Translation for "touchdown" to german
Translation examples
noun
The touchdown was smooth;
Die Landung verlief glatt;
Touchdown in two minutes.”
»Landung in zwei Minuten.«
A strain suffered on touchdown, he decided.
Eine Zerrung von der Landung, entschied er.
We can watch the touchdown on the monitors.
Wir können die Landung auf den Monitorschirmen beobachten.
Briscoe. Touchdown in four hours.
Briscoe. Landung in drei Stunden.
They greeted its touchdown with roars of approval.
Sie quittierten die Landung mit anerkennendem Gejohle.
“Three hours to touchdown,” he said.
»Noch drei Stunden bis zur Landung«, sagte er.
The timing of their touchdowns was almost embarrassingly precise.
Die zeitliche Abstimmung ihrer Landung war fast schon beschämend präzise.
After our touchdown, the flight attendant had to peel it off.
Nach der Landung musste die Stewardess mich davon befreien.
"Four minutes to touchdown," the speaker voice said.
»Vier Minuten bis zur Landung«, sagte die Stimme im Lautsprecher.
We needed a gentle touchdown.
Wir mussten möglichst sanft aufsetzen.
He was absolutely calm and professional as he brought Bill Tee in to a perfect landing and cut the motor at exactly the right instand before touchdown.
Völlig ruhig und fachmännisch steuerte er die ›Bill Tee‹ in einen perfekten Landeanflug und schaltete genau im richtigen Moment vor dem Aufsetzen das Triebwerk aus.
People clap as the plane lands – so smoothly he’s barely aware of the touchdown he had braced himself for hours ago, since surviving take-off and turbulence.
Es wird geklatscht, als das Flugzeug landet– so sanft, dass er das Aufsetzen kaum mitbekommt, für das er sich schon innerlich gewappnet hatte, seit der Start und die Turbulenzen überstanden waren.
noun
Not nearly as maneuverable as the lander and possessing considerably less in the way of fuel and motive power, he would likely only have one shot at a successful touchdown.
Dieser war weitaus schlechter zu manövrieren als der Lander und verfügte über weniger Antriebskraft, weshalb ihm wahrscheinlich nur ein Versuch blieb.
You can take a field goal, which is essentially a guaranteed three points, or go for a touchdown, which you will succeed at scoring only 43 percent of the time.
Man kann ein Field Goal anstreben – damit wären 3 Punkte so gut wie sicher – oder ein Touchdown, was nur bei etwa 43 Prozent aller Versuche gelingt.
He grabbed the transmitter again and exploded into it. “Signal the pilot of that copter, and tell him not to attempt a touchdown while we're pushing through ten-foot-high swells.
Er griff erneut nach seinem Walkie-Talkie und schrie: »Setzen Sie sich mit dem Piloten des Helikopters in Verbindung und sagen Sie ihm, er soll nicht versuchen zu landen, solange wir durch drei Meter hohe Wellen stampfen.
But that’s not all you have to think about. Even if the touchdown attempt fails, your opponent will be pinned on its two yard line. So the smart thing to do is to go for it.
Man darf aber nicht nur dieses bedenken: Denn selbst wenn der Versuch eines Touchdown schiefgeht, wird der Gegner auf seiner eigenen 2-Yard-Linie festgenagelt. Es ist darum clever, sich für ein Touchdown zu entscheiden.
And second, he wanted to know when, once you were inside your opponent’s ten yard line, it made sense to go for a touchdown rather than kick a field goal.
Und zweitens wollte er wissen, wann es – wenn man sich bereits innerhalb der gegnerischen 10-Yard-Linie befindet – sinnvoll ist zu versuchen, den Ball durch Laufen oder mit einem Pass in die gegnerische Endzone zu bringen, statt ein letztes Field Goal zu kicken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test