Translation examples
verb
Could they be replaced?
Könnte man sie ersetzen?
They can be replaced.
Die kann man ersetzen.
I know it’s your rum, but I’ll replace it, I’ll replace everything.
Ich weiß, es ist dein Rum, aber ich werde ihn dir ersetzen, ich werde dir alles ersetzen;
He can be replaced.
Den kann man ersetzen.
I had to replace it.
Ich musste sie ersetzen.
‘We can replace it.’
»Den können wir ersetzen
“Had to replace them.”
»Ich muss sie ersetzen
Can’t replace them.”
Man kann sie nicht ersetzen.
Others will replace them.
Andere würden sie ersetzen.
I’m replacing them.”
Ich muss sie austauschen.
Now I have to replace it.
Jetzt muss ich den austauschen.
He never replaced it.
Er sollte es nie austauschen.
Replacement will be necessary.
Ein Austausch des Energieleiters wird notwendig sein.
Replace all the parts.
Austausch sämtlicher Teile.
worn-out parts replaced;
Austausch abgenutzter Teile;
"You'd be surprised what they are replacing.
Du würdest staunen, was sie alles austauschen.
I could replace the chip.
Ich konnte den Chip austauschen.
Which will I have to replace?
Und wen werde ich austauschen müssen?
He’ll probably have to replace it.
Wahrscheinlich wird er es austauschen müssen.
Replace bulbs in lobby
Glühbirnen im Foyer auswechseln
Replacement of command oversight and command?<
Auswechseln von Überwachungskommando und Kommando?
“Have the turbine overdrive relay replaced.”
»Und lass das Turbinenschaltungsrelais auswechseln
“You want to replace that Y unit?”
»Willst du das Y-Teil auswechseln
They cannot reach out to Mars and replace me.
Ihr Arm reicht nicht bis zum Mars; mich könnten sie nicht auswechseln.
‘Look, I don’t mean this nastily, but shouldn’t we replace Felix?’
»Ich meine es nicht böse, aber sollten wir Felix nicht auswechseln
I had to replace the carburetor in my tractor last week.
Letzte Woche musste ich den Vergaser meines Traktors auswechseln.
Rudy says he’ll replace the brakes for free if you’re interested in the car.
Rudi will dir die Bremsen kostenlos auswechseln, wenn du an dem Wagen Interesse hast.
‘That’s why I said maybe we should replace Felix.
Deshalb habe ich doch gesagt, dass wir Felix vielleicht auswechseln sollten.
"Flannery has to replace some planks," Gage stated curtly.  "He'll not
»Flannery muß einige Planken auswechseln«, entgegnete Gage knapp.
verb
She had to replace the ice.
Sie musste die Eismauer erneuern.
‘We’re replacing ’em.’
»Wir sind gerade dabei, die zu erneuern
The draperies wanted replacing.
Ebenso waren die Vorhänge zu erneuern.
“I'm replacing all the seals I can.”
»Ich erneuere alle Dichtungen, an die ich herankomme.«
Federation engineers would be able to repair or replace it.
Föderationsingenieure könnten ihn reparieren oder erneuern.
We’ll need to get to a yard to replace them.
Wir müssen die Werft anfliegen, um sie zu erneuern.
To replace the bluing agent, you had to lift the top off the tank.
Um das Mittel zu erneuern, musste der Spülkastendeckel entfernt werden.
“That’s the third time I’ve had to replace that mast!
Jetzt musste ich den Mast schon zum dritten Mal erneuern!
And so to replace me and mine as well.
Und damit auch mich und die Meinen zu verdrängen.
Palmer Eldritch is going to replace him in the min field;
Eldritch wird ihn vom Min-Markt verdrängen;
Cain would replace Carlos. And he wanted Carlos to know it.
Cain würde Carlos verdrängen, und er wollte, daß Carlos es wußte.
“Well, they’ll never replace brooms in Britain, will they?” said Bagman.
»Nun ja, in Großbritannien werden sie die Besen nie verdrängen, oder?«, sagte Bagman.
Did any one person have a right to replace all the rest of humanity?
Hatte überhaupt ein einzelner Mensch das Recht, den Rest der Menschheit zu verdrängen?
Thoughts of Chuck flooded him again, replacing the crazy woman, deadening his heart.
Gedanken an Chuck begannen das Bild der wahnsinnigen Frau zu verdrängen.
Had I not recently planned to replace Charles Dickens in much the same way?
Hatte ich nicht erst kürzlich geplant, Charles Dickens auf ganz ähnliche Weise zu verdrängen?
Dieter forced himself to use his anger, burning the fury from his system and replacing it with frozen calm.
Dieter zwang sich, seine Wut zu verdrängen, zwang sich zu eisiger Ruhe.
“What about this pro-Western Saudi Prince who is going to replace him?” asked Cobb. “If he fails…”
»Was haben Sie über diesen prowestlichen Saudi-Prinzen zu sagen, der ihn verdrängen soll?« fragte Cobb. »Wenn er versagt …?«
The child had replaced me.
