Translation for "widerspenstig" to english
Widerspenstig
adverb
Translation examples
adjective
Seine Haare waren immer noch widerspenstig.
His hair was still unruly.
und meinen widerspenstigen Spatz zu lieben.
“And the loving of my unruly gosling of a wife.”
Nicht widerspenstig, nicht undiszipliniert, vielmehr... gepolt.
Not unruly, not undisciplined, just… primed.
Diese jedoch hatten sich als widerspenstig und streitlustig erwiesen.
But these had proved unruly and belligerent.
Aber einige der älteren Vampire wurden widerspenstig.
But some of the older vampires became unruly.
Sie hatte die widerspenstigen Haare ihres Vaters geerbt.
She had her father’s unruly hair.
die dichten Augenbrauen, die immer etwas widerspenstig aussahen;
the thick eyebrows that always looked a bit unruly;
Das Medusenhaupt aus widerspenstigen Strähnen. Der verletzte Blick.
The medusa’s cap of unruly hair. The wounded gaze.
Hört auf damit!, signalisiert er seiner widerspenstigen Agentenherde.
Shut up, he glyphs at his unruly herd of agents;
Ich war ein widerspenstiger und manchmal sehr zerstreuter Schüler gewesen.
I had been an unruly and easily distracted apprentice at times.
adjective
widerspenstig, wie sie ist, kam sie mit mir.
rebelliously she came with me.
Molly zog eine widerspenstige Schnute, aber sie verstand.
Molly pouted rebelliously, but she understood.
»›Die Liebe ist ein widerspenstiger Vogel, den keiner zähmen kann‹«, sagte sie.
“‘Love is a rebellious bird that nobody can tame,’” she said.
Meine Tochter Shuli machte gerade eine widerspenstige Phase durch.
My daughter Shuli was going through a kind of rebellious stage.
Dazu widerspenstiges Haar und eindringliche Augen mit langen Wimpern.
He had rebellious hair, and intense eyes with long lashes.
Innerhalb von drei Tagen würde er auch mit der widerspenstigsten Frau fertig.
Three days was enough time to bend the most rebellious woman to his will.
Ein paar widerspenstige Haarsträhnen hatten sich aus ihrem Kopftuch befreit, durch die Böen eines nicht vorhandenen Winds.
Rebellious hairs escaped her head scarf on gusts of nonexistent wind.
Ein widerspenstiger Penny, der offenbar klebrig war, blieb am Boden des Glases haften.
One rebellious penny that must have been sticky stayed glued to the bottom.
Oishi trieb sein widerspenstiges Ross an, als er sah, in welcher Gefahr sein Herr sich befand.
Oishi drove his own rebellious horse forward as he realized the danger his lord was in.
Natürlich, Victor Jarot, der unermüdliche Leerer widerspenstiger Wassertanks, der Rammbock verstopfter Rohre.
Victor Jarot, of course, the indefatigable voider of rebellious cisterns, the rammer of clogged pipes.
adjective
Sie war jetzt nicht mehr widerspenstig.
No longer was she refractory.
Eines der Mädchen war etwas widerspenstig.
One girl was determined to be refractory.
Der Mann schien sich nicht einmal daran zu erinnern, dass sie am Vortag so widerspenstig gewesen war.
The man had not even seemed to remember that she had been refractory, or resistant, the day before.
Ich erinnerte mich an einen Abend in dem Haus, in dem wir ausgebildet worden waren, es war am Beginn der Ausbildung, als Clarissa so widerspenstig war, oder versuchte zu sein, und wie die anderen Mädchen ihr das ausgetrieben hatten.
I recalled how Clarissa had, one evening at the house where we had been trained, early in our training, been, or pretended to have been, refractory, and how the other girls had disciplined her.
Man sollte meinen, der Oberst hätte früher oder später eine Methode gefunden, um mit seiner Klasse von widerspenstigen Schülern fertig zu werden, oder der Schulleiter hätte ein anderes Mitglied seines Lehrkörpers, das besser Disziplin halten konnte, mit dieser Aufgabe betraut.
