Translation for "swallows up" to german
Translation examples
It is swallowing up the moonlight.
Es schluckt das Mondlicht.
The spruce swallowed up the light.
Die Tannen schluckten das Licht.
The world disappeared, a chasm gaped, and Sophie was swallowed up. 17
Die Welt verschwand, ein Schlund tat sich auf, und er schluckte sie, schluckte sie mit Haut und Haar. 17
The rugged forest would soon swallow up everything.
Wenig später schluckte massiver Wald alles andere.
Any signals they send each other are swallowed up in the caldera of noise.
Alles, was sie sich an Signalen zusenden, schluckt dieser Kessel aus Lärm.
I do not hear anything. The past swallows up all the sounds of the present.
Ich höre nichts. Die Vergangenheit schluckt alle Laute der Gegenwart.
Thus the Arabs broke the back of the Roman Empire and swallowed up Persia.
Deswegen brachen die Araber das Rückgrat des Römischen Reichs und schluckten Persien.
But the jungle is swallowing up the missionaries, the way it did Arturo Cova in The Vortex.
Aber die Missionare, die schluckt der Urwald, wie den Arturo Cova aus Riveras Roman La vorágine.
The ground was strewn with damp, musty needles that swallowed up even the slightest sound.
Der Boden war übersät mit vom Regen feuchten, muffig riechenden Nadeln, die jedes noch so kleine Geräusch schluckten.
Swallows up whatever comes close.
Es verschlingt alles, was ihm in die Nähe kommt.
“Though sometimes he swallows up. whole countries,” Eigen added in a level tone.
»Obwohl er manchmal ganze Länder verschlingt«, fügte Eigen gelassen hinzu.
He called it the darkness. It felt like black tar—the kind that swallows up anything that it touches.
Er nannte diesen Zustand die schwarze Wut. Sie kam ihm vor wie Teer – die Sorte, die alles verschlingt, was sie berührt.
When Maddy returns from work each night to swallow up Sara, Els fusses. Careful;
Wenn Maddy am Abend von der Arbeit nach Hause kommt und Sara mit Haut und Haaren verschlingt, ist Els schiere Sorge.
Hence the grave at the close of Romeo and Juliet does not so much swallow up the lovers as launch them into the future as the embodiments of love.
So verschlingt das Grab am Ende von Romeo und Julia die Liebenden weniger, als dass es ihnen eine Zukunft eröffnet als Verkörperung der Liebe schlechthin.
Organized crime in our country is like a deadly python that is squeezing our economy, swallowing up our courts, threatening our very lives.
Das organisierte Verbrechen in unserem Land ist wie eine tödliche Python, die unsere Wirtschaft erwürgt, unsere Gerichte verschlingt und unser aller Leben bedroht.
“After that you can tell me how much time I have left with my children, before that thing down there swallows up the ground beneath our feet.”
»Danach kannst du mir sagen, wieviel Zeit ich mit meinen Kindern noch übrig habe, bis das Ding da unten den Boden unter unseren Füßen verschlingt
Carlo, the choice is not between security and death. It is whether we stand against the evil of our times or else do nothing while it swallows up everything we hold dear.
Carlo, wir haben nicht die Wahl zwischen Sicherheit und Tod. Es geht darum, ob wir gemeinsam gegen das Böse unserer Zeit vorgehen oder die Hände in den Schoß legen, während es alles verschlingt, was uns lieb und teuer ist.
They sit in silence on the way back, Britta behind the wheel, Babak in the passenger seat, both gazing straight ahead as the multivan’s blunt muzzle swallows up the road, meter by meter.
Auf der Rückfahrt sitzen sie schweigend nebeneinander, Britta am Steuer, Babak auf dem Beifahrersitz, beide den Blick nach vorn gerichtet, wo die stumpfe Schnauze des Multivans Meter um Meter Straße verschlingt.
Sita says, “As truly as I have never, even with one thought, contemplated another man than Rama, may Goddess Earth open her arms to me!” – and with that the earth opens and she is swallowed up.
Sita spricht: »So wahr ich kein einziges Mal an einen anderen Mann als Rama gedacht habe, möge die Göttin Erde ihre Arme für mich öffnen!« – und prompt tut sich die Erde auf und verschlingt sie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test