Similar context phrases
Translation examples
adjective
My brother’s priorities are severely skewed.
Die Prioritäten meines Bruders sind so was von schräg.
"The importance of the lopsided, the thing that's skewed a little.
Wie wichtig das Schiefe ist, etwas, das leicht schräg hängt.
His skewed carousel of thoughts ground to a halt.
Das schräge Karussell seiner Gedanken kam zu einem abrupten Halt.
For the same reason, ventilation shafts were also engineered on the skew.
Aus dem gleichen Grund waren auch die Belüftungsschächte schräg angelegt.
Two police cars were skewed across the road.
Zwei schräg stehende Streifenwagen blockierten die Straße.
They were individualists and they cherished their untherapied dishonesties or skewed perceptions;
Sie waren Individualisten, und ihre untherapierten Unehrlichkeiten und schrägen Wahrnehmungen waren ihnen lieb und teuer;
It meant the left wing was to ride ahead of the rest of them, skewing the line.
Das bedeutete, der linke Flügel sollte in einer schrägen Linie vorziehen.
The skewed streets are parallel in her eyes, the varied densities uniform.
Schräg verlaufende Straßen erscheinen ihr parallel, die verschiedenen Besiedlungsdichten gleichen sich an.
It was a skew turn that for a moment had them accelerating straight down into the Pacific.
Es war eine schräge Kurve, die ihn für einen Augenblick senkrecht in den Pazifik hinabschießen ließ.
For an instant she succeeded, and the marks resolved— Into broken lines, skewed letters.
Für einen Moment gelang es ihr, und die Zeichen lösten sich … in holperige Zeilen, schräge Buchstaben.
But you’re not allowed to flirt with them! You might skew my results.
Und du darfst nicht mit ihnen flirten – das könnte meine Ergebnisse verzerren.
He shook his head. “Artifacts of such power skew my vision.
Er schüttelte den Kopf. »Artefakte von solcher Macht verzerren meine Visionen.
Too much shared information could skew our observations, our superiors believed.
Unsere Vorgesetzten glaubten, dass ein intensiver Austausch an Informationen unsere Beobachtungen verzerren würde.
The psychiatrist had talked in general terms about the consequences of trauma, and how grief, particularly for oneself, could skew perspective.
Er hatte über Traumafolgen im Allgemeinen gesprochen und darüber, wie der Schmerz, insbesondere der um die eigene Person, die Sicht verzerren konnte.
Of course prejudice can creep in and skew our responses, but we shouldn’t ignore those moments when our hackles rise or our spines shiver.
Natürlich können sich Vorurteile einschleichen und unsere Reaktionen verzerren, aber wir sollten diese Momente, wenn sich unsere Nackenhaare aufstellen oder uns ein Schauder über den Rücken läuft, nicht ignorieren.
adjective
His nose was flattened and skewed.
Seine Nase war platt und schief.
His cravat is terribly skewed.
Seine Krawatte sitzt furchtbar schief.
Dresden, you have a skewed image of us.
Dresden, Sie haben ein etwas schiefes Bild von uns.
So what if his education was a little skewed?
Was machte es also, wenn seine Bildung ein bisschen schief war?
He caught only skewed glimpses of things.
Er konnte nur schiefe Bilder von den Dingen auffangen.
He'd given me a skewed smile when I went over.
Er hatte mich schief angelächelt, als ich zu ihm gekommen war.
He stopped in front of her and gave her a skew smile.
Er blieb vor ihr stehen und lächelte sie schief an.
Then Alexandreia became real, if somewhat skewed at times.
Danach wurde Alexandreia real, wenn auch zeitweilig etwas schief.
verb
The hall was buckled and warped, the angles slightly skewed by decades of wooden bones shifting on concrete footing.
Der Korridor war krumm und verzogen, die Winkel leicht verbogen durch Jahrzehnte, in denen sich hölzerne Knochen auf dem Betonfundament bewegten.
We’re moving into battle with firm stride, we have 100 companions on our side, dawn red, dusk red, light us until we’re dead, 100 companions drum, widdeboom widdeboom, if things aren’t straight, they’re skew, widdeboom widdeboom.
Wir ziehen in den Krieg mit festem Schritt, es gehen mit uns 100 Spielleute mit, Morgenrot, Abendrot, leuchtest uns zum frühen Tod, 100 Spielleute trommeln, widebum widebum, gehts uns nicht grade, so gehts uns krumm, widebum widebum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test