You would have thought that sooner or later the colonel would have found a formula for dealing with his refractory class, or that, the headmaster would have appointed a member of his staff more efficient at keeping order.
denn es war eine wichtige Frage, ob wir es wagen sollten, sie mitzunehmen, besonders zwei, die der Kapitän als unverbesserlich und widerspenstig kannte. Er wisse bestimmt, sagte er, daß alle Güte an diesen Schurken verloren sei, und wenn er sie mitnähme, so müsse er sie als Verbrecher in Eisen legen, um sie in der ersten englischen Kolonie den Gerichten zu überliefern. Ich merkte, daß ihm dieser Gedanke sehr unbehaglich war.
for it was worth considering, whether we might venture to take them away with us or no, especially two of them, who we knew to be incorrigible and refractory to the last Degree; and the Captain said, he knew they were such Rogues, that there was no obliging them, and if he did carry them away, it must be in Irons, as Malefactors to be delivered over to Justice at the first English Colony he could come at; and I found that the Captain himself was very anxious about it.
Auch war dabei eine Kiste mit Zucker, eine andere mit Mehl, ein Sack voll Limonen, zwei Flaschen Limonensyrup und eine Menge andere Dinge. Sodann aber, und das war mir tausendmal mehr wert als das Uebrige, hatte der Kapitän mir mitgebracht sechs reine neue Hemden, sechs sehr gute Halstücher, zwei Paar Handschuhe, ein Paar Schuhe, einen Hut, ein Paar Strümpfe und einen sehr guten vollständigen Anzug, der dem Kapitän selbst gehörte und nur wenig abgenutzt war. Kurz, mein Freund kleidete mich vom Kopf bis zu den Füßen. Jedermann kann sich denken, wie angenehm mir ein solches Geschenk in meiner Lage sein mußte, und dennoch vermag sich Niemand vorzustellen, wie unbehaglich, linkisch und verlegen ich mich anfangs fühlte, als ich diese Kleider angelegt hatte. Nach unserer gegenseitigen Beglückwünschung, und nachdem jene guten Dinge alle in meine kleine Behausung gebracht waren, hielten wir Rat darüber, was mit unsern Gefangenen zu tun sei. Es war nämlich wohl zu erwägen, ob wir sie mit uns nehmen sollten oder nicht. Besonders galt das von zweien darunter, die unverbesserlich und widerspenstig im höchsten Grade waren. Der Kapitän versicherte, er kenne sie als solche Schurken, daß keine Wohltat sie zur Treue vermögen würde. Wenn wir sie mitnehmen wollten, so könne es nur so geschehen, daß sie, wie es Verbrechern zieme, in Ketten gelegt und der ersten besten englischen Kolonie, wo wir ans Land gingen, überliefert würden.
he also brought me a box of sugar, a box of flour, a bag full of lemons, and two bottles of lime-juice, and abundance of other things.  But besides these, and what was a thousand times more useful to me, he brought me six new clean shirts, six very good neckcloths, two pair of gloves, one pair of shoes, a hat, and one pair of stockings, with a very good suit of clothes of his own, which had been worn but very little: in a word, he clothed me from head to foot.  It was a very kind and agreeable present, as any one may imagine, to one in my circumstances, but never was anything in the world of that kind so unpleasant, awkward, and uneasy as it was to me to wear such clothes at first. After these ceremonies were past, and after all his good things were brought into my little apartment, we began to consult what was to be done with the prisoners we had; for it was worth considering whether we might venture to take them with us or no, especially two of them, whom he knew to be incorrigible and refractory to the last degree; and the captain said he knew they were such rogues that there was no obliging them, and if he did carry them away, it must be in irons, as malefactors, to be delivered over to justice at the first English colony he could come to;
adjective
Drahtbusch ist widerspenstig.
Wirebush is being stubborn.
Was war sie nur für ein widerspenstiges Kind!
What a stubborn child she was!
Diese Frau war allerdings widerspenstig.
This one was stubborn, though.
Mom kann es nicht ausstehen, wenn ich widerspenstig bin.
She couldn’t stand it when I was stubborn.
Widerspenstig, schwierig, eigensinnig, eigenwillig.
Prickly, difficult, stubborn, self-willed.
»Du bist ein widerspenstiger Mensch.« Es war Bahjats Stimme.
“You are a very stubborn man.” It was Bahjat’s voice.
Aber er war ein widerspenstiger Junge, und er war zu freundlich und zu anständig.
But he was a stubborn boy, too kind, too honorable.
Man muss sie geschickt führen, wie einen widerspenstigen salusanischen Hengst.
They must be led to it, like a stubborn Salusan stallion.
Führ dich so widerspenstig auf, wie du willst, es wird dir nichts nützen.
“Be as stubborn as you want, but it won’t do you any good.
Dem widerspenstigen Mädchen entgegenstürzen, es in die Arme reißen und seine unvernünftige, widerspenstige Frostigkeit mit einer leidenschaftlichen Umarmung wegschmelzen. Das tat ich.
