Translation for "scarce" to german
Scarce
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Their food grows scarce.
Nahrung wird knapp.
Food will get scarce.
Lebensmittel werden knapp.
Provisions were scarce.
Die Vorräte waren knapp.
Food is scarce enough.
Die Nahrung ist knapp genug.
It wasn’t just fabrics that were scarce;
Nicht nur die Stoffe waren knapp;
Fuel’s getting pretty scarce.
Der Sprit wird ziemlich knapp.
Cigars were also getting scarce.
Zigarren wurden auch knapp.
Another problem is scarce resources.
Ein weiteres Problem sind die knappen Ressourcen.
Unfortunately, figures are scarce as yet.
Unglücklicherweise sind die Zahlen darüber bis jetzt noch knapp.
The Reich’s food supply grew scarce;
Die Lebensmittel im Reich wurden knapp;
adverb
It scarce knows its strength, the price it scarce knows,
Kaum kennt er die Kraft, kaum kennt er den Preis,
“It is scarcely a palace.”
»Es ist kaum ein Palast.«
“It is scarcely less.”
»Es ist kaum weniger.«
Scarcely inhabitable.
So was ist kaum bewohnbar.
It was scarce to be believed.
Es war kaum zu glauben.
There was scarcely a woman about.
Es waren kaum Frauen da.
Scarcely a national epic …
Kaum ein Nationalepos…
He scarcely noticed.
Er hatte es kaum bemerkt.
And they scarcely said a word.
Und sie redeten denn auch kaum.
It is scarcely any problem.
Das ist kaum ein Problem.
adjective
But these moments were scarce.
Aber diese Momente waren selten.
And good boots are scarce.
Und gute Stiefel sind selten.
Books were scarce and valuable.
Bücher waren selten und wertvoll.
Scarce it is, and its worth all the greater.
Selten ist sie und von großem Wert.
He scarcely ever came here.
Er kam nur sehr selten hierher.
Large predators are scarce on the Continent.
Große Raubtiere sind selten auf dem Kontinent.
And cream’s as scarce as hen’s teeth.”
Und Sahne ist so selten wie ein weißer Rabe.
"Gold is valuable because it's so scarce.
Gold ist wertvoll, weil es selten ist.
I scarcely ever saw him after that.
Danach sah ich ihn nur noch selten.
Rock was scarce on the island and to be cherished.
Steine waren selten auf dieser Insel - und dementsprechend hochgeschätzt.
adverb
Something at which he could scarcely guess.
Etwas, das er schwerlich erraten konnte.
                he scarce was master at his own fireside;
Und schwerlich war er Herr im eignen Haus;
His message could scarcely have been more unexpected
Seine Worte hätten schwerlich unerwarteter sein können.
It is but a woman's fancy, and thou canst scarce deny me.
Es ist nur die Laune einer Frau, und du kannst sie mir schwerlich verweigern.
It scarcely seemed the place for a person of his years and infirmities.
Das war doch schwerlich ein Platz für einen Mann von seinen Jahren und von seiner Senilität.
I could scarcely imagine the nights in that house.
Wie die Nächte in diesem Haus abliefen, das konnte ich mir schwerlich vorstellen.
Only examples which scarcely suited his present condition.
Nur Beispiele, die schwerlich zu seiner augenblicklichen Verfassung paßten.
The two men could scarcely have been more different.
Die beiden Männer hätten schwerlich unterschiedlicher sein können.
“I could scarcely count my nose, you imbecile. I only have one.”
»Meine Nase kann ich schwerlich zählen, du Schwachkopf. Ich habe nur eine.«
We are so strong that giving in would scarcely be a loss of prestige.
Wir sind so stark, dass Nachgeben schwerlich einen Prestigeverlust bedeuten würde.
adverb
It's scarcely normal practice.
Das ist wohl kaum üblich.
Man, this is scarcely courtesy.
Mann, das ist wohl kaum eine Höflichkeit.
Scarcely worth the effort.”
»Das ist wohl kaum der Mühe wert.«
It scarcely mattered at the moment.
Das spielte wohl kaum eine Rolle im Moment.
They would scarcely suspect that there was a third.
Sie nahmen wohl kaum an, daß noch ein dritter vorhanden war.
She laughed. “You are scarcely perfect, my lord.”
Sie lachte. »Du bist wohl kaum vollkommen.«
“It’s scarcely a watermark of respectability.”
»Und diese Kleidung ist ja wohl kaum so etwas wie ein Wasserzeichen der Wohlanständigkeit.«
She glared. “Scarcely matters now, I suppose,”
Sie funkelte ihn an. »Es spielt jetzt wohl kaum noch eine Rolle.
A beating would scarcely improve bad luck.
Gegen schlichtes Pech würden Schläge wohl kaum etwas ausrichten.
But he could scarcely explain that to Imperial officials.
Aber das konnte er der Kaiserlichen Verwaltung wohl kaum klarmachen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test