Translation examples
Or a reduction, actually.
Oder eigentlich Reduktion.
That’s an alternative method, called the Birch reduction.’
Das ist dann eine Alternativmethode, die sogenannte Birch-Reduktion.
Jill can feel his simplification, this reduction, as well.
Auch Jill spürt seine Vereinfachung, die Reduktion.
This reduction of the center of the matter to, to an opinion, stunned Quath.
Diese Reduktion des Zentralpunktes auf eine Meinung verblüffte Quath.
Greg was weeping into the rosemary and red-wine reduction.
Greg weinte in die Rosmarin-Rotwein-Reduktion.
Financial crisis necessitates drastic reductions in the duchy’s army.
Wegen Finanzkrise drastische Reduktion beim Militär.
The reduction in intensity she’d programmed into the Lahore seemed to work.
Die Reduktion der Intensität, die sie in den Lahore einprogrammiert hatte, schien sich positiv auszuwirken.
Any further reduction or restriction will eliminate the loop and she will no longer be self-aware.
Jede weitere Reduktion oder Restriktion würde die Schleife eliminieren und ihr Bewusstsein auslöschen.
Even after the Soviet Union collapsed, reductions of this duration and depth did not happen (the former Soviet countries experienced average annual reductions of roughly 5 percent over a period of ten years).
Selbst nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion ist es nicht zu Reduktionen dieser Dauer und Höhe gekommen (die ehemaligen Sowjetrepubliken erlebten eine durchschnittliche jährliche Reduktion von 5 Prozent über einen Zeitraum von zehn Jahren).
The nodal point was gone, and a certain subtle reduction had taken place.
Der -136—Knotenpunkt war verschwunden, und es hatte eine gewisse, kaum merkliche Reduktion stattgefunden.
Every theoretical explanation is a reduction of intuition.
Jede theoretische Erklärung ist eine Reduzierung der Intuition.
Longtime advocate of population reduction by government decree.
Seit langem Befürworterin von Bevölkerungskontrolle und sogar -reduzierung durch Regierungsmaßnahmen.
This was where therapy inevitably led: the reduction of individuals to types.
Dies war es, wohin Therapien unausweichlich führten: die Reduzierung von Individuen auf Typen.
“[It’s not just the risk reduction,]” said the nearest model, in Italiano.
»[Es geht nicht bloß um die Reduzierung des Risikos]«, sagte das eine Model auf italienisch.
You just violated the Schwarzenegger Pun Reduction Treaty of 2010.
Du hast soeben gegen das Abkommen zur Reduzierung der Schwarzenegger-Kalauer von 2010 verstoßen.
In this way, they make a mockery of the technocratic, meliorist approach to emissions reduction.
Das lässt alle technokratischen, gut gemeinten Ansätze zur Reduzierung der Emissionen fast lächerlich erscheinen.
None of this is a replacement for major policy changes that would regulate carbon reduction across the board.
Nichts von alledem kann einen umfassenden politischen Kurswechsel ersetzen, der eine flächendeckende CO2-Reduzierung vorschreiben würde.
Indeed, this level of emission reduction has happened only in the context of economic collapse or deep depressions.
Eine so gleichbleibende Reduzierung der Emissionen hat es bisher nur bei wirtschaftlichen Zusammenbrüchen oder schweren Konjunkturrückgängen gegeben.
A drastic reduction in population�which explains the extent of these cities compared to the size of present Tran communities.
Eine drastische Reduzierung der Bevölkerung – was das Ausmaß dieser Städte im Vergleich mit den gegenwärtigen Tranansiedlungen erklärt.
W ITH THE REDUCTION in her morphine drip, Patient Two was semiconscious at the Hasanabad facility.
Aufgrund der Reduzierung der Morphiumgabe war die Patientin Nummer zwei in der Einrichtung in Hasanabad bei teilweisem Bewußtsein.
Some reduction of my debt?
Eine gewisse Verringerung meiner Schulden?
It refers to permissible reductions of mobile SS-Twenties.
