Translation for "soliciting" to german
Translation examples
Outside, it had seemed the simplest thing in the world to solicit shelter;
Draußen war es ihr als das Einfachste von der Welt erschienen, ein schützendes Dach zu erbitten;
Moonglum was desperate to reach Karlaak quickly, to warn Elric and to solicit his help.
Mondmatt wollte sein Ziel so schnell wie möglich erreichen, um Elric zu warnen und seine Hilfe zu erbitten.
“I wasn’t aware that you were here to solicit help with your investigation,” Fallows said.
»Mir war nicht bewusst, dass Sie hergekommen sind, um Hilfe bei Ihren Untersuchungen zu erbitten«, meinte Fallows.
many of the troops donated their time—as well as what gifts they could solicit from home—to help the kids.
viele von den Soldaten opferten ihre Zeit und was sie an Geschenken von zu Hause erbitten konnten, um den Kindern zu helfen.
“Maybe not, but then why should Yanagisawa keep Yoritomo’s marriage prospects under wraps? I’d have expected him to put out the word that he was looking for a wife for his son and send a go-between to solicit offers from important families.
»Kann sein«, erwiderte Sano zweifelnd, »aber warum sollte Yanagisawa ein Geheimnis daraus machen, wer Yoritomos zukünftige Gemahlin werden könnte? Ich hätte eher damit gerechnet, dass Yanagisawa öffentlich verkünden lässt, dass er nach einer passenden Frau für Yoritomo sucht, oder dass er Mittelsmänner ausschickt, um Heiratsangebote einflussreicher Familien zu erbitten.
This arrangement works well for buyer and seller alike: the buyer can solicit bids from diverse underwriters simply by strolling from table to table, the sellers can distribute the risks by spontaneously forming associations.
Diese Einrichtung ist für Käufer und Verkäufer gleichermaßen von Vorteil: Der Käufer kann Angebote von verschiedenen Versicherern einholen, indem er einfach von Tisch zu Tisch schlendert, und der Verkäufer kann die Risiken verteilen, indem er spontan Gesellschaften bildet.
The numerical benchmarking system, soliciting the opinion of the public on cadres before promotions and open votes within the Standing Committee–all were offered up by Ma as essential for a true ‘responsibility system’ in Suihua.
Das zahlenmäßige Bewertungssystem, das Einholen der Meinung der Bevölkerung über Kader, die zur Beförderung anstanden, und offene Abstimmungen im Ständigen Ausschuss – all dies wurde von Ma als wesentlich für ein echtes »System der Verantwortung« in Suihua beschrieben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test