Translation examples
noun
In the same way, a screw was not just a screw.
Gleichermaßen war eine Schraube für Leonardo nicht mehr nur eine Schraube.
    The screw turned.
Die Schraube drehte sich.
It was a small screw.
Es war eine kleine Schraube.
Have you got the screws?
Haben Sie die Schrauben?
Yes, as long as you’ve got a screw, but there’s always a screw missing in these things.
Wenn keine Schraube fehlt, sagte ich, aber es fehlt immer eine Schraube.
He tightened the screws.
Er zog die Schrauben an.
– I call it The Screw.
– Die Schraube nannte ich es.
And, finally, tighten the screws.
Und dann die Schrauben anziehen.
A screw factory and a rubber plant.
Bei einer Schrauben- und bei einer Gummifabrik.
It's like a stripped screw.
»Er ist wie eine durchdrehende Schraube
verb
They screw as well.
Und außerdem vögeln die hier.
Screw, laugh, be happy.
Vögeln, lachen, glücklich sein.
“I’m the one who has to screw him, not you.”
»Ich muss ja mit ihm vögeln, nicht du.«
“Who said anything about screwing?”
»Wer hat was von Vögeln gesagt?«
“……………………Marry up, screw down.”
»…………… Nach oben heiraten, nach unten vögeln
Screw whoever you like.
Du kannst vögeln, mit wem du willst.
But only for the pleasure of screwing the old boss's wife.
Nur um die Frau vom Alten zu vögeln.
“Methinks the lady doth not want to screw.”
»Mich dünkt, die Dame ist nicht gewillt zu vögeln
It's like trying to screw a child ...
Es ist, als versuchte ich ein kleines Kind zu vögeln...
“I’d do much more than screw him.”
»Ich würde noch viel mehr tun, als ihn nur zu vögeln
verb
So she could screw him!
Damit sie ihn ficken kann!
“You’re screwing him, aren’t you?”
»Du fickst ihn, oder?«
Go screw yourself, Sergeant.
Ficken Sie sich selbst, Sergeant.
then it's like screwing the Furies.
dann wird es wie ein Fick mit den Furien.
Screw you too, citizen.”
»Fick du dich auch, Bürger.«
Are you going to screw me or not?
»Willst du mich nun Ficken oder nicht?«
“And his greed will screw him.”
»Und die Gier wird ihn ficken
Get screwed, Glyn.
»Fick dich ins Knie, Glyn!«
Go screw the goddess.
»Geh, fick die Göttin!«
The girl is a wonderful screw...
Das Mädchen ist ein wunderbarer Fick ...
verb
You want to screw who you want to screw.
Du willst jede bumsen, die du bumsen willst.
He wants to screw you.
Er will dich bumsen.
And that's how I screw her
Und so bumse ich sie dann ...
It was better than screwing!
Es war besser als bumsen!
I could screw her ...
Ich könne sie bumsen ...
Yes, I'll screw you ...
Ja, ich werde dich bumsen ...
You screw me so maybe I can screw you.
Du bumst mich, und dann werde vielleicht ich dich bumsen.
because I've stopped screwing her.
weil ich aufgehört habe, sie zu bumsen.
Did you come by to screw me?
Bist du hergekommen, um mich zu bumsen?
Meaning, do you get to screw the girl?
Sie meinen, ob Sie das Girl bumsen können?
It screws on and turns down here.
Das wird angeschraubt und fällt hier herunter.
‘There are a few in-service training courses for first aid I’ve –’ ‘– screwed on?
»Ich habe mir einige Notarztfortbildungen –« »– angeschraubt?
The handle was located in a bush, and screwed back in.
Der Stiel steckte in einem Busch und wurde wieder angeschraubt.
“Day before yesterday is when I screwed it on.” “It looks lovely.”
»Vorgestern habe ich es angeschraubt.« »Es sieht wunderschön aus.«
But Léon didn't stir from his seat. He was screwed on tight.
Aber er, Léon, er saß da und bewegte sich nicht. Wie angeschraubt.
Toaster. If it weren’t screwed down, believe—she took it.
Den Toaster. Glaub mir, wenn’s nicht angeschraubt war – dann hat sie’s mitgenommen.
The cover is gone but it has been ingeniously repaired with a Plexiglas plate and tiny hinges screwed on.
Die Deckplatte ist verschwunden, aber er ist mit einer Plexiglasplatte und kleinen, angeschraubten Scharnieren kunstgerecht repariert worden.
I picked it up and slowly and carefully sharpened it in the Boston sharpener screwed to the edge of the window frame, turning the pencil around to get it nice and even.
Ich hob ihn auf und spitzte ihn langsam und sorgfältig mit der Bleistiftspitzmaschine, die am Fensterbord angeschraubt war;
I read the name of the maker and his town on a brass plate screwed to the edge right behind the centre pocket.