Auf der Sitzung ging es um die zulässige Verringerung mobiler SS 20.
• The highest goal of human life is the enhancement of pleasure and the reduction of pain.
Das höchste Ziel des menschlichen Lebens ist Steigerung des Genusses und Verringerung des Leidens.
These effects will come to pass even with a radical reduction of emissions, keep in mind.
Dabei dürfen Sie nicht vergessen: All diese Auswirkungen treten selbst bei einer radikalen Verringerung der Emissionen ein.
He had five guardians with him this time, which was a significant reduction.
Diesmal hatte er fünf Wächter bei sich, was eine erhebliche Verringerung gegenüber den letzten Malen darstellte.
Yet the group that gets the placebo often experiences significant improvements and the reduction or disappearance of symptoms.
Doch die Gruppe, die das Placebo bekommen hat, erlebt oft deutliche Verbesserungen und Verringerungen oder sogar das Verschwinden der Symptome.
The 1998 El Niño was a small example—they saw droughts, forest fires, and reduction of resources from when trees don’t flower.”
Der El Niño von 1998 war ein kleines Beispiel – er brachte Dürren, Waldbrände und eine Verringerung der Ressourcen mit sich;
Even if nothing that dramatic was possible, any reduction in the ship's inertia-even if it were only a few per cent-would have been welcome.
Und selbst wenn das Manöver in dieser Dramatik nicht möglich sein sollte – jegliche Verringerung der Schiffsträgheit, und sei es nur um wenige Prozent, wäre ein Gewinn.
Unsurprisingly, people with stone implements wanted metal tools as soon as they encountered them—the prospective reduction in workload was staggering.
Selbstverständlich wollten Menschen statt Steinwerkzeug Metallgeräte benutzen, sobald sie diese kennengelernt hatten, denn die in Aussicht stehende Verringerung der Arbeitslast war atemberaubend.
noun
That means no reduction in ticket prices, accommodation costs or reification spares
Das heißt: keine Senkung der Fahrpreise, der Unterbringungskosten oder der Preise für Reifikations-Ersatzteile.
This was a first, and it was due mainly to several reductions in the capital gains tax during the early 1980s.
Es war ein Rekord, der vor allem auf mehreren Senkungen der Kapitalertragsteuer Anfang der 1980er-Jahre beruhte.
A new era of peace and reconciliation may descend on the world, allowing for additional reductions in defense spending.
Vielleicht kommt ein neues Zeitalter des Friedens und der Versöhnung auf die Welt herab, die zusätzliche Senkungen der Verteidigungsausgaben ermöglicht.
The huge reduction in deaths from natural disasters is yet another trend to add to the pile of mankind’s ignored, unknown success stories.
Die gewaltige Senkung der Zahl der von Naturkatastrophen verursachten Todesfälle ist ein weiterer Trend, der den ignorierten oder unbekannten Erfolgsgeschichten der Menschheit zuzurechnen ist.
“If sizeable reductions in greenhouse gas emissions will not happen and temperatures rise rapidly, then climatic engineering … is the only option available to rapidly reduce temperature rises and counteract other climatic effects,”
»Wenn es nicht zu erheblichen Senkungen der Treibhausgasemissionen kommt und die Temperaturen rasch steigen, dann ist Klima-Engineering … die einzige Option, die bleibt, um die Temperaturanstiege rasch zu drosseln und anderen klimatischen Folgen entgegenzuwirken«, schrieb er.[526]
In view of the great pieces of epochal economic legislation being passed by the Caprivi government during these years – the reduction of grain tariffs, the conclusion of a series of international trade treaties and Miquel’s finance reforms – it may seem disproportionate to focus on secondary schools; there is good reason for doing so nonetheless.
Angesichts der großen Leistungen der epochalen Wirtschaftsgesetze, die von der Regierung Caprivi in diesen Jahren verabschiedet wurden – Senkung der Getreidezölle, Abschluss einer Reihe internationaler Handelsverträge und Miquels Finanzreformen -, mag es unangemessen erscheinen, sich ausgerechnet auf weiterführende Schulen zu konzentrieren.
