Translation for "resolving" to german
Translation examples
noun
But it resolved nothing.
Aber es brachte keine Lösung.
We need to resolve this now.
Wir müssen nun eine Lösung aushandeln.
Was there no way of resolving this problem?
Gab es wirklich keine Lösung für dieses Problem?
That’s the only way conflict is truly resolved.
Das ist die einzig wahre Lösung für Konflikte.
But I have faith in God to resolve it.
Aber ich habe so viel Vertrauen, dass Gott eine Lösung findet.
It seems to me that one concern can resolve the other.
Mir scheint, die Lösung des einen könnte uns auch im anderen Punkt weiterbringen.
Just hard. If this becomes a negotiation by diplomats, it will never be resolved.
Wenn wir die Diplomaten verhandeln lassen, gibt es keine Lösung.
It is in his power to resolve it – all he has to do is to leave.
Er hat es in der Hand, eine Lösung herbeizuführen – er braucht nur abzureisen.
“Spot resolve to six-six.”
»Nahaufnahme mit Auflösung sechssechs.«
He refused to resolve the chord, withheld it from himself and his audience.
Er verweigerte sich die Auflösung, er enthielt sie sich und den Hörern vor.
In its place a face resolved, speckled with coarse-resolution pixels.
Auf dem Schirm erschien ein Gesicht in grober Auflösung, ein Pixel-Mosaik.
The arrival of the new day aboardBernadotte did nothing to resolve her quandary.
Der Anbruch des neuen Tages an Bord der Bernadotte trug auch nicht zur Auflösung ihres Dilemmas bei.
'What are we going to do now?' Arryl asked as the image silently resolved into clarity on the screen.
»Was machen wir denn jetzt?«, fragte Arryl, als der Schirm das Bild in höchster Auflösung präsentierte.
He takes longer to hang up the phone than Mahler takes to resolve a chord.
Er braucht länger, bis er den Hörer auf die Gabel gelegt hat, als Mahler für die Auflösung eines Akkords.
If the antagonism were not promptly resolved, the outcome could be total personality disjunction for Stein and imbecility for the woman.
Wenn die Antagonismen nicht sofort aufgelöst wurden, drohte Stein die völlige Auflösung der Persönlichkeit und der Frau Schwachsinn.
“I’m not sure. Polybiblios assures me I contain elements of the forces that once helped shape and resolve creation.
Das weiß ich nicht genau. Polybiblios hat mir versichert, ich hätte Elemente der Kräfte in mir, die früher einmal zur Gestaltung, aber auch zur Auflösung der Schöpfung beigetragen haben.
Then Carl would carefully solve each small puzzle, confident that the sum of such microproblems would finally resolve the larger confusions.
Dann konnte er sorgfältig jedes kleine Problem lösen, zuversichtlich, daß die Summe dieser Arbeit schließlich auch zur Auflösung der größeren Schwierigkeiten führen würde.
“A re-creation of events that is very handy to resolving your tale,” Dickens said quietly, “but which may strain the reader’s credulity more than any other element.” “Why is that?”
»Das mag für die Auflösung deiner Geschichte sehr praktisch sein, strapaziert aber die Gutgläubigkeit des Lesers noch mehr als alle anderen Teile der Handlung.« »Warum das?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test