Translation for "ersetzen" to english
Translation examples
verb
Könnte man sie ersetzen?
Could they be replaced?
Die kann man ersetzen.
They can be replaced.
Ich weiß, es ist dein Rum, aber ich werde ihn dir ersetzen, ich werde dir alles ersetzen;
I know it’s your rum, but I’ll replace it, I’ll replace everything.
Den kann man ersetzen.
He can be replaced.
Ich musste sie ersetzen.
I had to replace it.
»Den können wir ersetzen
‘We can replace it.’
»Ich muss sie ersetzen
“Had to replace them.”
Man kann sie nicht ersetzen.
Can’t replace them.”
Man kann einen Menschen nicht ersetzen, Paul, du wirst niemals ersetzt werden. Nur deine Rolle kann man ersetzen.
You can’t replace people, Paul, you’ll never be replaced, but you can replace roles.
Bestimmt gibt es etwas, das unser engagierter Arzt möchte oder braucht, etwas, das seine gegenwärtigen Pläne ersetzen könnte.
Our passionate young physician must have some want or need that would supersede his current agenda.
Forensische Erkenntnisse sind dazu da, Interpretationen und Mutmaßungen durch neutrale, empirisch gesicherte wissenschaftliche Methodik zu ersetzen.
Forensic evidence is utilized to supersede interpretation and conjecture through the application of impartial, empirically valid scientific methods.
Die Wissenschaft des Hypnotismus biete die Möglichkeit, alte Instinkte durch neue Suggestionen zu ersetzen, die auf die ererbten fixen Ideen aufgepfropft werden oder sie verdrängen.
In our growing science of hypnotism we find the promise of a possibility of superseding old inherent instincts by new suggestions, grafting upon or replacing the inherited fixed ideas.
Ob er schon davon wußte, ist nicht klar, aber Dorotheas Spaß wurde durch die Aufmerksamkeiten eines jungen Kavallerieoffiziers, des Grafen Clam-Martinitz, noch gesteigert, der ihn als ihr Liebhaber bald ersetzen sollte, sofern er es nicht schon getan hatte.[13]
Whether he was already aware of it or not is not clear, but her enjoyment was enhanced by the attentions of a young cavalry officer, Count Clam-Martinitz, who, if he had not already, was about to supersede him as her lover.13
reimburse
verb
»Ich ersetze dir die Auslagen.«
“I’ll reimburse you,” I said.
Aber du musst mir Acetylen und Neon ersetzen.
But you have to reimburse me for the acetylene and neon.
Ich verspreche, dir die 150 Kronen zu ersetzen.
I hereby promise to reimburse you the 150 crowns.
Kein Problem. Er würde zahlen, was immer verlangt wurde, und es sich vom Kunden ersetzen lassen.
No problem. He would pay whatever was asked and be reimbursed by the client.
Sie hatte Mr. Navarre dreist gebeten, ihr das Geld für die Flüge und Taxifahrten zu ersetzen;
She’d boldly asked Mr. Navarre to reimburse her for her flights and cabs;
Vielleicht sollte sie sie einfach zu ihrer Maschinistenuniform erklären und der armen Seele die Kleider ersetzen.
Perhaps she should simply dub the outfit her engine room clothing and reimburse the poor unfortunate.
Longstaff wird uns alle die Beträge ersetzen, die wir im Happy Valley investiert haben. Jeden einzelnen Penny.
Longstaff’s going to reimburse all of us for the money we laid out in Happy Valley. Every penny.
Wenn er irgendwann ein begü­ terter Geschäftsmann war, so beschloß er, würde er der Gemeinde und den Missionaren den entstandenen Schaden ersetzen.
He promised that when he was a rich businessman, he would reimburse the parish and its missions.
verb
Neue Erinnerungen würden die alten ersetzen.
New memories would supplant the old ones.
Es breitete sich in ihrer Brust aus, so als könnte es ihren Herzschlag ersetzen.