Rush up to stubborn girl, whirl her into your arms, burn away her irrational stubborn frostiness with a passionate embrace. I did.
adjective
Halsstarrig und widerspenstig war er schon.
He was already obstinate and awkward.
Bald würde er halsstarrig, widerspenstig und betrunken sein.
Soon he would be obstinate, awkward, and drunk.
»Dann wird er verdursten«, sagte Georg widerspenstig.
'Well, he'd die of thirst then,' said George, obstinately.
Andererseits war er nicht ganz ohne Grund widerspenstig und halsstarrig.
Yet he was not being gratuitously perverse and obstinate.
Er jedoch ist widerspenstig und zeigt auf geradezu perverse Weise keinerlei Ehrgeiz.
He, however, is obstinately and perversely unambitious.
Fragen, die wie Schlüssel waren, mit denen man einem widerspenstigen Schloss zu Leibe rückte.
Questions like keys, fumbled into an obstinate lock.
Inzwischen war Tristrans Haar, widerspenstig wie es war, wieder über seine Stirn gefallen.
Tristran's hair had, obstinately, fallen across his face once more.
Maria war verstockt und von widerspenstigem Ungehorsam erfüllt und umstürzlerisch, wo die fromme Katharina es nicht war.
Mary was obstinate and wilfully disobedient and subversive, where pious Katherine was not.
»Ich sage ihr, sie soll mehr Fleisch essen, aber sie ist so widerspenstig wie ihre Mutter.«
I tell her to eat more meat, but she is obstinate like her mother.
adjective
Er hatte vergessen, wie dumm und widerspenstig die Hrethgir sein konnten.
He had forgotten how stupid and intractable the hrethgir could be.
Das Schweizer Komitee hatte widerspenstigere Probleme bewältigen müssen;
The Swiss Committee had been wrestling with more intractable problems.
Aber wahrscheinlich sollte ich nicht überrascht sein, dass sich die Wookiees als widerspenstig erwiesen.
Although I suppose I shouldn't be surprised by the Wookiees' intractability.”
Sie waren schlimmer als die Gesichter von Tigern, durch und durch ruchloser, und widerspenstiger.
They were worse than the faces of tigers, more totally ruthless, more intractable.
Der QL wird besonders widerspenstig, wenn er so viele große Variable handhaben muss.
The QL becomes particularly intractable when dealing with so many large variables.
Der Rest waren die Nachwirkungen von zu viel bewusstseinserweiternder Magie, die ihren Geist so widerspenstig wie Treibsand machte.
The other was the aftereffects of too many cognition-enhancing magics that rendered her mind as intractable as quicksand.
Sie sind so widerspenstig und wild, daß trotz vieler Versuche die britischen Kolonialbeamten ihr Vertrauen noch nicht gewinnen konnten.
So intractable and fierce are they, that all the efforts of the British officials have failed to win them over in any degree.
Aber die Bergbewohner und diejenigen aus den Ebenen und Großstädten, die sich ihnen angeschlossen hatten, waren widerspenstig und, wie sich am Ende zeigte, unbesiegbar.
But the people of the mountains, and those from the plains and cities who chose to join them, were intractable, and, as it later turned out, unconquerable.
Sie sind ein wildes, verstocktes und widerspenstiges Volk, zeigen aber hingebungsvolle Freunschaft, wenn sie einmal Vertrauen gewonnen haben.' Merken Sie sich das, Watson.
They are a fierce, morose, and intractable people, though capable of forming most devoted friendships when their confidence has once been gained. Mark that, Watson.
Sie steht in der Kälte und betrachtet die Arbeit des Bildhauers, der die Kreuzigungsgruppe schuf, die ungeschlachten Figuren, die unter so großen Mühen aus dem widerspenstigen Granit gemeißelt wurden.
She stands in the cold, looking at the work of the sculptor of the Calvary, the crude figures carved with such effort out of intractable granite.
adjective
Auch Stier war merkwürdig unruhig und widerspenstig.
Bull too was peculiarly restless and unmanageable.
Aber wenn die Menschen widerspenstig wurden, würde er Maßnahmen ergreifen müssen.
But if the humans became unmanageable, he might have to take steps.
Und kommt nicht mehr jammernd zu mir, wenn sich Eure Lustobjekte als widerspenstig erweisen.
And don’t come whining to me when your pleasure objects prove to be unmanageable.”
Erhöht auf seinem selbst gebastelten Podium, den Bowler über seiner widerspenstigen Tolle in die Stirn gezogen wie die Bärenfellmütze eines Gardisten, ist er in eine Sphäre eingetreten, die kaum weniger entrückt ist als die König Ludwigs.
