Translation examples
To reopen the time-gate.
Sie wollen das Zeitportal wieder öffnen.
He dared to reopen his eyes.
Er wagte es, wieder die Augen zu öffnen.
Your real ambition is to reopen it.
Euer eigentliches Streben geht danach, es wieder zu öffnen.
I close my eyes and reopen them.
Ich schließe die Augen und öffne sie wieder.
SHE DIRECTED BILL to reopen the airlock.
Sie wies Bill an, die Luftschleuse wieder zu öffnen.
Anna is just a wound they want reopened.
Anna ist nur eine weitere Wunde, die sie wieder öffnen wollen.
The openings close up and never reopen.
Die Öffnungen schließen sich und öffnen sich nie mehr.
The gates reopened. The vast mind restored.
Die Tore wieder öffnen, den riesigen Geist wiederherstellen.
They left no word when they'll reopen, or where - "
Sie haben keine Nachricht hinterlassen, wann sie wieder öffnen werden oder wo ...
The window will close, and I fear it will not reopen.
Das Zeitfenster wird sich schließen, und ich fürchte, dass es sich auch nicht mehr öffnen wird.
We will have to reopen the mine.
Wir müssen die Mine wieder eröffnen.
He should have never reopened here.
Er hätte ihn hier nicht wieder eröffnen sollen.
Go away! If you don’t, you’ll get a court reopened, all right!
Verschwindet! Wenn nicht, eröffne ich für euch wirklich wieder ein Gericht!
Gunderson told me that he’d reopen the inquest in a shot if she were.”
Gunderson hat mir gesagt, wenn sie eine wäre, würde er die Untersuchung sofort wieder eröffnen.
The old restaurant had been closed for years, but a couple from Los Angeles was planning to reopen it.
Das alte Restaurant war seit Jahren geschlossen, doch ein Paar aus Los Angeles hatte vor, es wieder zu eröffnen.
I had to personally reopen the Dunne-Goldberg case — and with news that no one in Washington would want to hear.
Ich mußte den Fall Dunne-Goldberg neu eröffnen – und das mit Neuigkeiten, die niemand in Washington hören wollte.
They retreated frantically and did not reopen their effective fire until they were at a distance of almost 2 million miles.
Sie zogen sich fluchtartig zurück, um aus einer Entfernung von etwa drei Millionen Kilometern das Wirkungsfeuer erneut zu eröffnen.
“Well, if you’re going to go that far, why not just reopen the bankruptcy courts?” asked Philippus, very much afraid of any law to do with debt collection;
»Wenn du schon soweit gehst, warum eröffnest du dann nicht wieder die Konkursgerichte?« fragte Philippus.
“They’ll never be able to reopen it now,” said Liam. The two boys looked at each other and broke into wide smiles.
»Sie werden die Schule nie wieder eröffnen können«, sagte Liam. Die beiden Jungen schauten einander an und grinsten glücklich.
He could hardly reopen the conversation with Mary.
Er konnte dieses Gespräch mit Mary wohl kaum wieder aufnehmen.
"We shall reopen the sale of ostraka presently," called Mirus.
»Wir werden den Verkauf der Ostraka gleich wieder aufnehmen,« kündigte Mirus an.
"Why didn’t you tell me you were reopening my case?" "We weren't really.
»Warum haben Sie mir nicht gesagt, dass Sie meinen Fall wieder aufnehmen?« »Das haben wir eigentlich nicht.
“I heard trade might reopen with the Peace,” I say knowingly.
»Ich habe gehört, dass man, wenn erst mal Frieden herrscht, auch den Handel wieder aufnehmen wird«, sage ich wissend.
�And now you decide to reopen contact with Earth.� He squinted at Ewing, chin resting on balled fist.
»Und jetzt wollt ihr wieder den Kontakt mit der Erde aufnehmen.« Er kniff die Augen zusammen, das Kinn ruhte auf einer massigen Faust.
Sure enough, as I was heading back to my room around midday, the hotel manager greeted me relatively warmly and informed me that the restaurant would reopen that evening.
Und tatsächlich, als ich am frühen Nachmittag in mein Zimmer zurückkehrte, begrüßte die Chefin mich mit einiger Herzlichkeit und berichtete mir, dass das Restaurant noch am selben Abend den Betrieb wieder aufnehme.
‘If we garrison Eads Byrig,’ I told Æthelflaed as we rode, ‘we can reopen the mines.’ A burh on the hill would protect the country for miles around.
«Wenn wir auf Eads Byrig eine Garnison einrichten», sagte ich auf dem Ritt zu Æthelflæd, «können wir den Salzabbau wieder aufnehmen.» Eine Wehrstadt auf dem Hügel würde das Land in einem Umkreis von vielen Meilen schützen.
“You are not reopening the bookshop.”
»Du wirst den Buchladen nicht wieder aufmachen
I hope you do reopen the club.
Ich hoffe sehr, dass du deinen Club wieder aufmachst.
“I am going to reopen it.” Lévy gave her a look.
»Ich werde ihn wieder aufmachen.« Lévy sah sie an.
“We can and will reopen IPR,” Albigoni said.
»Wir können das IPR wieder aufmachen und werden es auch tun«, sagte Albigoni.