It filled her chest, almost as if it could supplant her heartbeat.
Ich glaube, sie hoffte, Euch als geliebte Frau zu ersetzen.
I think she hoped to supplant you in his love.
Möchtest du mich durch ein molliges Schätzchen ersetzen, David?
Do you think to supplant me with some plump sweeting, David?
Und nach diesem Triumph, so glaubte sie, würde niemand mehr in der Lage sein, sie zu ersetzen.
And she was certain that after this triumph no-one would ever be able to supplant her.
Sie erwogen ernsthaft die Schaffung eines neuen Inlandsgeheimdienstes, der das FBI ersetzen sollte.
They seriously considered creating a new domestic intelligence service to supplant the FBI.
Aber es hätte den Bruchteil einer Sekunde gedauert, eine echte Aufnahme durch eine gefälschte zu ersetzen
But it would have taken a fraction of a second for a false image to supplant a real one--
Mir ist mit meinen zwölf Jahren der Einfall gekommen, ein Kind durch das andere zu ersetzen.
In my twelve-year-old mind, I have conceived the notion of supplanting one baby with another.
Sie bedeutet ›Verdränger‹ oder ›Ersetzer‹. Etwas in der Art.« »Die Transkription ist nicht ganz deutlich …«
"I looked it up once—it means 'supplanter,' or something like that." "The translator didn't render that word."
verb
Als Elric dich in meiner Zuneigung zu ersetzen drohte, beschworst du jenen Dämon herauf, und Elric mußte ihn bekämpfen.
When Elric threatened to displace you in my affections, you conjured that demon and Elric was forced to fight it.
Aleytys fühlte ein schmerzliches Widerstreben dagegen, sich von einer anderen Intelligenz ersetzen zu lassen, aber sie schüttelte die kurze Abneigung ab.
Aleytys felt a painful reluctance to let another intelligence displace her, but she shook off the brief distaste.
Wenn er die ganze Angelegenheit vom Verstand her betrachtete, konnte er die Befriedigung der einzelnen Tötung durch das Gemetzel an vielen Menschen ersetzen, zu dem seine Informationen führten.
Intellectualizing the whole affair, he managed to displace the satisfaction of individual kills with the slaughter of many humans in which his information resulted.
Wir sollten uns bemühen, einen besseren Einblick in das Innenleben des Währungsfonds zu bekommen, bevor der Plan in die Tat umgesetzt wird, den Dollar durch die SZR zu ersetzen.
It remains to be seen whether we can gain a fuller understanding of those inner workings before the IMF implements its plan to displace the dollar with SDRs.
Als er zu alt zu werden drohte, hatte er einfach nur einen Kandidaten aus der Reihe der immer noch in Stasis befindlichen Meuterer ausgewählt und dann dessen Gehirn durch sein eigenes ersetzen lassen.
When old age overtook him, he simply selected a candidate from among the mutineers in stasis and had its brain removed for his own to displace.
Ich nehme an, in seinen »Predigten«, die kontinuierlich den Gott der Theologie durch einen Gott der Natur ersetzen, plädiert Emerson für etwas, das wir heute vielleicht als »natural high« bezeichnen würden. 211.
I suppose he is advocating, in his “sermons,” which steadily displace the God of theology with one of Nature, what we might now term “a natural high.” 211.
Wenn es dir möglich ist, Gehorsam zu leisten, wenn du nicht glaubst, mich ersetzen zu können, wenn du mich nicht umbringen kannst und wenn du auch keinen Kampf riskieren willst, bei dem einer von uns getötet würde, dann gibt es immer noch eine friedliche Lösung.
If you find it impossible to give willing disciplined consent, if you don't think you can displace me, if you can't bring yourself to kill me, if you don't care to risk a clash in which one of us will be killed, then there is still a peaceful solution."
Die Blütezeit dieser Architektur kannte sie nur aus Filmen, Büchern und Fernsehen, aber ihre Fantasie nahm die Herausforderung begeistert an und malte wundervolle Gedankenbilder, um die eher enttäuschende Realität durch imaginäre Pracht zu ersetzen.