After a deal of nodding and winking from Fevvers, Lizzie had adjourned with the Shaman, his cousin, her eldest daughter and the new baby, to the cousin's house, in which improvised maternity ward she embarked on the elaboration of an extensive ritual of mother-and-baby care, which, religiously implemented over the next decade, more than made up for the low birth rate by the reduction in perinatal mortality it procured.
Nach vielem Nicken und Augenzwinkern von Seiten Fevvers’ hatte sich Lizzie mit dem Schamanen, seiner Cousine, deren ältester Tochter und dem Baby in das Haus der Cousine zurückgezogen, wo sie dann in dieser neuen improvisierten Wöchnerinnenabteilung ein ausführliches Ritual entwickelte, wie Mutter und Kind zu versorgen waren, das im folgenden Jahrzehnt, mit skrupulösem Glaubenseifer befolgt, die niedrige Geburtenrate durch die Senkung der Säuglingssterblichkeit mehr als ausglich.
“But a reduction in emission levels…” “Yeah, I know.
»Aber eine Verminderung der Emissionsraten... »Ja, ich weiß.
The reduction in the number of verbs -that is the point that will appeal to you, I think.
Zum Beispiel die Verminderung der Zeitwörter – das wird Ihnen, glaube ich, besonders gefallen.
The net result would be a reduction in the corresponding quantities for the entire galaxy.
Das Nettoergebnis wäre eine Verminderung entsprechender Quantitäten – auf die ganze Galaxie verteilt.
What will he suffer?” “The reprisals, reduction in his rations, and so on.” A short silence. “I see,”
»Was wird ihn treffen?« »Repressalien, Verminderung der Rationen …« Kurzes Schweigen.
The reduction in uncertainty gave investors the confidence to bid up bond prices.27
Die Verminderung der Unsicherheit gab den Investoren das nötige Vertrauen, um die Anleihepreise hochzubieten.
In some ways, he had already adapted to the reduction in function, having severed his own claws days before.
In mancher Hinsicht hatte er die Verminderung ihrer Funktion bereits vorweggenommen, als er sich vor Tagen die Klauen abbiß.
Hypoglycemia (n): abnormal reduction of sugar content of the blood—for Diabetes sufferers a condition more difficult to spell than to spot.
Hypoglykämie: Abnorme Verminderung des Blutzuckers, ein Zustand, der für Diabetiker schwieriger zu schreiben als zu erkennen ist.
The numbers in the text on the reductions in extreme poverty in China, India, Latin America, and elsewhere come from World Bank[5]. See gapm.io/vepovt.
Die Zahlen im Abschnitt über die Verminderung der extremen Armut in China, Indien, Lateinamerika und anderen Teilen der Welt stammen aus World Bank[5].
Since the combustion of a given amount of crude oil also causes a measurable reduction in air quality, it would, admittedly, be somewhat difficult to determine the surcharge for air purification, but that would still have to be added to the calculation.
Da die Verbrennung eines gegebenen Quantums Erdöl zudem eine messbare Verminderung der Luftqualität verursacht, wäre noch ein – zugegeben etwas schwieriger zu ermittelnder – Aufschlag für Luftreinigung zu berücksichtigen.
At the same time, we urgently request a reduction in the rate for a stall, since as things stand we are not in a position to fulfil our responsibilities, and would only fall burden on the welfare resources of the city.
Gleichzeitig ersuchen die Versammelten dringend um eine Ermäßigung des Standgeldes, da sie nicht in der Lage sind, unter den gegebenen Verhältnissen auch nur annähernd ihren Verpflichtungen nachzukommen, und der Wohlfahrtspflege der Stadt zur Last fallen würden.
“It guarantees silky vibrant skin plus an eighteen percent reduction in panic attacks!”
«Garantiert seidige, elastische Haut, und dazu ein Rückgang von Panikattacken um achtzehn Prozent!»
a slight increase in pollution and strong population growth, a small reduction in raw materials and quality of life, as we have observed, right?
