Translation for "restive" to german
Translation examples
adjective
They became restive.
Sie wurden unruhig.
The crowd grew restive;
Die Menge wurde unruhig;
Yet even the mainland was restive.
Aber selbst das Festland war unruhig.
The courtiers murmured, restive.
Die Höflinge murmelten und wurden unruhig.
The Hobgoblins were becoming restive.
Die Klabautergeister wurden unruhig.
Zenia was becoming restive too.
Auch Zenia wurde unruhig.
Cole fell into a restive sleep.
Cole fiel in einen unruhigen Schlaf.
He was restive all through it;
Die ganze Zeit rutschte er unruhig hin und her;
The crowd of drivers was starting to get restive.
Die Menge der Fahrer fing an, unruhig zu werden.
The crow moved restively in its cage.
Die Krähe wurde unruhig in ihrem Käfig.
adjective
Across from him Patricia seemed less restive.
Patricia, die ihm gegenübersaß, schien nicht mehr ganz so widerspenstig zu sein.
They took the harnesses of two restive horses and led them out in front of the yurt.
Sie banden zwei widerspenstige Tiere los und führten sie vor die Jurte.
She placed it beside her, picked up the reins and whipped the restive horses into a tired trot.
Dort legte sie ihn neben sich, griff in die Zügel und peitschte die widerspenstigen Pferde zu einem müden Trott.
Fee and Meggie backed the two trampling, restive thoroughbreds outside the stable into the yard to tackle them better.
Fee und Meggie führten die beiden widerspenstigen Vollblüter aus dem Stall ins Freie, um ihnen dort besser beizukommen.
The desperate squeakings about the old house on windy nights that to Anthony were burglars with revolvers ready in hand represented to Gloria the auras, evil and restive, of dead generations, expiating the inexpiable upon the ancient and romantic hearth.
Die schrecklichen Knarrgeräusche, die in windigen Nächten das Haus erfüllten und die für Anthony von Einbrechern mit schussbereiten Revolvern stammten – für Gloria stellten sie die bösen und widerspenstigen Auren verstorbener Generationen dar, die auf dem romantischen alten Herd das Unsühnbare sühnten.
Nobody else in the whole station could hold a candle to me when it came to catching and boxing the most restive, keratosed, and impatient of fleas. I was able to classify them by sex before they had even been removed from the immigrant. I don't mind telling you, my work was amazing ... In the end Mischief trusted my skill implicitly. By late afternoon the nails of my thumb and forefinger were bruised from crushing fleas, but my day's work wasn't over, I still had to line up the columns of my daily statistical table: So-and-so many Polish ... Yugoslavian ... Spanish fleas ... Crimean crabs ...
Keiner in der ganzen Station war so gewandt wie ich, wenn es galt, sie in den Kasten zu bekommen, die widerspenstigsten, die ganz fest mit den Haaren verwachsenen, die hurtigsten, ich war imstande, sie noch am Leib des Emigranten nach Geschlechtern zu sortieren. Eine großartige Leistung, das darf ich wohl behaupten … Am Ende verließ sich Mischief voll und ganz auf mein Geschick. Abends taten mir von der ganzen Flohknackerei die Nägel von Daumen und Zeigefinger weh, doch war meine Arbeit noch nicht vollbracht, das Wichtigste stand nämlich noch aus, die tägliche Verbuchung in Spalten: Polnische Flöhe hier, jugoslawische dort … spanische … Sackratten von der Krim … Krätzmilben aus Peru … Alles, was an stechenden blinden Passagieren auf der Menschheit in wilder Flucht mitreist, ging über meine Nägel.
adjective
The Suffolk County lads 'ave been restive, though.
Aber die Kerle von Suffolk County sind störrisch.
He made no move to leave. He was restive. He wanted to stay.
Er machte keine Anstalten zu gehen. Er war störrisch; er wollte bleiben;
Mammy shifted from one foot to another like a restive elephant.
Wie ein störrischer Elefant schob Mammy sich von einem Fuß auf den andern.
One of the restive donkeys kicked, stumbled, and nearly fell into the river.
Einer der störrischen Esel schlug aus, strauchelte und wäre um ein Haar in den Fluss gestürzt.
Koina guessed that they were growing restive under the threat of the Dragon’s ire.
Koina vermutete, daß sie, weil ihnen der Zorn des Drachen drohte, allmählich störrisch wurden.
When Lindbergh still refused to appear, the crowd grew restive and threatened to do actual damage to Wright’s house.
Als sich Lindbergh trotzdem weigerte, sich blicken zu lassen, wurde die Menge störrisch und drohte damit, Wrights Haus Schaden zuzufügen.
