Translation for "respectful" to german
Translation examples
adjective
‘Is this respectful?’
»Ist dies respektvoll
She was pleasant and respectful.
Sie war angenehm und respektvoll.
They talked to him with respect.
Sie sprachen sehr respektvoll mit ihm.
“That’s hardly respectful.”
»Das ist kaum respektvoll
He was showing respect.
Er verhielt sich respektvoll.
Everyone was quiet and respectful.
Alle schwiegen respektvoll.
He was respectful, but not subservient.
Er war respektvoll, aber nicht unterwürfig.
A very respectful hani.
Ein sehr respektvoller Hani.
adjective
Warm and respectful.
»Warm und ehrerbietig
He was now the picture of respectful attention.
Er war nun das Bild ehrerbietiger Aufmerksamkeit.
The members of the committee were embarrassed, and very respectful;
Die Abgesandten waren verlegen und sehr ehrerbietig;
Always humble, always respectful.
Immer demütig, immer ehrerbietig.
He cared for his father and was full of respect for him.
Zu seinem Vater war er zuvorkommend und ehrerbietig.
It was a very old-fashioned, respectful sort of gesture, Fiona.
Es war eine sehr altmodische, ehrerbietige Geste, Fiona.
Come on, Ethan, show a little respect.
»Also wirklich, Ethan, kannst du nicht ein bisschen ehrerbietiger sein?«
He poured forth a flood of respectful thanks.
Wortreich und ehrerbietig brachte er seinen Dank zum Ausdruck.
Hoover had a reverential respect for the presidency.
Hoover brachte dem Präsidentenamt ehrerbietigen Respekt entgegen.
“You are right, sir,” he said with respect in his voice.
«Wahrhaftig, Sie haben Recht, Sir», erklärte er dann ehrerbietig.
adjective
My husband has great respect for you.
Mein Mann spricht immer sehr achtungsvoll von Ihnen.
The officers present cast respectful glances at their chief.
Die Offiziere sahen ihren Chef achtungsvoll an.
Then she inclined her head in respect to Chimele.
Dann neigte sie achtungsvoll den Kopf vor Chimele.
Crowds watched in respectful admiration.
Die vielen Zuschauer verharrten in achtungsvoller Bewunderung.
Their escorts and Leonie’s lady-companion followed at a respectful distance.
Ihre Begleiter und Leonies Dame folgten in achtungsvoller Entfernung.
But indeed, she has never been other than quiet and respectful when she was here . . .
Zudem hat sie sich stets nur zurückhaltend und achtungsvoll gebärdet, wenn sie hier war…
The other demigods knelt in respect, some more reluctantly than others.
Die anderen Halbgötter knieten achtungsvoll nieder, einige weniger freiwillig als andere.
“With all due respect, sir.” Kirk spoke deferentially, all trace of snarkiness gone.
»Bei allem gebührenden Respekt, Sir.« Kirk schlug nun einen achtungsvollen Ton an.
The mercenaries at the door rose and followed her at a respectful, careful ten paces.
Die Söldner an der Tür standen auf und folgten ihr in einem achtungsvollen, vorsichtigen Abstand von zehn Schritten.
Guards still followed her at a respectful distance, everywhere she went through the halls.
   Immer noch folgten Wachen ihr in achtungsvollem Abstand überall, wohin sie durch die Flure ging.
adjective
He went right by, at a respectful yet businesslike pace, and he had somebody with him. The maid, Bernice.
Er ging daran vorbei, gemessenen, aber unbeirrbaren Schrittes, und er hatte jemanden bei sich. Das Dienstmädchen, Bernice.
     Another photo that caught her eye was a picture of a man and woman,  surprisingly respectable considering the company their photo was in.
Ein anderes Foto, das ihre Aufmerksamkeit erregte, zeigte einen Mann und eine Frau von erstaunlich bürgerlichem Aussehen, gemessen an den anderen Fotos.
Running track gives you a fierce respect for numbers, because you are what your numbers say you are, nothing more, nothing less.
Langlauf vermittelt dir einen unerbittlichen Respekt vor Zahlen, denn du wirst an deinen Zahlen gemessen, nicht mehr, nicht weniger.
