Translation for "scarring" to german
Similar context phrases
Translation examples
Good. It will take the burn out and help prevent scarring.
Gut. Das lindert das Brennen und verhindert die Narbenbildung.
You also have a small reduction in your lung capacity due to scarring caused by minor bouts of inflammation.
Sie haben auch eine leichte Lungenfunktionsstörung aufgrund von Narbenbildung, die von leichten Entzündungen herrührt.
On the basis of the scars and other things I don't understand, Hollander concludes that Molin received these wounds when he was a young man.
Aus der Narbenbildung und anderem, was ich nicht begreife, zieht Hollander den Schluß, daß es in Herbert Molins Jugend gewesen sein muß.
For three weeks, I had to lay in bed with a wet cloth on my face to keep the skin moist and lessen the scarring.
Drei Wochen lag ich mit einem nassen Tuch auf dem Gesicht im Bett, um die Haut feucht zu halten und die Narbenbildung zu mildern.
I felt a little light-headed, but when I fingered the head wound it felt tiny and there was no sign of infection or scarring.
Mir war etwas schwindlig, aber als ich die Kopfwunde betastete, stellte ich beruhigt fest, dass sie sehr klein war und keinerlei Anzeichen von Infektion oder Narbenbildung aufwies.
‘Out. You should make a good recovery. Xav’s promised to help reduce the scarring but it’ll always be there, I’m afraid.’ He scowled at the tiled floor.
»Ist raus. Du wirst dich wieder vollständig erholen. Xav hat versprochen, sein Bestes zu geben, was die Narbenbildung angeht, aber ich fürchte, es wird auf jeden Fall was zurückbleiben.« Er starrte finster zu Boden.
"Not to Dominika." Then she helped me from the couch. I felt a little lightheaded, but when I fingered the head wound it felt tiny and there was no sign of infection or scarring. "You no curious?"
»Nicht bei Dominika.« Sie half mir von der Liege. Mir war etwas schwindlig, aber als ich die Kopfwunde betastete, stellte ich beruhigt fest, dass sie sehr klein war und keinerlei Anzeichen von Infektion oder Narbenbildung aufwies.
The year after the three stents he was briefly knocked out on an operating table while a defibrillator was permanently inserted as a safeguard against the new development that endangered his life and that along with the scarring at the posterior wall of his heart and his borderline ejection fraction made him a candidate for a fatal cardiac arrhythmia.
Ein Jahr nach den drei Stents wurde ihm unter Vollnarkose ein Defibrillator implantiert – als dauerhafte Schutzmaßnahme gegen eine neue Entwicklung, die sein Leben gefährdete und ihn zusammen mit der Narbenbildung an der Herzhinterwand und der grenzwertigen Ejektionsfraktion zu einem Kandidaten für eine letale Herzrhythmusstörung machte.
As a result of surgery I had several years ago to remove my prostate —cancer surgery that, though successful, was not without the adverse aftereffects almost unavoidable in such operations because of nerve damage and internal scarring—I've been left incontinent, and so, the first thing I did when I got home from Coleman's was to dispose of the absorbent cotton pad that I wear night and day, slipped inside the crotch of my underwear the way a hot dog lies in a roll.
Infolge einer Operation zur Entfernung der Prostata, der ich mich vor mehreren Jahren unterziehen musste - einer Krebsoperation, die, obgleich erfolgreich, wegen der Narbenbildung und der Schädigung der Nerven nicht ohne die bei solchen Eingriffen beinahe unvermeidlichen Nachwirkungen war -, bin ich inkontinent, und so entfernte ich, kaum dass ich von Coleman zurück war, die Watteeinlage, die ich Tag und Nacht trage und die im Schritt meiner Unterhose liegt wie ein Hotdog in einem Brötchen.
The scar, she was thinking, the scar.
Die Narbe, dachte sie, die Narbe.
Scars, man. They’ve got the scars on their legs.
Die Narben, Mann, sie hatten Narben an den Beinen.
“I don’t like people to stare at my scars.” “Scars?
»Ich mag es nicht, wenn man meine Narben anstarrt.« »Narben?
I see the scar, the ventilator, but it’s an old scar.
Ich sehe die Narbe und das Beatmungsgerät, aber es ist eine alte Narbe.
And there it was, the same scar.
Es war dieselbe Narbe.
Scars are not injuries, Tanner Sack. A scar is a healing.
Narben sind keine Wunden, Mr. Walk. Eine Narbe ist Heilung.
There were scars on his chest and arms, fresh scars.
Auf seiner Brust und an seinen Armen befanden sich Narben, frische Narben.
That’s what he meant by no scars: there are no scars on Zenia.
Das hat er gemeint, als er sagte, daß es keine Narbe gibt: keine Narbe an Zenia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test