Translation for "rib" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
‘And ribs—don’t forget the ribs.’
»Und in die Rippen – vergessen Sie die Rippen nicht.«
“Ow, watch the ribs. The ribs.”
»Au, Vorsicht mit meinen Rippen. Meine Rippen
“Ow, ribs, ribs,” she said, breaking their kiss.
»Au, die Rippen, die Rippen«, stöhnte sie und löste ihren Kuss.
“How are your ribs?”
»Was machen die Rippen
Then a kick in the ribs.
Dann ein Tritt gegen meine Rippen.
She visits the Ribs.
Sie besichtigt die Rippen.
My ribs are healed.
Meine Rippen sind verheilt.
With muscles and ribs in the way?
Mit Muskeln und Rippen im Weg?
Right between the ribs.
Mitten zwischen die Rippen.
noun
“No ribs, no beams, no keel.”
»Keine Spanten, keine Balken, keinen Kiel.«
The ribs were bent wood, lashed with sinew.
Die Spanten waren gebogene Holzlatten, festgezurrt mit Sehnen.
Only a few wooden ribs still hang in the metal frame of the wheel.
Von den hölzernen Spanten hängen nur noch wenige im Metallrahmen.
Finally he espied ribs, once even a porthole.
Schließlich nahm er Spanten wahr, einmal sogar ein Bullauge.
Overhead, naked joists were exposed like the ribs of a wrecked ship.
Nackte Deckenträger lagen bloß wie die Spanten eines Schiffswracks.
One house, larger than the rest, was framed by the ribs of a wrecked ship.
Ein Haus war etwas größer als die übrigen, sein Balkenwerk bestand aus den Spanten eines Schiffswracks.
Only the keel and ribs of the ship were yet in place, resting on the ramp leading down to the sea.
Lediglich Kiel und Spanten waren schon auf der Rampe montiert, die ins Meer hinabführte.
Eventually, on a grated walkway affixed directly to the lower ribs of the hull, he found what he was searching for.
Endlich fand er das Gesuchte auf einem Laufgitter, das direkt mit den unteren Spanten des Schiffsrumpfs verbunden war.
noun
The table had great, flaring legs like a lion’s haunches, ending in paws with the toes and talons meticulously defined. The ponderous apron was about a foot deep, ribbed and swirled and curlicued all over to suggest a lion’s mane.
Der Tisch hatte mächtige Beine, die den Läufen eines Löwen ähnelten und in Tatzen mit liebevoll gestalteten Pranken ausliefen. Die wuchtigen geschweiften Zargen waren ungefähr vierzig Zentimeter lang und über und über geriefelt und verschnörkelt, so daß sie wie eine Löwenmähne wirkten.
However much of an effort the violin maker had made – he spoke the name with mocking contempt – who, as far as the secrets of the ribs and purfling were concerned was at least more than just an amateur, his violins would never be part of the cultural heritage of the German Democratic Republic.
Auch, wenn es der Geigenbauer – der Prüfer sprach den Namen mit spöttischer Verächtlichkeit – noch so sehr darauf anlege und, was die Geheimnisse des Zargen-, des Flödelbaus betreffe, immerhin beginne, über den Status des Hobbyschnitzers hinauszuwachsen, würden seine Geigen doch nie zum Kulturgut der Deutschen Demokratischen Republik zählen.
noun
The chimney narrows near the top and the sides are ribbed.
Der Kamin wird kurz vor dem Ende enger, und an den Seitenwänden sind Speichen.
Only the stern strake and a few ribs remained amid the shattered timbers.
Nur die Heckplanke und einige Speichen ragten aus dem zerschmetterten Holz hervor.
My face looked like it had been jammed into the spokes of a speeding Harley, and the only thing keeping me awake was the spastic pain of a broken rib.
Mein Gesicht sah aus, als hätte man es in die Speichen einer schnell fahrenden Harley gerammt, und einzig der krampfhafte Schmerz einer gebrochenen Rippe hielt mich wach.
Then whatever long thin object they could find, not just a coat hanger depicted in the Pro-Choice propaganda and don't you write to me, either, he thought but also umbrella ribs and knitting needles. Blaney was a doctor.
Sie benutzten alle langen, dünnen Gegenstände, die sie auftreiben konnten, nicht nur die Kleiderbügel, die Pro-Choice - und ihr könnt mir auch gestohlen bleiben, dachte er - in ihren Broschüren propagierte, sondern auch Speichen von Schirmen und Stricknadeln. Blaney war Arzt.
This had been rainforest; the trees had grown in the wind and the sunlight, and trawled the air for clouds and mist. Now they were gone, long turned to planks and rafters and ribs and seats. Perhaps some of the great trees were pulped, and became paper;
Dies war Regenwald gewesen, die Bäume waren in Wind und Sonnenlicht gewachsen und hatten in der Luft mit dem Schleppnetz nach Wolken und Nebel gefischt. Nun waren sie verschwunden, lange verwandelt in Planken und Dachsparren und Speichen und Sitze. Vielleicht wurden einige der großen Bäume zu Brei verarbeitet und wurden Papier;
verb
I thought of ribbing them about catching up on work, now of all times, but then I thought better of it.
Ich überlegte, ob ich sie damit necken sollte, dass sie ausgerechnet jetzt liegen gebliebene Arbeit aufholen wollten, aber dann verzichtete ich darauf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test