Ich las den Namen der Herstellerfirma und des Herkunftsortes auf einer Messingplatte, die an der Kante gerade hinter dem mittleren Loch angeschraubt war.
On the plinth, where there was a little space, they have screwed a plaque with the names of the seven people who died in 1944.
An einer freien Stelle darunter ist eine Tafel angeschraubt worden, auf der die sieben Toten aus dem Jahr 1944 aufgezählt sind.
Zander always said the movement screwed them up.
Zander dachte immer, die Propeller machen sie verrückt.
The screw churned up the water, making it foam up a dirty grey, and thrust the boat away from the dock.
Der Propeller peitschte das Wasser, ließ es schmutziggrau schäumen und drückte das Boot vom Anleger.
“Bruised some, especially his pride, but you want to see one screwed-up prop and nosewheel, check out the 152 in the hangar.”
»Ein paar Schrammen, vor allem an seinem Ego, aber wenn Sie mal einen verbogenen Propeller und ein ramponiertes Bugrad sehen wollen, gucken Sie sich die 152 im Hangar an.« Sie zuckte die Achseln.
They don’t like to hunt in the turbine fields, Zander always thought the movement screwed them up, so maybe that’s got something to do with it, I don’t know.”
Sie jagen nicht gern in den Turbinenfeldern. Zander dachte immer, die Propeller machen sie verrückt. Vielleicht hat das damit was zu tun. Ich weiß es nicht.« Der Junge schwieg.
Everyone else said screw.
Alle anderen sagten Schließer.
At the gate, the screw said,
Am Tor meinte der Schließer:
The screw standing behind me gave a snort.
Der Schließer hinter mir schnaubte verächtlich.
—What you did for the screw was courageous.
Was du für den Schließer getan hast, war mutig.
His father was also a screw; that was the connection.
Sein Vater war Schließer, da fand sich das Bindeglied.
Having a screw for a dad came with no perks at all.
Einen Vater zu haben, der Schließer war, hatte eigentlich keinerlei Vorteile.
Or rather, it shut its doors behind them. He was a screw;
Oder besser gesagt, sie hinter ihnen geschlossen hatte. Er war ein Schließer;
“A word from me, and suddenly the screws aren’t so friendly.
Ein einziges Wort von mir, und die Schließer sind plötzlich nicht mehr so freundlich.
A lot of us were on to it and the screws understood but they didn’t care.
Viele von uns waren dabei, und die Schließer wussten Bescheid, aber denen war’s egal.
There was a pivoting metal arm with a screw adjustment that kept the skylight in place, so it could be raised and lowered from within.
Ein drehbarer Metallarm, der sich mittels eines Hebels verstellen ließ, hielt das Fenster in seiner Position, so dass man es von innen hochstellen und wieder schließen konnte.
noun
‘Was it after the first screw?’
»War das nach der ersten Nummer
You missed some real screwing, Jess!
Du hast ein paar ganz heiße Nummern versäumt, Jess!
I took it, glanced at the screwed-up digits, stuck it into my pocket.
Ich nahm es, betrachtete die Nummer, steckte es in meine Tasche.
Morgana, you can't buy me off with a quick screw.
»Du kannst mich nicht mit einer schnellen Nummer bestechen«, sagte er scharf.
Most directors are male and when they cast somebody like you they're always hoping for a little screw.
Die meisten Regisseure sind Männer, und wenn sie jemanden wie dich in ihren Film nehmen, dann immer in der Hoffnung auf eine kleine Nummer mit dir.
‘It’s screw top, Mummy!’ Steph went to the phone after rummaging through her diary for the number.
»Der hat einen Schraubverschluss, Mummy!« Steph hatte Carmellas Nummer schon aus dem Adressbuch herausgesucht und ging zum Telefon.
So I found a headset and wiped it clean and screwed it into my ear and paired it up with my lappie and dialed Mum’s number.
Ich suchte mir ein Headset, putzte es kurz, zog es über, schloss es an und wählte Mums Nummer.
They always screw you over.
Sie bescheißen dich doch ständig.
Amanda put it this way: “If you screw with me, I’m going to screw you back.
Amanda drückte es so aus: »Wer mich bescheißt, den bescheiße ich auch.
Hurrying to their next meetings, to screw someone over before they got screwed.
Sie eilten ständig zu ihrer nächsten Sitzung, um irgendwen zu bescheißen, ehe man sie beschiss.
He knew who he could screw with and of course he knew from an unhappy life on the streets who not to screw with.
Er wußte, wen man bescheißen konnte, und natürlich hatte er im Verlauf seines armseligen Lebens in der Gosse gelernt, wen man besser nicht bescheißt.
“THIS IS A LIST OF PEOPLE WHO OWE ME FAVOURS, WHO AIN’T IN the church, and who won’t screw me over,” Dane said.
»Das ist eine Liste von Leuten, die mir einen Gefallen schulden, die nicht in der Kirche sind und die mich nicht bescheißen werden«, sagte Dane.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test