Translation for "sedative" to german
Sedative
adjective
Translation examples
It was not all the sedative.
Es lag nicht nur an dem Beruhigungsmittel.
“It’s just a sedative.”
»Das ist bloß ein Beruhigungsmittel
Here, I have a sedative for you.
Hier, ich habe ein Beruhigungsmittel für Sie.
He’s taken a lot of that sedative.
Er hat Beruhigungsmittel eingenommen.
It's just a sedative, see?
»Es ist nur ein Beruhigungsmittel, sehen Sie?«
“I gave him a sedative.”
„Ich habe ihm ein Beruhigungsmittel gegeben."
The sedative was no longer working.
Das Beruhigungsmittel wirkte nicht mehr.
adjective
I shall now inject a sedative gas into the confine.
Ihr werdet jetzt ein beruhigendes Gas zu atmen bekommen.
I had them translate the word sedative ; it means quieting.
Das Wort sedativ habe ich mir übersetzen lassen. Es heißt: beruhigend.
He thought that beer had a sedative effect, and beers were also nourishing.
Bier, so meinte er, sei beruhigend und außerdem nahrhaft.
He stood a few feet away, keeping his voice low and sedative.
Er stand ein paar Schritte entfernt und sprach mit leiser, beruhigender Stimme weiter.
‘I’m on it.’ Xav placed a warm hand on my back and flooded me with his sedative touch.
»Schon da.« Xav legte mir eine warme Hand auf den Rücken und mich durchströmte ein beruhigendes Gefühl.
Even with his brain pumped full of the sedative they give you before the anesthetic, he doesn’t forget to yank at the gown.
Das Gehirn voll von dem beruhigenden Stoff, den sie einem vor der Narkose geben, denkt er noch daran, an dem Krankenhemd zu ziehen.
I weighed the possibility of giving him a sedative dose, one that would knock him out or keep him safely drugged and drowsy till morning.
Ich erwog die Möglichkeit, ihm eine beruhigende Dosis zu geben, eine, die ihn sicher bis zum Morgen betäuben oder schläfrig machen würde.
He found he could remember the whole operation, one excruciating detail after another, so perhaps they had given him some kind of sedative afterwards. That must be it.
Plötzlich erinnerte er sich nämlich an die gesamte Operation, an ein quälendes Detail nach dem anderen; vielleicht hatte er anschließend etwas Beruhigendes bekommen, ja, so musste es wohl gewesen sein.
Only the sedative offered sweet refuge, carrying her fears away to oblivion, like so much chimney smoke torn asunder by the winter wind that even now was howling through the seaside village.
Nur das beruhigend wirkende Mittel tröstete sie ein wenig, vertrieb ihre Ängste wie der Winterwind, der durch das Küstendorf heulte und den Rauch von den Schornsteinen mit sich nahm.
Robert remembered that he had made himself a second drink during her harangue, a good stiff one, since the wisest thing to show under the circumstances was patience, and the liquor acted as a sedative.
Robert wußte noch gut, daß er sich während ihrer Strafpredigt einen zweiten Drink gemixt hatte, einen ziemlich starken, da es unter den gegebenen Umständen das klügste war, Geduld zu bewahren, und Alkohol beruhigend auf ihn wirkte.
He increased the sedative.
Jackson erhöhte die Dosis des Sedativums.
Barnes was sent for and gave Adeline a sedative.
Barnes, und er gab Adeline ein Sedativum.
Or stopping the sedatives to see what would happen?
Oder das Sedativum abzusetzen, um zu sehen, was dann passierte…?
“Just a mild sedative to calm you down,”
»Nur ein schwaches Sedativum, um Sie zu beruhigen«, erklärte sie ihm.
I want her to rest so I've given her a sedative;
Ich möchte, daß sie sich ausruht. Ich habe ihr ein Sedativum gegeben.
The smoke, she said, worked better than a sedative.
Der Rauch, sagte sie, wirkte besser als jedes Sedativum.
They probably contained a sedative as well as a painkiller.
Nun, vermutlich enthielten sie neben dem eigentlichen schmerzstillenden Mittel zusätzlich auch ein Sedativum.
she'd given him a light sedative, and he was relaxed, his breathing easy.
sie hatte ihm ein leichtes Sedativum gegeben, und er war entspannt und atmete gleichmäßig.
A prescription drug, it was sometimes used as a sedative, sometimes used as a tranquilliser.
Ein verschreibungspflichtiges Medikament, das manchmal als Sedativum, manchmal als Schlafmittel verwendet wurde.
I wake up groggy and immediately know they put a sedative in the drip.
Benommen wache ich auf und weiß sofort, dass die Infusion ein Sedativum enthält.
adjective
Sedative dreams, not near-death hallucinations.
Sedative Träume, keine Todeshalluzinationen.
They said it is a toxin with a sedative character.
Sie sagten, es sei ein Toxikum mit sedativem Charakter.
Hail to tobacco, the poor man's sedative.
Heil dir, Tabak, du Sedativ der Armen, dachte er.
I gave her a sedative, and she’s calmed down a little.
Ich gab ihr ein Sedativ, und nun hat sie sich ein bißchen beruhigt.
Kramer, and also shared a sufficient quantity of sedatives.
Kramer, und außerdem teilten sie sich eine ausreichende Menge von Sedativen.
“I gave her a sedative with her water last night.”
»Ich habe ihr gestern Abend ein Sedativ ins Trinkwasser gegeben.«
     "I have given him a sedative," Iverson said quietly.
»Ich habe ihm ein Sedativ verabreicht«, sagte Iverson leise.
I tried work as a sedative. It was my usual antidote.
Schließlich versuchte ich es mit Arbeit als Sedativ, das war mein übliches Gegengift.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test