Translation examples
verb
He wanted to mold him.
Er wollte ihn formen.
She really was stamped from a mold -- the TA-distaff-series mold.
Sie war wirklich aus einer Form gezogen worden - aus der TA-Serien-Form, Reihe weiblich.
The mold is a man and his wife.
Die Form ist ein Ehepaar.
Remember the erotic mold?
Erinnern Sie sich an die erotische Form?
Hammered into the mold of a good screenplay.
In die Form eines guten Drehbuchs gepackt.
They changed the mold last year.
Letztes Jahr haben sie die Form etwas geändert.
And the mud there is wet and easy to mold.
Und der Schlamm dort ist nass und lässt sich leicht formen.
verb
The blind gunmen again set about molding the individual clauses of their wage agreements in steel.
Die blinden Schützen machten sich wieder daran, die einzelnen Paragraphen ihrer Tarifverträge in Stahl zu gießen.
I mean to mold and cast it in secret, and surprise my impatient Lord of Montefoglia with the finished bronze.
Ich habe vor, die Statue im Geheimen zu gießen und meinen ungeduldigen Herrn von Montefoglia mit der fertigen Bronze zu überraschen.
verb
"These are the forces that mold men's actions, " he said to his small audience of officials and advisers.
“Das sind die Kräfte, welche den Menschen prägen”, sagte er zu der kleinen Gruppe von Funktionären und Beratern.
He would mold events as he wished;
Er würde die Dinge gestalten, wie er es für richtig hielt;
He molded with his voice, tried to form the potential reality with the strength of his belief.
seiner Stimme, versuchte die mögliche Wirklichkeit mit der Kraft seines Glaubens zu gestalten.
verb
It’ll take some time to confirm, but he fits the mold.
Es dauert eine Weile, bis wir das zweifelsfrei bestätigen können, aber er paßt genau ins Bild.
John pretended to regard the paintings on the walls, and then the ornate gilded molding in the hallway.
John tat so, als würde er die Bilder an den Wänden und den vergoldeten Stuck an der Decke betrachten.
If a butch-looking woman doesn't fit the Lockyer-Fox mold, then tough shit.
Wenn eine männlich wirkende Frau dem Bild der Lockyer-Fox' nicht entspricht, Pech gehabt.
The portraits on the walls were corrupted with mold, and the stairs they had climbed were punky with rot.
Die Bilder an den Wänden wiesen Schimmelflecken auf, und die Treppe, die sie hinaufgestiegen waren, war auch schon angegammelt.
In France, Jean Jaurés fit the mold as he railed against both the center and the right.
In Frankreich passt Jean Jaurés ins Bild, der gegen die politische Mitte und Rechte wetterte.
Almost half of the grains were blackish blue in color as if they’d begun to mold.
Fast die Hälfte der Körner war schwarz-bläulich gefärbt, als hätten sie zu schimmeln begonnen.
Didn’t he realize that in the damp environment of a sweat lodge, nuts and meats were sure to mold?
War ihm nicht klar, daß in dem feuchten Klima einer Schwitzhütte Nüsse und Fleisch bald schimmeln würden?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test