Leichter Anstieg der Umweltverschmutzung und starker Anstieg der Bevölkerungszahl, geringer Rückgang der Rohstoffvorräte sowie der Lebensqualität.
The period after Paul Volcker’s conquest of inflation saw a reduction in economic volatility that came to be known as “the Great Moderation.”
Die Zeit nach Paul Volckers Sieg über die Inflation brachte einen Rückgang der konjunkturellen Schwankungen, der als „große Mäßigung“ bekannt wurde.
“Extrapolated over six months, there is a net point two percent reduction in total Imperial output if we let the system go.”
„Hochgerechnet auf sechs Monate wäre es im Netto ein Rückgang von null Komma zwei Prozent im imperialen Ertrag, wenn wir das System aufgeben."
“One would think that after such a drastic reduction in your numbers, my lord, you would appreciate additional support—no matter how unfamiliar, or how feminine, it may be.”
»Man könnte meinen, dass Ihr nach solch einem drastischen Rückgang Eurer Mitgliederzahl zusätzliche Unterstützung zu schätzen wüsstet, Mylord - egal wie fremd, oder wie weiblich, diese Unterstützung sein mag.«
One of the puzzling things about New York City is that, after the enormous and well-publicized reductions in crime in the mid-1990s, the crime rate has continued to fall.
Wenn man sich die Verbrechensstatistik von New York City ansieht, fällt auf, dass die Zahl der Verbrechen nach dem deutlichen und in der Presse breit dargestellten Rückgang der Kriminalität Mitte der neunziger Jahre konstant weiter zurückging.
Simple access to information technology, like the ability to send texts with phones, has probably contributed to the marvelous and historic reduction in abject poverty around the world in the past few decades.
Der einfachere Zugang zu technischen Informationsmedien, zum Beispiel die Möglichkeit, SMS per Telefon zu verschicken, hat wahrscheinlich mit zum wunderbaren und historischen Rückgang schwerer Armut überall auf der Welt in den letzten Jahrzehnten beigetragen.
“If it were just a brain disorder,” she told me, “if it was just a physical ailment, you wouldn’t expect to see such a strong correlation with poverty,” and you wouldn’t see such a significant reduction from granting a guaranteed basic income. “Certainly,”
»Wenn es nur eine Störung im Gehirn wäre«, sagte sie, »wenn es nur ein physisches Leiden wäre, dann wäre nicht eine so starke Korrelation mit Armut zu erwarten«, und man würde keinen signifikanten Rückgang durch die Auszahlung eines bedingungslosen Grundeinkommens beobachten.
Habitat loss (H), by far the leading agent of destruction, is defined as the reduction of habitable area by deforestation, conversion of grassland, and that great golem arising from all our excesses, climate change.
Mit Abstand die häufigste Ursache für die Zerstörung der Artenvielfalt ist weltweit der Habitatverlust (H), also der Rückgang bewohnbarer Lebensräume aufgrund von Entwaldung, der Umwandlung von Grasland und des großen Golems, der sich aus all unseren Exzessen bildet: des Klimawandels.
Within fifteen minutes of entering the pink chamber, say the researchers, the subjects’ muscles were tranquilized to the point of weakness, and there was a dramatic reduction in “violent, aberrant, aggressive, and self-mutilative behavior” in criminals, paranoid schizophrenics, and “obstreperous youths.”
Innerhalb von fünfzehn Minuten nach Betreten des Raumes, so die Forscher, waren die Muskeln bis zur Erschlaffung entspannt, und Kriminelle, paranoide Schizophrene und »aufsässige Jugendliche« zeigten einen außergewöhnlichen Rückgang bei »gewalttätigem, anomalem, aggressivem und selbstverstümmelndem Verhalten«.
No pressure of any kind can be exerted upon present owners of land to sell to the State, nor is there a built-in reduction in land prices.
Denn weder übt sie Druck auf Grundbesitzer aus, noch sieht sie eine Minderung der Grundstückspreise vor.
