Translation for "refreshing" to german
Refreshing
adjective
Refreshing
noun
Translation examples
adjective
It is very refreshing.
Es ist sehr erfrischend.
It was all very refreshing.
Es war alles sehr erfrischend.
That was so refreshing!
Das war ja so erfrischend!
It was completely refreshing;
Das war unglaublich erfrischend.
The relationship was refreshing.
Diese Beziehung war erfrischend.
It was delicious and refreshing.
Er war köstlich und erfrischend.
“That was indeed refreshing.”
«Das war in der Tat erfrischend
It was cold and refreshing.
Es war kalt und erfrischend.
Refreshing isn't it?
»Erfrischend, nicht wahr?«
    "To refresh your memories,"
»Zur Auffrischung Ihres Gedächtnisses«, fuhr sie fort,
Review chapter 6 if you need a fasting refresher.
Sieh dir noch mal Kapitel 6 an, wenn du eine Auffrischung in Bezug auf das Fasten brauchst.
      "You'll be taking a bare-hands combat refresher but you are to work out only with your instructor;
Sie werden eine Auffrischung im waffenlosen Kampf mitmachen, doch Ihre Übungen machen Sie nur mit dem Trainingsleiter;
  SUNDAY Happy fasting day! See chapter 6 for a refresher.
SONNTAG Ein unbeschwerter Fastentag! Vergleiche Kapitel 6, falls du eine Auffrischung brauchst.
Allen shared a bichem refresh and some beer with me on the evening of the second hearing;
Am Abend unserer zweiten Anhörung genossen Allen und ich gemeinsam eine Auffrischung unserer Bichemie und Bier.
I vaguely recalled reading the bladder article myself and had no desire to have my memory refreshed.
Ich erinnerte mich vage daran, den Blasenartikel selbst gelesen zu haben, und hegte kein Bedürfnis nach einer Auffrischung meiner Erinnerung.
You're going to be joining Nora's team, working on the refresh of the Maestro line which, as you'll find out, is running into some heavy weather.
Sie kommen in Noras Team und arbeiten an der Auffrischung der Maestro-Reihe, die, wie Sie sehen werden, einige Probleme hat.
Be aware there is no penalty either for asking for refresher materials or opting not to join the CDF at this time.
Ich möchte Sie darauf hinweisen, dass es nicht unter Strafe steht, wenn Sie um eine Auffrischung bitten oder sich entscheiden, der KVA zum jetzigen Zeitpunkt doch nicht beizutreten.
(And incidentally, it wasn’t Arthur who comforted Anabel, it was Henry Harper—just to refresh your memory and confuse you a bit more.
(Und es war übrigens nicht Arthur, der Anabel getröstet hat, sondern Henry Harper – nur zur Auffrischung eurer Erinnerung und um euch noch ein bisschen mehr zu verwirren.
“Time for a refresh, I see.” And she set about the task of giving her little charges clean fur and dry bedding.
„Wie ich sehe, ist es an der Zeit für eine kleine Auffrischung.“ Und dann machte sie sich daran, ihren Schützlingen ein sauberes Fell und ein trockenes Bett zu verschaffen.
adjective
The sleep had refreshed him.
Der Schlaf war erholsam gewesen.
This was refreshing, almost like Rome.
Richtig erholsam, fast wie in Rom.
Maybe she’d find it a refreshing change … after a while.
Vielleicht könnte sie das alles als eine erholsame Abwechslung sehen … jedenfalls nach einer Weile.
I wish you a pleasant and refreshing stay at the shore and beg you to extend my warmest greetings to our entire family.
Ich wünsche dir einen angenehmen und erholsamen Badeaufenthalt und bitte Dich, alle die Unsrigen auf das Herzlichste von mir zu grüßen.
Unlike her husband, she looked refreshed, as if she’d just awakened from a long restorative nap.
Im Gegensatz zu ihrem Ehemann wirkte sie so frisch, als wäre sie eben erst aus einem langen, erholsamen Schlaf erwacht.
It was the most refreshing night’s rest I’d had for ages, totally dreamless and as peaceful as the Great Forest itself. I make plans
Es war der erholsamste Schlaf, den ich seit langer Zeit gehabt hatte, vollkommen traumlos und ruhig wie der Große Wald.
Having just risen from his bed after twelve hours’ refreshing sleep, he’d consumed a whole pot of coffee and breakfasted on eight fried eggs.
Er war gerade aufgestanden, nach zwölf Stunden erholsamen Schlafes, hatte einen Krug Kaffee getrunken und acht Spiegeleier gefrühstückt.
It awakened Cardif from a deep and refreshing sleep. He looked over at the clock, yawned, and sat up to stretch his arms.
Cardif wurde aus tiefem, erholsamem Schlaf wach, blinzelte zum großen Zifferblatt der Uhr, gähnte laut, reckte die Arme und richtete sich auf.
More remarkable than that, he said he found what he called his "rest bits" nearly as refreshing over the course of a day as his normal six hours of sleep a night.
Nach und nach empfand er diese über Tag verteilten "Schlafhäppchen", wie er sie nannte, sogar erholsamer als die normalen acht Stunden Nachtruhe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test