Die Kleine hatte mich vertreten.
Why couldn’t he be the replacement captain?
Wieso konnte er nicht den Captain vertreten?
Martin appointed Erin Eire to replace him.
Martin bestimmte Eire zu seinem Vertreter.
Ask him if someone can replace him for a quarter of an hour.
Frag ihn, ob er sich für eine Viertelstunde vertreten lassen kann.
She had been trying for weeks to replace the traveling salesman.
Wochenlang hatte sie einen Nachfolger für den Vertreter gesucht.
But he’d just decided that nobody could replace him in this task.
Doch keiner, hatte er soeben beschlossen, konnte ihn bei dieser Aufgabe vertreten.
Majeur carried the aluminum case as if he were a replacement window salesman.
Majeur trug den Aluminiumkoffer wie ein Vertreter für neue Fenster.
“Did he ever suggest you should replace him at a roulette or baccarat table?”
»Hat er Ihnen nie den Vorschlag gemacht, ihn an einem Roulette- oder Bakkarattisch zu vertreten
‘Not until your governor gets better, or they name an official replacement.’
»Nicht solange es Ihrem Boss nicht besser geht oder ein offizieller Vertreter benannt wurde.«
verb
At such times there was a brutal finality in the replacing of a receiver.
In solchen Momenten hatte das Auflegen eines Hörers eine brutale Endgültigkeit.
“I will.” Holly was about to replace the phone when she heard her mother's voice again.
»Mach ich.« Gerade wollte Holly auflegen, als ihre Mutter noch einmal ansetzte.
I can’t help you.’ The words came out as a growl and he was about to replace the phone when a stab of curiosity prevented him.
Ich kann Ihnen nicht weiterhelfen.» Er stieß diese Worte knurrend hervor und wollte schon wieder auflegen, als ihn eine plötzliche Neugier davon abhielt.
Arthur, who was about to replace the phone, which was for some mysterious reason lying on the table, off the hook, paused, placidly.
Arthur, der gerade den Telefonhörer wieder auflegen wollte, der aus irgendeinem mysteriösen Grund auf dem Tisch und nicht auf der Gabel lag, hielt friedfertig inne.
It took me several minutes to uncurl my fingers in order to replace the receiver-and remind myself of the legal repercussions of child abuse.
Es dauerte eine Weile, bis ich meine Finger so weit entkrampft hatte, daß ich den Hörer auflegen konnte. Diese Verzögerung gab mir Gelegenheit, über die juristischen Konsequenzen von Kindesmißhandlung nachzudenken.
When she returned from making the call, she said that, as she replaced the receiver, the dream she had had just before she awoke from her afternoon nap came back to her.
Als sie vom Telephonieren zurückkam, sagte sie, beim Auflegen des Hörers sei ihr der Traum wieder eingefallen, den sie kurz vor dem Erwachen aus ihrem Nachmittagsschlaf geträumt habe.
“Don't touch that!!!” yelled Ford. Arthur, who was about to replace the phone, which  was  for  some mysterious  reason  lying  on  the  table,  off the hook, paused, placidly. “OK,”
»Faß das nicht an!!!« schrie Ford. Arthur, der gerade den Telefonhörer wieder auflegen wollte, der aus irgendeinem mysteriösen Grund auf dem Tisch und nicht auf der Gabel lag, hielt friedfertig inne.
When she heard the ring of the receiver being replaced, she did not go out into the hall, but busied herself at the sink, filling hot-water bottles and wiping down the already immaculate draining board.
Als sie das Klingeln beim Auflegen des Hörers hörte, ging sie nicht in die Diele, sondern machte sich am Spülbecken zu schaffen, füllte Wärmflaschen und wienerte das ohnehin makellos saubere Abtropfbrett.
and once the attempts at tracing the calls had begun her humiliation grew, because now she was unable simply to replace the receiver, but had to stand and listen, hot in the face and cold along the spine, making attempts (which didn't work) actually to prolong the calls.
und als dann die Bemühungen, die Anrufe zurückzuverfolgen, begonnen hatten, wuchs ihre Erniedrigung, denn nun konnte sie nicht mehr einfach auflegen, sondern musste zuhören, heiß im Gesicht und kalt am Rückgrat, und versuchen (was ihr nicht gelang), die Gespräche in die Länge zu ziehen.
and hung up. No sooner had he replaced the receiver than the phone began to ring again, and as he gazed at it blankly, Galip thought about the man Aunt Hâle had come very close to marrying the year before Rüya and her family had come home. He could recall what this suitor looked like, and he knew he had a strange name; it was on the tip of his tongue, but he still couldn’t remember it.
Abwesend betrachtete Galip das Telefon, das sofort nach dem Auflegen wieder zu klingeln begann, und dachte zurück an Tante Hâles Heiratspläne, die sich im letzten Moment zerschlagen hatten, doch er konnte sich aus irgendeinem Grund nicht auf den eigentümlichen Namen des Heiratskandidaten besinnen, der ihm doch eben noch geläufig gewesen war. »Der Name liegt mir auf der Zunge.