Cleaning the bathroom after the lecture, resulting in loss of sleep with a consequent reduction in mental and physical performance.
Ich könnte das Badezimmer nach dem Vortrag reinigen, was zu weniger Schlaf und folglich einer Minderung meiner mentalen und körperlichen Leistungsfähigkeit führen würde.
noun
“Nature doesn’t have any social security,” he explained, to a loud ovation from the audience in the economic symposium, and he also demanded a rigorous reduction in trade barriers and a radical deregulation of the markets.
»Die Natur kennt auch keine Sozialabgaben«, erklärte er unter Beifall auf einem Wirtschaftssymposium und verlangte außerdem rigorosen Abbau aller Handelshemmnisse sowie radikale Deregulierung der Märkte.
He was a stocky man - ungainly when not in the saddle - and one of the few career soldiers left in the Legion following the savage reductions of the previous autumn, when King Niallad had ordered a new militia programme.
Er war untersetzt, linkisch, wenn er nicht im Sattel saß, und einer der wenigen Karrieresoldaten, die nach dem massiven Abbau im letzten Herbst, als König Niallad ein neues Militärprogramm angeordnet hatte, noch in der Legion waren.
noun
It was entirely unavoidable, but he had to do everything to ensure that any reduction would not be too steep.
Das war unausweichlich, doch musste man alles tun, damit die Kürzung nicht zu heftig ausfiele.
I had first heard a speech like this at the age of five, when they announced a reduction in the milk ration.
Ich hatte diese Rede zum ersten Mal mit fünf gehört, als eine Kürzung der Milchration verkündet wurde.
“Hiram tells me they’re going to hold hearings, then they’ll recommend the reduction in our funding.
Hiram hat mir erzählt, dass sie Anhörungen anberaumen werden, und danach werden sie eine Kürzung unserer Mittel empfehlen.
As short a time ago as February, the Ministry of Plenty had issued a promise (a “categorical pledge” were the official words) that there would be no reduction of the chocolate ration during 1984.
Noch im Februar hatte das Ministerium für Überfluß ein Versprechen verlautbaren lassen (eine »kategorische Garantie« hieß der offizielle Wortlaut), daß während des Jahres 1984 keine Kürzung der Schokoladeration vorgenommen werden würde.
Given the recent reductions in grant-in-aid funding for NCFE, we should not be too hasty to decline work which apparently connects us to excellent private sector funding sources. Yours, David
Angesichts der jüngst beschlossenen Kürzungen der öffentlichen Zuschüsse für Behörden sollten wir Aufträge, die uns offensichtlich exzellente private Finanzquellen erschließen könnten, nicht vor­schnell ablehnen. Mit freundlichen Grüßen David
For the time being, certainly, it had been found necessary to make a readjustment of rations (Squealer always spoke of it as a “readjustment,” never as a “reduction”), but in comparison with the days of Jones, the improvement was enormous.
Vorläufig sei es freilich für nötig befunden worden, eine Anpassung der Rationen vorzunehmen (Schwatzwutz sprach stets von ›Anpassung‹ und niemals von ›Kürzung‹), doch im Vergleich mit den Zeiten von Jones' Herrschaft sei die Verbesserung noch immer enorm.
That's not a reduction of it, that's the beauty of it.
Das ist keine Herabsetzung, das ist ihre Schönheit.
No, it’s about the reduction of his property tax.”
Nein, um die Herabsetzung seiner Grundsteuer.
We stand for moderation and we mean to have a sensible government, with a reduction in the number of MP’s, and we’re noting down, looking for the men already in politics no matter what their particular persuasion is, if we think they’re men of sense.
Wir stehen für Mäßigung, und wir möchten eine vernünftige Regierung haben, mit einer Herabsetzung der Abgeordnetenzahlen. Wir merken uns jetzt schon die Leute vor, die bereits heute politisch tätig sind, ganz gleich welcher politischen Richtung, wenn wir glauben, dass es vernünftige Leute sind.
I wrote 70% REDUCTION on the copy.
