic and unsympathetic, moral and immoral, happy and sad confidence men.
Denn es gibt sympathische und unsympathische, moralische und unmoralische, fröhliche und traurige Hochstapler.
a stubbly beard, a bald patch, red fishes' eyes—not at all an unsympathetic face, incidentally;
ein Stoppelbart, dazu Glatze und rötliche Fischaugen, im übrigen kein unsympathisches Gesicht;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test