All she knew about the period in which the house had flourished she’d culled from films and television, but her imagination rose to the challenge with astonishing ardor, painting mind pictures so intense they all but displaced the dispiriting truth.
Kraft würde fehlende Geschicklichkeit ersetzen.
And sheer strength would compensate.
»Selbstverständlich wird man Ihnen Ihren Anteil an der Investition ersetzen
“You will be compensated for your half of the investment, of course.”
Jeden einzelnen Ballen werdet ihr uns ersetzen! Jeden einzelnen!
You’ll compensate us for every bale. Every single one!”
Die neuen Zerstörer reichen aus, um die Schlachtkreuzer als Sensorplattformen zu ersetzen.
The destroyer reinforcements alone will more than compensate for the loss in sensor platforms.
Ihm wurde klar, daß nichts im Universum dieses Gefühl ersetzen konnte.
There was nothing in the universe, he realized, which could have compensated for the loss of that feeling.
Nur die immerzu piepende Maschine hielt sie noch am Leben, die sich abmühte, die Funktion fehlender Organe zu ersetzen, während die gerade geklont wurden.
Only the host of incessantly beeping machines kept her alive, struggling to compensate for the failing systems of her body while cloned organs were being grown.
Offenbar wird das ganze Fett für die Erzeugung von Wärme verbraucht, um die Verluste zu ersetzen, die der Körper der Sachaliner durch die niedrigen Temperaturen und die übermäßige Luftfeuchtigkeit erleidet.
Obviously all the fat is expended in warmth, of which the body of a Sakhalin inhabitant needs to produce such a great deal in order to compensate for the loss engendered by the low temperature and the excessive dampness of the air.
Nach seinen jahrelangen Forschungen zur Einsamkeit ist John Cacioppo zu einem klaren Ergebnis gekommen: Die sozialen Medien können auf psychischer Ebene nicht ersetzen, was wir verloren haben: das soziale Leben.
After all his years studying loneliness, John Caccioppo told me the evidence is clear: social media can’t compensate us psychologically for what we have lost—social life.
Meine Kinder dagegen sind aufgewachsen wie Wilde, sie bekamen weder die rechte Betreuung noch echte Liebe, aber in materieller Beziehung hat -488- es ihnen an nichts gefehlt. Ich hatte versucht, die Aufmerksamkeit, die ich ihnen nicht zu schenken verstand, durch Geld zu ersetzen.
My children had grown up like savages, without care and without real love, but they had never lacked for anything material. I used money to compensate for the affection I didn’t know how to give.
Er wollte nicht eigent­ lich stehlen – er würde dem Arzt irgendwann bei pas-sender Gelegenheit die Verluste ersetzen. Jetzt kannte die Not kein Gesetz, denn draußen in der Wildnis war er ohne anständige Ausrüstung verloren. Hier war alles vorhanden, wer konnte ihn also hindern, sich zu neh­ men, was er brauchte?
He would compensate the doctor for his loss one day, he thought, but for the moment, needs must, because he couldn’t survive in the forest without the right equipment. Well, here it all was, and who was going to stop him?
Ich werde einen von ihnen ersetzen.
I'll take the place of one of them."
Nichts würde jemals die Gespräche mit ihren Eltern ersetzen.
Nothing would really take the place of talking with her parents.
Oder immerhin etwas, das diese Qualitäten zu ersetzen vermochte. Was konnte das sein?
Or at least something that could effectively take the place of those qualities. But what?
»Aber, bemerkte der Reporter, eine ernsthafte Brücke vermag das doch nicht zu ersetzen
"But," as the engineer justly observed, "that could not take the place of a regular bridge!"
Ein Mann auf einem Traktor kann zwölf oder vierzehn Familien ersetzen.
One man on a tractor can take the place of twelve or fourteen families.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test