Translation for "stigma" to german
Translation examples
noun
Of course it was a stigma.
Natürlich war es ein Stigma.
As the social stigma of depression dwindles, the aesthetic stigma increases.
In dem Maß, wie das soziale Stigma der Depression abnimmt, nimmt das ästhetische Stigma zu.
I could not afford the stigma.
Ich kann mir dieses Stigma nicht leisten.
It took away the stigma, he thought.
Das, dachte er, würde sie von ihrem Stigma befreien.
I wouldn’t want to leave her behind there with any stigma.
Ich möchte sie nicht mit einem Stigma behaftet dort zurücklassen …
But there was still the stigma — the prospect of the disapproving mother-in-law.
Doch das Stigma blieb: die Furcht vor den kritischen Blicken der Schwiegermutter.
all these months ignorantly bearing the stigma of a poisoner.
all diese Monate hatte sie ohne ihr Wissen das Stigma einer Giftmörderin getragen.
His activities in the union were a stigma, in the eyes of the new authorities.
Seine Gewerkschaftsarbeit galt als Stigma in den Augen der neuen Obrigkeit.
It’s also used with stigma and finality.” He tapped his head.
Er wird außerdem mit Stigma und Endgültigkeit verwendet.« Er tippte sich an den Kopf.
noun
Some managed by playing instruments; others displayed their scars and wounds or some other stigma of misfortune.
Einige stimmten die Herzen mit Instrumenten weich, andere zeigten Narben und Wunden oder das Brandmal des Unglücks, das sie auf den Gesichtern trugen.
Skyler smiled up at him, pulled the flower to her and once again licked along the stigma before pulling a petal free.
Skyler blickte lächelnd zu ihm auf, zog die Blüte an sich und strich wieder mit ihrer Zunge über die Narbe, bevor sie eins der Blütenblättchen abzupfte.
The ovary was a deep crimson red, with two striped filaments, but the stigma had color infusing her entire body because clearly it was shaped exactly like Dimitri’s heavy erection.
Der Fruchtknoten der Blüte war rubinrot mit zwei gestreiften Staubfäden, aber die Narbe … ihr Anblick ließ sie von Kopf bis Fuß erröten, weil sie von Größe und Form her wie eine perfekte Nachbildung von Dimitris Penis war.
Edmond pulled back the lip of a vanilla flower and, using a toothpick-sized piece of bamboo to lift the part that prevents self-fertilization, he gently pinched its pollen-bearing anther and pollen-receiving stigma together.
Edmond schob die Lippe der Vanilleblüte zurück, hob mit einem zahnstochergroßen Stück Bambus den Blütenteil an, der die Selbstbefruchtung verhindert, und drückte dann vorsichtig den pollengefüllten Staubbeutel und die Pollen auffangende Narbe zusammen.
noun
There was a terrible stigma attached to it.
Außerdem war es ein schlimmer Makel.
it felt more like a stigma.
Es fühlte sich mehr wie ein Makel an.
Mental illness still bore a stigma in the minds of many Indians.
Geisteskrankheiten galten für viele Inder immer noch als ein Makel.
But not disgust (in the Punja slavery is a stigma you escape only in death).
Aber keinen Abscheu (in der Punja ist Sklaverei ein Makel, dem man nur im Tode entkommt).
"In a few days I'll have the chance to remove the stigma of being an ex-convict.
In ein paar Tagen kann ich den Makel der Vorstrafe tilgen.
He felt keenly, as his brothers did not, the social stigma attached to those “in trade.”
Seine Brüder empfanden nicht den gesellschaftlichen Makel, der den »Händlern« anhaftete.
Brandark, of course, suffered from the stigma of being a Bloody Sword, but at least he was a hradani.
Brandark litt unter dem Makel, dass er eine Blutklinge war. Aber wenigstens war er ein Hradani.
Granny and Grandpa were married by then.” There was no need for his sister to deal with the same stigma he’d had to endure.
Da waren Oma und Opa schon verheiratet.« War nicht nötig, seine Schwester mit dem gleichen Makel zu strafen, der ihm anhaftete.
Being bastard-born of my father's Cheysuli meijha—light woman, in Homanan—attached no stigma to him in the clans.
Daß er als Mischling der Cheysulimeijha – auf homanisch: Gespielin – meines Vaters geboren worden war, bedeutete für ihn bei den Stämmen keinen Makel.
both suffered the stigma of illegitimacy, in Manson’s case because he himself was a bastard, in Hitler’s because his father was.
Beide litten unter dem Makel der Unehelichkeit, Manson hinsichtlich seiner eigenen Person, Hitler in Bezug auf den Vater.
Being Ander is not enough to overcome the stigma of having magic.
Anderierin zu sein genügt nicht, um das Schandmal der Gabe zu überwinden.
Sara didn’t believe in divorce—it was a terrible stigma at the time—and she still thought she could save Ron.
Sara hielt nichts von einer Scheidung – zu jener Zeit trugen Geschiedene noch ein Schandmal –, und sie glaubte immer noch, ihren Mann retten zu können.
noun
She was terrified at the thought of ending up like Joaquin's mother, branded with a shameful stigma, shunned by her family and living in poverty and loneliness with an illegitimate child;
Die Vorstellung entsetzte sie, sie könnte enden wie Joaquíns Mutter, von einem schimpflichen Brandmal gezeichnet, ausgestoßen aus der Familie und mit einem unehelichen Sohn in Armut und Einsamkeit lebend;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test