Translation for "seriously" to german
Translation examples
adverb
“We’re taking Hufflepuff very seriously. Seriously.”
»Wir nehmen die Hufflepuffs sehr ernst. Im Ernst
Seriously.” “I’m serious. I take this seriously.”
»Ernsthaft.« »Das ist mein Ernst. Ich nehme das hier ernst
If I’m to take you seriously, your claims seriously: how?
Im Ernst. Wenn ich Sie und Ihre Behauptungen ernst nehmen soll: wie?
I am beginning to take it seriously—damn seriously.
Ich beginne es ernst zu nehmen - verdammt ernst.
But, then, in all seriousness.
Aber dann im Ernst!
Seriously, though.”
»Ich meine es ernst
‘I don’t know. Perhaps it’s a matter of seriousness, seriousness and taciturnity.
– Ich weiß nicht, vielleicht Ernst, Ernst und Stummheit.
Because Matthäi was taking them seriously, they took him seriously, too.
Weil Matthäi sie ernst nahm, nahmen sie ihn auch ernst.
I mean it seriously.
»Ich meine das ernst
adverb
    ‘But what if?’     ‘Seriously?’     ‘Seriously.’     ‘I would’ve dived in after it.
»Aber wenn doch?« »Ernsthaft?« »Ernsthaft.« »Ich wäre hinterhergetaucht.
You mean seriously?
»Sie meinen ernsthaft
Or seriously insane.
Oder ernsthaft geisteskrank.
Seriously, Crispus.
Ernsthaft, Crispus.
Seriously, Marcus.
Ernsthaft, Marcus.
Seriously, Eugenie.
Ernsthaft, Eugenie.
They nodded seriously.
Sie nickten ernsthaft.
Not seriously at least .
Wenigstens nicht ernsthaft …
But never seriously.
Aber nie ernsthaft.
              This grim guardian took the threats to her seriously. So seriously.
Dieser grimmige Schutzengel ließ ihr die Gefahr ernsthaft erscheinen, sehr ernsthaft.
adverb
“Too seriously, Thomas, too seriously?” “Yes.
»Zu schwer, Thomas, zu schwer …?« »Ja;
That was…seriously depressing.
Das war ... schwer deprimierend.
Two somewhat seriously.
Zwei relativ schwer.
They are seriously hard to learn.
Sie sind echt schwer zu lernen.
The man was seriously wounded.
Der Mann war schwer verletzt.
He was seriously wounded.
Er ist schwer verwundet worden.
It has been seriously injured.
Es ist schwer angeschlagen.
“They’ve been seriously shaken;
Sie sind schwer angeschlagen;
That he was seriously wounded -so seriously there were even rumours of his death?
Dass er schwer verwundet war, so schwer, dass sogar Gerüchte über seinen Tod aufgekommen sind?
She was seriously ill.
Sie trug Uniform, und sie war schwer krank.
Seriously, good luck.”
»Aber ganz im Ernst: Viel Glück.«
And seriously, was this really necessary?
Ganz im Ernst, war das wirklich nötig?
Seriously, are you crazy?
Jetzt mal ganz im Ernst, bist du übergeschnappt?
He was, quite seriously, mad.
Er war wirklich verrückt, ganz im Ernst!
Jeff said, "But seriously.
[214] »Nun aber ganz im Ernst«, sagte Jeff.
"Seriously, I won't tell anybody.
Ganz im Ernst, ich werde es niemandem erzählen.
Tell me what you know – seriously.
Erzähl mir, was du weißt – ganz im Ernst.
“It’s just, seriously, it’s not the main thing.
Das ist echt nicht, ganz im Ernst, das ist nicht die Hauptsache.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test