Translation for "snake" to german
Translation examples
noun
Them and the snakes.' 'Snakes?
Von ihnen und von den Schlangen.« »Schlangen?
“She is a snake.” “A beautiful snake.”
»Sie ist eine Schlange.« »Eine wunderschöne Schlange
You bought snakes! Snakes!
Sie haben Schlangen gekauft! Schlangen!
The little boys screamed at them. "Snakes! Snakes! Look at the snakes!"
Die Kleinen schrien vor Entsetzen auf. »Schlangen! Schlangen! Da, die Schlangen
But the man was a snake, and he behaved like a snake.
Er war eine Schlange, und wie eine Schlange benahm er sich.
Snake-eat-snake, more like.
Es ist eher Schlange-frisst-Schlange.
But it looked like a snake; it moved like a snake.
Aber sie sah aus wie eine Schlange und sie bewegte sich wie eine Schlange.
Saap!’ Snakes are coming! Snakes!
Saap alla! Saap!« Die Schlangen sind los! Schlangen!
noun
“The spawn of bird droppings, of snake semen, of—”
»Sie ist aus Vogelscheiße geboren, dem Samen von Nattern, aus …«
Will that snake flee you as quickly as you would flee it?
Flieht diese Natter genauso schnell wie du vor ihr?
They slither through your fingers like slimy snakes.
Nur dass sie einem durch die Finger glitschen wie schleimige Nattern.
“I’ve learned a trick or two when it comes to dealing with the snakes of this world.”
»Ich kenne ein, zwei Tricks, die einem im Umgang mit den Nattern dieser Welt sehr nützlich sein können.«
An adder sheds its skin, but that doesn’t change it into a grass snake or a slowworm.
Eine Kreuzotter wechselt wohl ihre Haut, aber dadurch wird sie ja noch keine Natter oder Blindschleiche.
He didn’t know then that Masa was serious when he talked about flies and snakes.
Er wußte noch nicht, daß Masa das mit den Fliegen und Nattern wörtlich meinte, ganz wirklich.
A green garter snake with black stripes glided across the path in front of him, moving as if without volition.
Eine Natter, grün mit schwarzen Streifen, kroch in einer gleitenden wie willenlosen Bewegung vor ihm über den Weg.
noun
You would strangle Laren, you puling snake?
Du willst Laren erwürgen, du Wurm?
He fell over again and started to slither along the ground like a snake or worm, toward the pyramid.
Er fiel hin und schlängelte sich wie ein Wurm zurück zur Pyramide.
Yes…snaked was the right word.
Ja … schlängeln war das richtige Wort.
magic to snake a couple of tendrils into her brain.
Die hinterhältige Magie hatte es geschafft, sich in ihre Hirnwindungen zu schlängeln.
And you snake in and out, in and out of all this.
Und Sie schlängeln sich in allen Fällen rein und raus, ohne daß man Sie zu fassen bekäme.
Armored Mercedes-Benzes or Porsches snaking through the desert.
Gepanzerte Mercedes Benz oder Porsche, die sich durch die Stille der Wüste schlängeln.
From the buildings and houses, from roadways, from the tiny cars snaking along the highways.
Von den Häusern, den Straßen, den winzigen Autos, die sich über die Highways schlängeln.
He came up with the idea of vegetation and climate zones that snake across the globe.
Er war auch der Erste, der von Vegetations- und Klimazonen sprach, die sich rund um den Globus schlängeln.
veins snake around them, blue like the veins in marble under his translucent white skin.
Adern schlängeln sich über sie, blau wie Adern in weißem Marmor.
My hands make their way to the sway of my back, snake down to press the twin knobs at the base.
Meine Hände tasten sich bis zum Kreuz vor, schlängeln sich weiter, um die beiden Zwillingsknochen ganz unten zu drücken.
It’s a man in a chef’s hat, with a dark curl snaking out from under it across his forehead.
Sie zeigt einen Mann, der eine Kochmütze trägt, unter der hervor sich dunkle Locken in seine Stirn schlängeln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test