Similar context phrases
Translation examples
Do not squander it, mortal!
Verschwende sie nicht, du Sterbliche, du Sterblicher!
I would not squander my lamps and oil.
Ich würde meine Lampen und mein Öl nicht verschwenden.
But she squandered no more energy on regret;
Doch sie durfte keine Energie verschwenden, indem sie vergebenen Chancen nachtrauerte;
Put it away, don’t squander it, Madame advised her.
»Leg es beiseite, verschwende es nicht«, riet ihr Madame.
But you cannot be squandering your strength now, when it does no good.
Aber du darfst deine Kraft jetzt, da es nichts nützt, nicht verschwenden.
His genetic purity was not his to squander on the indulgence of his appetite;
Er hatte nicht das Recht, seine genetische Reinheit auf die Befriedigung seines Appetits zu verschwenden;
I couldn’t think of a better way to squander time and money.
Mir fiel keine bessere Möglichkeit ein, Geld und Zeit zu verschwenden.
We can’t afford to squander any more time on fruitless chases.”
Wir können es uns nicht leisten, noch mehr Zeit mit sinnlosen Verfolgungsjagden zu verschwenden.
It seems almost obscene to squander such sweet innocence on that gargoyle.
Es erscheint mir fast unanständig, solch süße Unschuld an diesen Kobold zu verschwenden.
She would never squander talent like that, she insisted.
Sie selbst, behauptete Lowies Schwester, würde ein Talent wie dieses niemals auf solche Weise verschwenden.
That’s why you can’t squander the weapons here.’ ‘Squander them?
Deshalb dürfen Sie die Geschütze nicht vergeuden.« »Vergeuden?
there was no time to be squandered.
sie durfte keine Zeit vergeuden.
It mustn’t be squandered by exploiters.
Wir dürfen es nicht von Geschäftemachern vergeuden lassen.
I am not squandering them.’ She sounded mortally affronted.
Ich vergeude sie doch nicht.« Das klang tödlich gekränkt.
He didn't even think it worthwhile squandering ammo on it.
Er hielt es nicht einmal für wert, daran Muni zu vergeuden.
If we squander it with foolish acceleration, we will roll out prematurely.
»Wenn wir den mit törichten Beschleunigungsmanövern vergeuden, dann rollen wir bald aus.«
Is it not wrong to squander one's chance of happiness in order to indulge a talent?
Ist es nicht unrecht, sein Glück für die Ausübung eines Talents zu vergeuden?
So do the right thing with your youth, Vivian—squander it.
Also mach das Richtige mit deiner Jugend, Vivian – vergeude sie.
Time, or rather the elimination of its senseless squandering, obsessed him.
Die Zeit - beziehungsweise die Eliminierung ihres sinnlosen Vergeudens - faszinierte ihn.
‘I would say that Erebus feels it has resources to squander,’ said Azroc.
»Ich denke, Erebus hat das Gefühl, er könnte Ressourcen vergeuden«, sagte Azroc.
We must not squander time.
Wir dürfen keine Zeit verschleudern.
But we must take care lest we squander our inheritance by engendering more and more hybrids.
Aber wir müssen achtgeben, daß wir unser Erbgut nicht verschleudern, indem wir mehr und mehr Mischlinge zeugen.
I hunkered down for the pro football playoffs, betting heavily with Wilbur on the telephone and squandering away my winnings on fireworks.
Ich igelte mich ein, um die Football Playoffs zu verfolgen, am Telefon hohe Wetten mit Wilbur abzuschließen und meine Gewinne für Feuerwerkskörper zu verschleudern.
But no account of Texas would be complete without a Texas orgy, showing men of great wealth squandering their millions on tasteless and impassioned exhibitionism.
Aber kein Bericht über Texas wäre vollständig ohne eine texanische Orgie, die zeigt, wie schwerreiche Leute ihre Millionen für abgeschmackte und zügellose Ausschweifungen verschleudern.
We cannot afford that fantastic minimum and we will not squander our substance on defences that fall absurdly short of the minimum!” “This is idealistic folly run mad.
Wir können uns dieses fantastische Minimum einfach nicht leisten, und wir wollen nicht Geld für Verteidigungsmaßnahmen verschleudern, die, um die Sache beim richtigen Namen zu nennen, völlig uneffektiv sind.‹ Das heißt denn doch die idealistische Narrheit übertreiben!
Living at home that way, and saving her money, she would have one hell of a dowry for some macho Cuban to squander on a sexy mistress some day.
In Anbetracht dessen, daß sie zu Hause wohnte und ihr Geld sparte, brächte sie vermutlich eine verdammt große Mitgift in die Ehe, die irgendein kubanischer Macho dann eines Tages mit einer sexy Geliebten würde verschleudern können.
If he only knew I can’t afford this luxury, that I am squandering my fortune because I am ill and that’s the only reason I am not counting the cost of the minutes I am staying here, as time is too precious to count.
Wenn er nur wüsste, dass ich mir diesen Luxus nicht leisten kann, dass ich hier krankheitsbedingt mein Vermögen verschleudere und den Preis der Minuten, die ich hier verbringe, nur deshalb nicht zähle, weil mir die Zeit zum Zählen zu schade ist.
“Because we don’t squander—”
»Weil wir unser Geld nicht verplempern für …«
Not to squander my last days before they stick me in wooden pyjamas.
Nicht um die letzten Tage zu verplempern, bevor sie mich in einen Holzpyjama stecken.
In the meantime I shall squander what slender resources are at my disposal on cigarettes and roses.
In der Zwischenzeit verplempere ich die spärlichen Mittel, die ich zur Verfügung habe, für Zigaretten und Rosen.
The Glitter Band, in short, was a place where a reasonably curious human being could easily squander half a lifetime.
Kurzum, das Glitzerband war ein Ort, wo ein halbwegs aufgeweckter Mensch ohne weiteres sein halbes Leben verplempern konnte.
His father had just died, leaving Doc the aforementioned sum as an inheritance, and rather than squander the money on himself, our friend was proposing to give it away.
Sein Vater war kürzlich gestorben und hatte Doc den erwähnten Betrag vererbt; und statt das Geld für sich selbst zu verplempern, gedachte unser Freund es zu verschenken.
Far from preparing our children for tomorrow’s world, we still allow too many of them to squander years of their precious time on childish tomfoolery.
Aber anstatt unsere Kinder auf diese Welt von morgen vorzubereiten, lassen wir es noch immer zu, daß viele von ihnen Jahre ihrer kostbaren Zeit mit nutzlosen Spielen verplempern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test