Raised on his homemade soapbox, his bowler hat tilted slightly forward, Guards-style, over his unmanageable mop of hair, he has entered a sphere as rarefied as King Ludwig’s.
adjective
Patricia, die ihm gegenübersaß, schien nicht mehr ganz so widerspenstig zu sein.
Across from him Patricia seemed less restive.
Sie banden zwei widerspenstige Tiere los und führten sie vor die Jurte.
They took the harnesses of two restive horses and led them out in front of the yurt.
Dort legte sie ihn neben sich, griff in die Zügel und peitschte die widerspenstigen Pferde zu einem müden Trott.
She placed it beside her, picked up the reins and whipped the restive horses into a tired trot.
Fee und Meggie führten die beiden widerspenstigen Vollblüter aus dem Stall ins Freie, um ihnen dort besser beizukommen.
Fee and Meggie backed the two trampling, restive thoroughbreds outside the stable into the yard to tackle them better.
Die schrecklichen Knarrgeräusche, die in windigen Nächten das Haus erfüllten und die für Anthony von Einbrechern mit schussbereiten Revolvern stammten – für Gloria stellten sie die bösen und widerspenstigen Auren verstorbener Generationen dar, die auf dem romantischen alten Herd das Unsühnbare sühnten.
The desperate squeakings about the old house on windy nights that to Anthony were burglars with revolvers ready in hand represented to Gloria the auras, evil and restive, of dead generations, expiating the inexpiable upon the ancient and romantic hearth.
Keiner in der ganzen Station war so gewandt wie ich, wenn es galt, sie in den Kasten zu bekommen, die widerspenstigsten, die ganz fest mit den Haaren verwachsenen, die hurtigsten, ich war imstande, sie noch am Leib des Emigranten nach Geschlechtern zu sortieren. Eine großartige Leistung, das darf ich wohl behaupten … Am Ende verließ sich Mischief voll und ganz auf mein Geschick. Abends taten mir von der ganzen Flohknackerei die Nägel von Daumen und Zeigefinger weh, doch war meine Arbeit noch nicht vollbracht, das Wichtigste stand nämlich noch aus, die tägliche Verbuchung in Spalten: Polnische Flöhe hier, jugoslawische dort … spanische … Sackratten von der Krim … Krätzmilben aus Peru … Alles, was an stechenden blinden Passagieren auf der Menschheit in wilder Flucht mitreist, ging über meine Nägel.
Nobody else in the whole station could hold a candle to me when it came to catching and boxing the most restive, keratosed, and impatient of fleas. I was able to classify them by sex before they had even been removed from the immigrant. I don't mind telling you, my work was amazing ... In the end Mischief trusted my skill implicitly. By late afternoon the nails of my thumb and forefinger were bruised from crushing fleas, but my day's work wasn't over, I still had to line up the columns of my daily statistical table: So-and-so many Polish ... Yugoslavian ... Spanish fleas ... Crimean crabs ...
fractious
adjective
Leeka Alain, einst General der widerspenstigsten Provinz Acacias.
Leeka Alain, once a general in Acacia’s most fractious province.
Elorie bewegte den Kopf von einer Seite zur anderen wie ein widerspenstiges Kind.
Elorie moved her head from side to side, like a fractious child.
Diese kümmerlichen, widerspenstigen Staatswesen blieben mehr als tausend Jahre lang bestehen.
These tiny, fractious domains endured for more than a thousand years.
Das Idrianische Meer ist eine widerspenstige Bestie – an einem Tag zahm und am nächsten wild.
            The Idrian Ocean is a fractious beast, tame one day, wild the next.
Wenn Gorp widerspenstig ist, weil er so lange im Stall stand, dann soll ihm jemand noch vor Tagesanbruch Bewegung verschaffen.
If Gorp is fractious from being stalled so long, lately, someone should exercise him before sunup.
Jetzt war die Zeit, das Geleistete zu verfestigen, den Rest seiner Programme durch den widerspenstigen Kongress zu bekommen und damit seinen Platz in den Geschichtsbüchern zu sichern.
Now was the time to solidify his accomplishments, get the rest of his programs through a fractious Congress, and build his historical image.
Dann hoben wir Thuvia auf das am wenigsten widerspenstige Thoat, Xodar und Carthoris schwangen sich auf die anderen, und im schnellen Schritt brachen wir nach Osten auf.
Then Thuvia was lifted to the least fractious thoat, Xodar and Carthoris mounted two others, and we set out at a rapid pace toward the east.
