Translation for "tears shed" to german
Translation examples
Her eyes were burning red from tears shed and tears yet to come.
Ihre Augen brannten und waren rot, von den bereits vergossenen Tränen und den Tränen, die noch kommen würden.
I would have preferred the silence of embraces or just a few tears shed at my side.
Ich hätte schweigende Umarmungen oder ein paar gemeinsam vergossene Tränen vorgezogen.
They all knew that a tear shed into the ground would one day become part of the rivers that quenched the thirst of the herds and the families of all the tribes.
Sie wussten, die vergossenen Tränen sickerten in die Erde und würden eines Tages zu einem Teil der Flüsse werden, die den Durst der Herden und der Familien aller Stämme stillten.
Staring out the window, Litvinoff imagined the two thousand copies of The History of Love as a flock of two thousand homing pigeons that could flap their wings and return to him to report on how many tears shed, how many laughs, how many passages read aloud, how many cruel closings of the cover after reading barely a page, how many never opened at all.
Aus dem Fenster starrend, stellte Litvinoff sich die zweitausend Exemplare der Geschichte der Liebe als einen Schwarm von zweitausend Brieftauben vor, die mit den Flügeln schlagen, zu ihm zurückkehren und berichten konnten über die Zahl der vergossenen Tränen, der Lacher, der laut vorgelesenen Stellen, wie oft der Buchdeckel nach kaum einer Seite Lesen brutal zugeschlagen worden war, wie viele überhaupt nie aufgeschlagen wurden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test