Translation for "schlange" to english
Translation examples
noun
Von ihnen und von den Schlangen.« »Schlangen?
Them and the snakes.' 'Snakes?
»Sie ist eine Schlange.« »Eine wunderschöne Schlange
“She is a snake.” “A beautiful snake.”
Sie haben Schlangen gekauft! Schlangen!
You bought snakes! Snakes!
Die Kleinen schrien vor Entsetzen auf. »Schlangen! Schlangen! Da, die Schlangen
The little boys screamed at them. "Snakes! Snakes! Look at the snakes!"
Er war eine Schlange, und wie eine Schlange benahm er sich.
But the man was a snake, and he behaved like a snake.
Es ist eher Schlange-frisst-Schlange.
Snake-eat-snake, more like.
Aber sie sah aus wie eine Schlange und sie bewegte sich wie eine Schlange.
But it looked like a snake; it moved like a snake.
Saap alla! Saap!« Die Schlangen sind los! Schlangen!
Saap!’ Snakes are coming! Snakes!
noun
meine Exkremente waren Schlangen und das Gift von Schlangen;
my excrement was serpents, and the poison of serpents;
Oder war es die Schlange …?
Or was that the serpent…?
Da war die Schlange wieder!
There was the serpent!
Und bei ihnen – die Schlangen.
And with them—the serpents.
›Das Auge der Schlange‹ oder ›Das Schlangenauge‹?«
The Eye of the Serpent or The Serpent’s Eye?”
Eine sich windende Schlange.
A wriggling serpent.
Die Schlange stieß zu.
The serpent struck.
Schlange war ihr Schmusetier.
Serpent was their pet.
Hier fehlte eine Schlange.
It was missing a serpent.
noun
Da war die Schlange.
There was the queue.
Der Erste in der Schlange.
Head of the queue.
Die Schlange war zu lang.
The queue was too long.
Die Schlange rückte vor.
The queue moved forward.
Hinter ihr hat sich eine Schlange gebildet.
A queue forms behind her.
Die Schlange war nicht sehr lang.
The queue wasn’t very long.
»Du hältst die Schlange auf.«
“You’re holding up the queue.”
Burke beäugte die Schlange.
Burke eyed the queue.
Es gelang ihnen, sich in eine Schlange einzureihen.
They managed to join a queue.
Es bildete sich eine lange Schlange.
A long queue formed.
noun
Die Schlange war zusammengerollt und bereit zuzuschlagen.
It was coiled and ready to strike.
Ihre langen Beine schlangen sich um ihn.
Her long legs coiled around him.
Wo Nidhögg, schwarze Schlang an ihnen nagt’,
Nidhogg the dark coiled with his forking tongue
Um meinen linken Oberarm schlang sich ein Armreif.
On my upper left arm was a coiled armlet.
noun
»Was ist das für eine Schlange
“What is this line?”
In der Schlange davor.
In line, in front.
Die Schlange zum Signieren.
The autograph line.
»An die Spitze der Schlange
“ The front of the line?”
Es gibt keine Schlange.
There isn’t a line.”
Am Restaurant war eine Schlange ...
There was a line at the restaurant ...
Das ist die Schlange für das Eipulver!
That is the egg-yolk line!
Schlange stehen muss er nicht;
No need to stand in line;
Sie standen Schlange.
They were lining up.
Niemand stand Schlange.
There was no one in line.
noun
Die Schlangen verschwanden.
The vipers disappeared.
Heckenmägde sind wie Schlangen;
Hedge Maids are vipers.
Sie war eine Schlange, diese Frau.
She was a viper, this one.
»Er stinkt wie eine große Schlangengrube, doch sind es keine Schlangen, die in ihm hausen.«
It has the stench of a great viper pit, though no vipers in it dwell.
Er stöhnte, und die Schlange biss zu.
He groaned, and the viper struck.
»Der Mann ist eine Schlange«, sagte Skilgannon.
“The man is a viper,” said Skilgannon.
Ich weiß, wer du bist, Schlange.
I know who you are, you viper.
Was für Illusionen? Das waren richtige Schlangen!
What illusions? Those were real vipers!
Der Troll schlang sie rasch hinunter und wurde dabei transformiert.
The troll quickly gobbled these down and was transmogrified in the process.
Aus den Wäldern bewegte sich eine lange Schlange aus kurzen, stämmigen Gestalten auf sie zu.
From the woods tramped a long procession of short, stocky figures.
In der Mitte der langen Schlange stand Bakir mit seiner Frau Sylvie und seiner Tochter Anna.
Bakir, Sylvie, and Anna were in the middle of the procession.
Die Männer vorn an der Schlange erhielten Formulare und wurden angewiesen, sich zur nachfolgenden Sachbearbeitung wieder zu melden.
The men in front of me were given forms and told to return for further processing.
Johann blickte nach links und sah eine lange Reihe von Türken, die auf der Treppe bis zum Bahnsteig Schlange standen.
Johann glanced to his left and saw a long procession of Turks filing down the stairs to the platform.
noun
Stattdessen war die Frau dieses Kongressabgeordneten das, was Reverend Elial Starbuck als liederliches Weib, als Schlange, als Isebel bezeichnet hätte.
Instead, this congressman’s wife was what the Reverend Elial Starbuck would have called a painted lady, a Jezebel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test