“And did the priests have the convent reopened for the specific purpose of this gathering?”
«Und die Pfarrer hatten das Kloster eigens für diesen Anlass wieder aufmachen lassen?»
“Come on, let’s go buy the shirts.” He hung out a sign that the shop would reopen at six.
»Kommt, laßt uns die Hemden kaufen.« Er hängte ein Schild raus, auf dem stand, daß die Werkstatt um sechs wieder aufmachen würde.
Like Olmy, he now believed that the Hexamon would reopen the Way no matter what obstacles they faced; would he be sorry?
Wie Olmy glaubte auch er jetzt, daß das Hexamon den Weg wieder aufmachen würde, ungeachtet etwaiger Hindernisse. Würde ihm das leid tun?
Don’t you want to start publishing your newspaper again, reopen the hotels, bring back the tourists, provide employment for your workers?”
Wollen Sie nicht die Zeitung wieder herausgeben, die Hotels wieder aufmachen, die Touristen zurückholen, den Leuten Arbeit geben?
So I made sure it stayed that way, hoping the factory would reopen soon." "It looks like it will," Ferus said.
Also sorgte ich selbst dafür, dass es so blieb, in der Hoffnung, dass die Fabrik bald wieder aufmachen würde.« »Es sieht ganz danach aus«, sagte Ferus.
I think he thinks I’m trying to get the case reopened.’ ‘Well, you are.
Anscheinend glaubt er, ich will den Fall neu aufrollen.
The coroner says he’ll reopen the case if I turn up something new.
Der Gerichtsarzt versprach, er werde den Fall wieder aufrollen, wenn ich etwas Neues herausbrächte.
Either they wanted to reopen the DiFalco case or they wanted to be reassigned.
Entweder sie wollten den Fall DiFalco neu aufrollen, oder sie wollten einen neuen Fall haben.
‘We would like to announce that you will be leading the reopened investigation into the Sloet case, Benny.’
»Damit wollen wir sagen, dass Sie den Fall Sloet neu aufrollen werden, Bennie.«
Cribus is the only one who can reopen the case, and Cribus doesn't want to mess with what he thinks of as a happy ending - 'it was a nigger' thinks he, 'and not one of our'n in any case. Beautiful.
Der einzige, der diesen Fall neu aufrollen kann, ist Cribus, und Cribus will sich nicht verderben, was er für ein Happy-End hält - >Es war ein Nigger«, denkt er, >und auf keinen Fall einer von uns.< Wunderbar.
Any murder of Frears in Buffalo would lead to a homicide investigation, which would bring up the man's crank report of his airport spotting, which might involve the Chicago P.D. and some reopening of the Crystal Frears case.
Ein Mord an Frears in Buffalo würde zwangsläufig Ermittlungen nach sich ziehen. Wenn ein Kollege über den Bericht seiner mutmaßlichen Halluzination am Flughafen stolperte, würde das die Kollegen in Chicago auf den Plan rufen und ein erneutes Aufrollen des Falls Crystal Frears nach sich ziehen.
And the scars on his heart where the Lord had healed him would not reopen and bleed fresh pain.
Und die Narben in seinem Herzen, die der Herr schon heilen lassen hatte, würden nicht wieder aufbrechen und zu bluten beginnen.
According to the Code, he cannot reopen the argument, but that won't stop him from beginning a new one."
Laut des Kodexes kann er den Streit nicht erneut entfachen, aber dies wird ihn nicht davon abhalten, einen neuen zu beginnen.
The police have given assurances that the road will be reopened in time for the morning rush-hour, but have otherwise declined to make any comment about the incident.
Die Polizei geht davon aus, dass die Straße rechtzeitig vor Beginn des Berufsverkehrs wieder freigegeben werden kann, möchte die Ereignisse derzeit jedoch nicht näher kommentieren.
While helping us haul in the electric wok and bags of ingredients, Audrey said the store was empty for the two-and-a-half-hour break between closing and reopening for the seminar.
Audrey half uns, den elektrischen Wok und die Taschen mit den Zutaten hineinzuschleppen und erklärte uns, dass das Geschäft während der zweistündigen Pause zwischen Ladenschluss und Beginn des Seminars leer sei.
They gave him food and much-needed sleep, brought in a doctor to tape up his ribs and attend to his reopened head wound, and presented him early the next work period to King Jeverid's military council.
Man besorgte ihm eine Mahlzeit und die dringend benötigte Gelegenheit, sich auszuschlafen, holte einen Arzt, der seine Rippen verband und sich um seine wieder aufgeplatzte Kopfverletzung kümmerte und präsentierte ihn zu Beginn der nächsten Arbeitsperiode dem Militärrat des Königs.
In all his conversations with the press he tried to avoid reopening old wounds, to tell Indian Muslims that he was not and had never been their enemy, and to stress that he was in India to mend broken links and to begin, so to speak, a new chapter.
In all seinen Unterhaltungen mit der Presse bemühte er sich, keine alten Wunden aufzureißen, den indischen Muslimen zu sagen, dass er nicht ihr Feind sei und es niemals war, und dass er in Indien sei, um zerrissene Bande zu flicken und ein neues Kapitel zu beginnen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test