Ich schrieb 70%IGE VERKLEINERUNG auf die Kopie.
Except for the obvious reduction and redesign, the city looked healthy.
Von der offensichtlichen Verkleinerung und Umstrukturierung abgesehen, machte die Stadt einen gesunden Eindruck.
He recommended long-term military occupation rather than territorial reduction, on the grounds that this would keep the allies united by the necessity to cooperate in the surveillance of France.
Er empfahl eher eine langfristige militärische Besetzung statt einer territorialen Verkleinerung, denn die Notwendigkeit, bei der Überwachung Frankreichs zusammenzuarbeiten, würde die Einheit der Alliierten dauerhaft gewährleisten.
Meno had rearranged the furniture and bookshelves to compensate for the reduction in space in his apartment but the little nooks and crannies that created aroused Frau Honich’s curiosity, no muttered curse could keep her away;
Meno hatte Möbel und Regale umgestellt, um die Verkleinerung der Wohnung auszugleichen, aber die entstandene verwinkelte Rückzugsecke machte Frau Honich neugierig, keine halblaut herausgepreßte Verwünschung konnte sie fernhalten;
Though they had lost perhaps tens of thousands of warriors during the undertaking, no obvious reduction had been made in their sprawling hosts, and they gleefully celebrated the feat of turning the vaunted human champions to their heels.
Obgleich sie vielleicht Zehntausende Krieger im Laufe der Mission verloren hatten, war keine Verkleinerung ihrer riesigen Heere feststellbar, und sie feierten hämisch und ausgelassen die Leistung, die berühmten Meisterkämpfer der Menschheit in die Flucht geschlagen zu haben.
Just a ten-month reduction in sentence .
Nur eine zehnmonatige Verkürzung ...
and by this simplification and reduction of the narrative he altered the course of the battle as told in the Annals.
und durch diese Vereinfachung und Verkürzung ergibt sich ein etwas anderes Bild der Schlacht als in den Annalen.
Chester, Subject Number Four, had less than a week to livenot as much as the six to twelve months to which his alcoholism had already limited him, but not really all that much of a reduction, was it?
Subjekt Vier hatte kaum noch eine Woche zu leben; zwar war das we - 226 niger als die sechs bis zwölf Monate, die ihm bei seinem Alko-holkonsum noch geblieben wären, aber ganz so groß war die Verkürzung auch wieder nicht, oder?
noun
He gave kids a reduction.
Kinder bekamen bei ihm Rabatt.
My being here is an advertisement—I ought to get a special reduction in terms.
Wenn ich hier absteige, ist das schließlich Reklame für die – sie müssten mir eigentlich Rabatt geben.
Cirio and Parmalat brands gave their distributors special discounts—from 4 to 6.5 percent, rather than the usual 3 percent—as well as various production awards, so supermarkets and retailers also received price reductions. In this way the Casalesi achieved widespread acquiescence for their commercial predominance.
Sie gewährten den Vertriebsfirmen ihrer Produkte statt der üblichen drei Prozent einen Sonderrabatt zwischen vier und sechseinhalb Prozent, darüber hinaus diverse Leistungsprämien. Auf die Weise konnten auch Supermärkte sowie der Einzelhandel gute Rabatte bekommen, und so erzielten die Casalesen für ihr Marktmonopol einen breiten Konsens.
Broken service, of course—reduction of pension rights and the usual crabbing.
Unterbrochener Dienst freilich - verminderter Pensionsanspruch und die üblichen Einschränkungen.
You remember when Delacroix led the push for social services reductions a few years ago?
»Erinnerst du dich an den Vorstoß zur Einschränkung der Sozialleistungen, den Delacroix vor ein paar Jahren anführte?«
oDirector Spaen's comrades will pay their last respects. Frowning at the Dutchmen, he added, oAny references to Christianity will result in a severe reduction of trade privileges.