I pick it up and dust it off, about to replace it more carefully, when I realize I’ve seen this one before.
Ich hebe es auf, klopfe den Staub ab und will es gewissenhaft zurückstellen, doch da fällt mir auf, dass ich es schon einmal gesehen habe.
Harriet was about to replace the fly box when she noticed that one of the tiny compartments contained, not a fishing-fly, but a curl of human hair.
Sie wollte die Fliegenkiste schon wieder zurückstellen, als sie bemerkte, dass in einem der winzigen Fächer kein Köder lag, sondern eine menschliche Haarlocke.
As Langdon replaced the photo on the stack of books, he noticed with surprise the yellow booklet on top—a tattered playbill from the London Globe Theatre.
Als er es auf den Stapel Zeitschriften zurückstellen wollte, bemerkte er das vergilbte Faltblatt obenauf – ein abgegriffenes Theaterprogramm vom London Globe Theatre.
As he was about to replace them, his eye caught sight of a book that had been shoved behind the other books. It was a small dumpy volume bound in brown calf.
Als er das letzte zurückstellen wollte, fiel sein Blick auf einen Band, der hinter den anderen verborgen war, ein kleines, in braunes Leder gebundenes Buch.
As she reached up to replace the box, she spotted the corner of a small, squashy bundle, encased in a plastic wrapper and hidden behind the Vim and a bottle of fruity shower gel.
Als sie die Schachtel gerade zurückstellen wollte, fiel ihr ein kleines weißes Päckchen auf, das in Folie verpackt hinter dem Vim und einer Flasche Apfelshampoo lag.
It was quickly obvious to me why this volume had not received the Stamp of Approval, and I moved to replace it on the shelf, but not before Calyxa, returning from the kitchen with a cup of tea in each hand, saw me handling it.
Mir war sofort klar, warum dieses Buch nicht das Prüfsiegel bekommen hatte, und ich wollte es eben zurückstellen, als Calyxa hereinkam, in jeder Hand eine Tasse Tee.
We'll replace it when we restore the work. Well, get to it."
Wir werden ihn zurücksetzen, wenn wir den Tunnel wieder auffüllen. Also, an die Arbeit.
The only point where her plan went astray was the replacing of the syringe.
Der einzige Punkt ihres Planes, der nicht klappte, war das Zurücklegen der Spritze.
I had his falchion still—I started to replace it, then took it back for fear he would attack me with it.
Ich hatte noch sein Krummschwert – schon wollte ich’s zurücklegen, behielt es aber dann aus Angst, er könnte mich damit angreifen.
He assured the Powers That Be that he’d replace them literally within seconds after their return from Italy.
Und er versprach allen denkbaren höheren Mächten, er würde sie in den ersten Sekunden nach der Rückkehr aus Italien zurücklegen.
He could have written the text on the back of the mask fairly recently and then replaced it in the antique case without anyone ever knowing.
Er hätte durchaus unbemerkt den Text auf die Rückseite schreiben und die Maske zurücklegen können.
As she went to replace the mobile on the dressing table she noticed that the longest text message that she had ever received had arrived overnight.
Als sie das Handy gerade auf den Nachttisch zurücklegen wollte, sah sie, dass über Nacht die längste SMS eingegangen war, die sie je empfangen hatte.
He was about to replace it in the drawer, when he was startled by a bell ringing. It rang again and again, sounding unusually loud in the quietness of the empty flat.
Gerade wollte er den Revolver in die Schublade zurücklegen, als die Klingel laut zu schrillen begann, wieder und wieder. Das Klingeln klang laut in die Stille der leeren Wohnung.
He would return to the apartment right away and give her the originals back, and she would return to her father’s apartment and replace them before he awoke in the morning.
Anschließend würde er ihr die Originale zurückgeben, damit Lana in die gemeinsame Wohnung zurückfahren und das Material zurücklegen konnte, bevor ihr Vater morgens aufwachte.
Elizabeth arrived at Danbury House earlier than usual the following morning, hoping to sneak into the library and replace the book before Lady Danbury finished breaking her fast.
Früher als sonst traf Elizabeth am anderen Morgen in Danbury House ein. Sie hoffte, sich in die Bibliothek schleichen und das Buch zurücklegen zu können, ehe Lady Danbury mit dem Frühstück fertig war.
“Do you like it?” he asks. “I love it,” I say solemnly. I hold it for a few seconds more, savoring the soft leather. With sweet reluctance, I slip it back into its cotton pouch and carefully replace it in the box.
»Ich liebe sie«, sage ich ernst. Dann drücke ich sie mir noch ein paar Sekunden sachte an die Brust und liebkose das weiche Leder, bevor ich sie mit süßem Widerstreben in ihrem Baumwollbeutel verstaue und in die Schachtel zurücklege.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test