Translation examples
noun
What romantic twaddle, she had thought at the time.
Was für ein romantisches Gefasel, hatte sie damals gedacht.
Magdaleena’s stories of gods, devils, and jesuses were of course completely harebrained, and I understood nothing of all this strange twaddle, but I really did want to be the father of her child.
Magdalenas Erzählungen von Göttern, Teufeln und Jesussen waren total schwachsinnig und von diesem seltsamen Gefasel kapierte ich absolut nichts, aber ich wollte wirklich der Vater ihres Kindes werden.
noun
What a load of old twaddle!
Was für ein Quatsch!
That’s nothing but twaddle! It means nothing!
Das ist nichts als Quatsch! Es heißt gar nichts!
“Superstitious twaddle!” she told herself.
»Abergläubischer Quatsch!«, sagte sie laut.
"Twaddle," said Eadone, secure in her position as Dean of Guilds and eldest child of the King.
»Quatsch«, sagte Eadone, sicher in ihrer Position als Dekanin der Gilden und ältestes Kind des Königs.
noun
“I have no time for your twaddle!”
»Ich hab keine Zeit für dein Gewäsch
Or you wouldn't be repeating such priests' and women's twaddle.
Sonst würdest du nicht solches Gewäsch von Pfaffen und Weibern nachplappern.
It means rubbish, garbage, claptrap, twaddle, baloney.
Es bedeutet: Geschwafel, Gelaber, Gewäsch, Gequassel, Geschwätz.
A thick tome on Moral Beauty and Philosophy of Life bores the reviewer, who calls it pathetic twaddle.
Ein dickleibiges Werk über die »Moralische Schönheit und Philosophie des Lebens« langweilt den Rezensenten und er nennt es ein armseliges Gewäsch.
“Pure silliness. People who’ve never even seen a snake-king talk a lot of twaddle.” “Have you seen a king of the snakes?”
Menschen, die niemals einen Schlangenkönig erblickt haben, geben so ein dummes Gewäsch von sich.
I don’t like to be kept hanging about while lads like you dither about talking a lot of airy twaddle about tunnels.
Mir gefällt es absolut nicht, wenn man mich warten läßt, während Burschen wie Sie jede Menge Zeit mit sinnlosem Gewäsch über Tunnels vergeuden.
If you meant that patronizing twaddle, you’d insist troopers were offered a choice of remaining as volunteers, or leaving.” Skirata paused but, judging by the way he swallowed, it wasn’t for effect.
Wenn sie dieses gönnerhafte Gewäsch ernst meinten, dann würden sie darauf bestehen, dass den Soldaten eine Wahl gelassen wird, als Freiwillige im Krieg zu bleiben oder auszuscheiden.« Skirata hielt inne, und so wie er schluckte, tat er es nicht, um seine Worte wirken zu lassen.
Even bleak pieces of writing can attain artistic greatness, but this one resembled the twaddle talked by a self-centred patient who happens to sit next to you in a doctor’s waiting room and bores you with his trivial aches and pains.
Auch trostlose Texte können künstlerische Größe erreichen, aber das hier war wie das Gewäsch eines eingebildeten Kranken, der zufällig im Wartezimmer neben einem saß und einen mit seinen nichtigen Wehwehchen behelligte.
Instead, it was the usual business: page after page of ill-written, unidiomatic, irrelevant twaddle, which it was his assignment to plough through (and almost certainly to plough), marking in red ink the myriad errors of grammar, syntax, construction, spelling and punctuation.
Seitenweise mußte er sich durch hingekrakeltes, unidiomatisches, irrelevantes Gewäsch kämpfen, um Myriaden von Grammatik-, Syntax-, Konstruktions-, Orthographie- und Interpunktionsfehlern mit roter Tinte zu korrigieren.
but all this half-unconsciously, and as though lost in a fog that descended on my mind from the empty twaddle of these gentlemen …’ He had early on taken a dim view of the proceedings, and devoted himself to having a good time and making as much money as he could, as he still liked to gamble and to spend lavishly.
aber all das halb ohne Bewußtsein, und wie in einen Nebel getaucht, den das leere Gewäsch dieser Herren um mein Gehirn legte …» Er war schon bald zu einer recht nüchternen Einschätzung des Konferenzverlaufs gelangt und wandte sich den Vergnügungen und seinen zahlreichen Einnahmequellen zu, da er nach wie vor das Glücksspiel liebte und sein Geld gern mit vollen Händen ausgab.
“Oh, twaddle.” She was guiding the two of them closer and closer to the center of the dancing-ground, where the Fool and his Lady were spinning and soaring.
»Oh, Schnickschnack.« Sie zog ihn näher und näher zum Mittelpunkt der Tanzfläche hin, wo der Narr und seine Dame sich drehten.
verb
The fear of death was nothing compared to the fear of going gaga and talking twaddle at Pajala Cottage Hospital for anybody to hear.
Denn die Todesangst war nichts im Vergleich mit der Furcht, kindisch zu werden und in der Krankenstube von Pajala bei weit offenen Türen zu liegen und vor sich hin zu faseln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test