Compared to the other soldiers who came in and out of the house, he stood out, and they seemed to respect him all the more now that he had it.
Gemessen an den anderen Soldaten, die im Haus ein- und ausgingen, stach er heraus, und seit er sie trug, schienen sie ihn umso mehr zu respektieren.
Chile is a hypocritical, prudish country bristling with scruples in respect to sex and sensuality, a nation of “old ladies,” male and female. The double standard rules.
Chile ist ein bigottes Land, verschämt und genierlich, wenn es um Sinnlichkeit geht, und für diese Form der Prüderie haben wir sogar einen eigenen Ausdruck: Wir sind »cartuchos« – Zimperliesen. Außerdem wird mit zweierlei Maß gemessen.
The two dogs, who had been eyeing one another measuringly from their respective vehicles, suddenly succumbed to a mutual hatred, uttered two simultaneous snarls, and leaped for one another’s throats.
Die beiden Hunde hatten einander von ihren Wagen aus prüfend gemessen, plötzlich erwachte in ihnen ein wechselseitiger Haß, sie ließen ein kurzes Knurren hören und sprangen einander an den Kragen.
Some discussed with deliberation the next planting, or a long-ago soccer match heard over the radio, never at any moment mentioning what had attracted them there, out of respect for the owners of the house, or because they were shy.
Zwischendurch unterhielten sich einige gemessen über die bevorstehende Aussaat oder ein zurück-liegendes Fußballspiel, das sie im Radio verfolgt hatten, aber keiner erwähnte auch nur einmal das Interesse, das sie hergeführt hatte, aus Respekt vor den Hausherren oder auch aus Scheu.
Then he went to where the thief had thrown the stolen goods. They had been thrown well away from the ladder, and had fallen in a bush, and on the ground around. Fatty poked about to see if he could find anything. He felt sure he wouldn’t, because the Inspector had already been over the ground—and Fatty had a great respect for Inspector Jenks’ ability to discover any clue left lying about! He came across a curious print—large, roundish, with crisscross lines showing here and there. What could the thief have thrown out that made that mark? He went to ask Jinny.
Dann untersuchte er die nähere Umgebung, allerdings ohne große Hoffnung, noch etwas zu finden. Inspektor Jenks war ja bereits hier gewesen; dem entging bestimmt kein Indiz. Nach längerem Umhersuchen entdeckte Dicki noch einen runden Abdruck, in dem hin und wieder gekreuzte Linien zu sehen waren. Nachdem er ihn ebenfalls gemessen und eine Skizze von den Linien gemacht hatte, ging er ins Haus zurück und fragte Jinni, von welchem gestohlenen Gegenstand der Abdruck stammen könne.
adjective
“I am loyal in all respects.”
»Ich bin in jeder Hinsicht treu
They owe you respect and loyalty—
Sie schulden dir Respekt, Treue …
Devotion is appreciated; respect we honor highly.
Treue wird geschätzt, und Achtung ehren wir sehr.
She had won his respect and admiration with her devotion to Temujin.
Mit ihrer treuen Liebe zu Temudschin hatte sie seine Bewunderung errungen.
Unable to command respect or compel loyalty; easy to escape.
Unfähig, Respekt zu erwecken, oder Treue zu erzwingen. Leicht zu übergehen.
He was in every respect a good corporate citizen, devoted to his family.
Er war in jeder Hinsicht ein guter Konzernbürger und seiner Familie treu verbunden.
In all other respects the computer continues to serve the city faithfully.
In allen anderen Bereichen leistet der Computer der Stadt wie immer treue Dienste.
In some respects it clung to its ways, but the old days were vanishing.
In mancher Hinsicht blieb sie ihren Weisen treu, aber die alten Tage waren vorbei.
As the youngest, my father was the most loyal of the four and also the one least respected by the others.
Als Jüngster war mein Vater nicht nur der treueste der vier, sondern auch der von den anderen am wenigsten respektierte.
“Our kin are loyal servants of the hive, and we deserve respect!”
»Unsere Sippe hat dem Schwarm immer treu gedient, und wir verdienen Respekt!«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test