"Do you remember me, Tony?" I kept my voice low, putting on the manner I used when calming a restive horse.
»Erinnerst du dich an mich, Tony?« Ich sprach leise und verhielt mich so, wie ich es gewöhnlich tat, wenn ich ein störrisches Pferd beruhigte.
He’s fifteen now and getting more and more restive, especially since Father won’t let him indulge habits here he picked up on trips to the other worlds of the Aghir.
Er ist jetzt 15 und wird immer störrischer, besonders, da ihn Vater hier nicht jenen Gewohnheiten nachgehen lassen will, die er auf seinen Reisen zu den anderen Aghir-Welten angenommen hat.
Birds that had lain dormant began chasing bees through the olive grove and donkeys grew restive where before they had been content to hide in shade, not caring whether they ate or not.
Die Vögel, die geschlafen hatten, jagten wieder den Bienen nach, und die Esel, die nur im Schatten hatten liegen wollen, gleichgültig gegen Futter und Wasser, wurden wieder störrisch.
adjective
Some of them could be getting restive.
Einige von ihnen könnten aufsässig werden.
Why are the fishermen restive?—canny men, Johnny, never underrate your man of the sea.
Warum sind die Fischer so aufsässig? – kluge Männer, Johnny, unterschätzen Sie mir die Seeleute nicht.
Although the British had nominally withdrawn from Cairo, concentrating their forces in the Suez Canal Zone, the hand of empire still weighed heavy on the restive capital.
Die Briten hatten sich zwar offiziell aus Kairo zurückgezogen, konzentrierten ihre Streitkräfte aber in der Suezkanalzone. Die Hand des Empire lag noch schwer auf der aufsässigen Hauptstadt.
In politics, the Presidency confronts an increasingly restive Senate, peopled by new-money Own ers who distrust the old order or want a bigger piece of it.
Der Präsident sieht sich einem zunehmend aufsässigen Senat aus neureichen Eigentümern gegenüber, die der alten Ordnung misstrauen oder ein größeres Stück vom Kuchen wollen.
And she and Anvar had spent most of the intervening day on deck in the bracing sea air, until the looks and mutterings of the increasingly restive pirate crew had driven them back to the cabin.
und dann hatten sie und Anvar den größten Teil des dazwischenliegenden Tages in der belebenden Seeluft an Deck verbracht, bis die Blicke und das Murren der immer aufsässigeren Mannschaft sie zurück in ihre Kabine getrieben hatten.
adjective
After Motombwane has visited him he feels restive.
Nach Peter Motombwanes Besuchen ist er immer rastlos.
Horses snorted the chill out of their lungs, pulling restively at their ropes.
Pferde schnaubten die Kälte aus ihren Lungen, während sie rastlos an den Seilen zerrten, die sie hielten.
Detective Littlemore was restive as he paced the cramped offices shared by Homicide and Special Crimes.
Rastlos lief Detective Littlemore in den engen Räumlichkeiten der Mordkommission auf und ab.
Now the old woman slept above her, the straps of her bunk sagging with her restive turning.
Jetzt schlief die alte Frau über ihr. Die Gurte ihrer Koje ächzten unter ihrem rastlosen Hin und Her.
for the rest I merely search back in a restive memory, a thermometer that records only fevers, and match you with what I was at your age.
für alles Übrige brauche ich nur in einem rastlosen Gedächtnis nachzuforschen, einem Thermometer, das nur Fieber verzeichnet, und daran zu denken, wie ich in Deinem Alter war.
Sad business, in its way.? He stirred restively in his seat and looked thoughtful. ?Time enough to tell you if the prospect succeeds.
Eine traurige Sache.« Er rutschte rastlos auf seinem Sessel umher und sah nachdenklich aus. »Falls die Sache klappt, ist Zeit genug, es dir zu erzählen.
As summer died and turned, and the prairie insects churred among the brown grass and goldenrod, Tristal moved eastward, restively, with his small group.
Als der Sommer zu Ende ging und sich zum Herbst wandelte, und als die Prärieinsekten zwischen dem braunen Gras und den Goldruten umherschwirrten, wanderte Tristal mit seiner kleinen Gruppe rastlos nach Osten.
I knew Cervantes to be the creator of Don Quixote, the restive knight errant who tilted at windmills, and the fray had reluctantly permitted me to read the borrowed book.
Ich wusste, dass Cervantes der Schöpfer von Don Quijote war, dem rastlosen Ritter von der traurigen Gestalt, der gegen Windmühlen kämpfte. Nach einigem Zögern hatte mir Bruder Antonio gestattet, das geborgte Buch zu lesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test