Yves nahm beide Hände hoch und trat einen Schritt zurück, ein Löwenbändiger, der den ausholenden Tatzen der widerspenstigen Raubkatze auswich. »Okay.
Yves held up both hands and took a step back, a lion tamer retreating from the swipe of a fractious wild cat. ‘OK, OK.
Er ging mit der Hand auf ihrer Schulter neben ihr und schien unbekümmert zu sein über all das, was er an diesem Morgen gesehen hatte bei der ersten vollen Offenlegung vor der widerspenstigen Natur des Untergrunds.
He walked with a hand on her shoulder, looking unconcerned by what he had seen that morning, in his first full exposure to the fractious nature of the underground.
Antwort: Es ist ein junges Wort, ein Jungmännerwort, und einen Moment lang kann Peter sehen, wie sie zusammen sein würden – sich neckend, verständnisvoll, widerspenstig auf eine (zumeist) gut gelaunte Art, ein intellektuelles und rauflustiges Paar aus einem romantischen und unglaublichen alten Griechenland.
Answer: it’s a young word, it’s a young man word, and for a moment Peter can see how they’d be together—teasing, knowing, fractious in a (mostly) good-natured way, a wised-up and roughhousing pair out of some romantic and implausible ancient Greece.
adjective
frieden damit, daß sein Patient nicht widerspenstig war, überließ der Arzt dem Iren die ungewöhnliche
patient was willing, the doctor left the Irishman the unusual task of
Er unterwarf Meg einer eingehenden Musterung und fuhr mit den Fingern durch ihre widerspenstigen roten Locken.
He subjected Meg to careful scrutiny, running his fingers through the self-willed red curls.
Ralph, der immer verstockt und eigenwillig und widerspenstig gewesen war, schien von dem Gedanken an das Baby wie paralysiert, im positiven Sinne: als würde er alles tun, solange es nur das Beste für das Baby war, das schließlich sein eigen Fleisch und Blut wäre, wie er staunend und in völlig untypischem Ton zu Luke sagte.
Ralph, who had always been perverse and willful and recalcitrant, seemed almost paralyzed by the thought of this baby, but happy paralyzed, as if he wanted to do whatever would be best for this baby who was going to be, he said in marveling and uncharacteristic tones to Luke, someone of his own.
adjective
Einer der hochmögenden Bürger Cordubas wich den Hirten aus, die sich mit einem widerspenstigen Schaf abmühten.
One of the broad burghers of Corduba was sidestepping the shepherds as they wrestled with a wilful sheep.
Zum einen war da der Skandal ihres Vaters, dieser kleine ererbte Fleck, der ihre Schönheit trübte und noch verstärkt wurde durch etwas Widerspenstiges, Eigensinniges in ihrem Wesen und ein Verhalten, das weniger angepasst war als das der meisten ihrer Altersgenossen;
There was the scandal of her father; that slight, inherited stain upon her brightness that seemed deepened by something in her own way of life — waywardness and wilfulness, a less disciplined habit than most of her contemporaries;
Die von einem nie enden wollenden Krieg zwischen seinem Wollen und einer widerspenstigen Welt verursachten Verheerungen – waren als Nervenstränge in die graue Karte seines Gesichtes eingetragen, und seine kleinen Augen, kalt und reglos über einer Nase so dick wie ein Hammerkopf, waren die Augen jenes hageren Wachtposten, der sich im fleischigen Panzer seiner massigen Gestalt verbarg.
The ravages wrought by the unending war between his wilfulness and a recalcitrant world were written in nerveknots on the grey map of his face, and his little eyes, cold and still above the nose thick as a hammerhead, were those of the lean sentinel that crouched within the fleshy carapace of his bulk.
Dann mucksmäuschenstill im Raum sitzen müssen, während das am meisten geliebte Pflegeelternteil starb, dann zu einem der letzten der vielen geborgten Väter ins Zimmer gesperrt, um stellvertretend dessen Aufdringlichkeiten über sich ergehen zu lassen, ehe sie wieder im Heim mit den strikten Ausgangsregelungen gelandet war, aus dem Mary schließlich die immer noch widerspenstige, impulsive, temperamentvolle Schwester befreit hatte, um sie ihrem eigenen liberaleren Regime zu unterstellen.
Then being told to remain quiet in a room while the favourite foster parent died, or being shut in a room to defray the amorous attentions of the last borrowed daddy of them all, before return to the hostel with the rigid curfew from which Mary had plucked her, still wilful, impetuous, high-spirited, into the liberal regime of Mary’s bossiness. There was one corollary in all of these imprisonments which loomed largest now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test