»Die Kameraden von Direktor Spaen werden dem Toten die letzte Ehre erweisen.« Er blickte die Holländer düster an und fügte hinzu: »Jede Bezugnahme auf den christlichen Glauben hat ernste Einschränkungen der Handelsprivilegien zur Folge.«
In July 2010, China announced a 72 percent reduction in rare earth exports, which had the effect of slowing manufacturing in Japan and other countries that depend on Chinese rare earth supplies.
Als nun China im Juli 2010 eine Einschränkung der Ausfuhren Seltener Erden um 72 Prozent ankündigte, verlangsamte sich die industrielle Produktion in Japan und anderen Ländern, die für die Versorgung mit Seltenen Erden auf China angewiesen sind.
and I hope we may be able to convince him and Elizabeth, that Kellynch Hall has a respectability in itself which cannot be affected by these reductions; and that the true dignity of Sir Walter Elliot will be very far from lessened in the eyes of sensible people, by acting like a man of principle.
und ich hoffe, wir können ihn und Elizabeth davon überzeugen, daß Kellynch Hall an sich ein Ansehen besitzt, dem diese Einschränkungen keinen Abbruch tun können, und daß Sir Walter Elliots wahre Würde in den Augen vernünftiger Leute durchaus nicht beeinträchtigt wird, wenn er wie ein Mann von Grundsätzen handelt.
What is the use of reducing infantile mortality when it is precisely that reduction which imposes the greatest restraint on us in the begetting of children, so that, taken all round, we nevertheless rear no more children than in the days before the reign of hygiene, while at the same time we have created difficult conditions for our sexual life in marriage.… And, finally, what good to us is a long life if it is difficult and barren of joys, and if it is so full of misery that we can only welcome death as a deliverer?2 In tabulating the cost of technological progress, Freud takes a rather depressing line, that of a man who agrees with Thoreau’s remark that our inventions are but improved means to an unimproved end.
Was nützt uns die Einschränkung der Kindersterblichkeit, wenn gerade sie uns die äußerste Zurückhaltung in der Kinderzeugung aufnötigt, so daß wir im ganzen doch nicht mehr Kinder aufziehen, als in den Zeiten vor der Herrschaft der Hygiene, dabei aber unser Sexualleben in der Ehe unter schwierige Bedingungen gebracht und wahrscheinlich der wohltätigen, natürlichen Auslese entgegengearbeitet haben? Und was soll uns endlich ein langes Leben, wenn es beschwerlich, arm an Freuden und so leidvoll ist, daß wir den Tod nur als Erlöser bewillkommnen können?«2 Bei seiner Aufstellung der Kosten des technischen Fortschritts kommt Freud zu einem ziemlich deprimierenden Ergebnis und würde der These von Thoreau wohl zustimmen, daß unsere Erfindungen nichts weiter sind als verbesserte Mittel zu einem unverbesserten Zweck.
‘I insist that we undertake these cost reductions immediately.’
»Ich bestehe darauf, dass wir diese Einsparungen augenblicklich in Angriff nehmen.«
She wrote angry letters to the editor complaining about the Tramway Company’s constant reductions in public-transport facilities.
Sie schrieb wütende Leserinnenbriefe, um gegen die dauernden Einsparungen im öffentlichen Nahverkehr zu protestieren.
On the other hand, the sweeping arms reductions should enable us to claw back that much and more by reduced defense expenditures.
Andererseits müßten umfangreiche Abrüstungsmaßnahmen weit höhere Einsparungen im Verteidigungshaushalt ermöglichen.
Her knowledge of her father and Elizabeth inclined her to think that the sacrifice of one pair of horses would be hardly less painful than of both, and so on, through the whole list of Lady Russell's too gentle reductions.
Wie sie ihren Vater und Elizabeth kannte, würde das Opfer eines Pferdegespannes sie kaum weniger schmerzlich treffen als das von zweien, und das gleiche galt für die ganze Liste von Lady Russells zu vorsichtigen Einsparungen.
If we are to avoid that kind of carnage while meeting our science-based emissions targets, carbon reduction must be managed carefully through what Anderson and Bows-Larkin describe as “radical and immediate de-growth strategies in the US, EU and other wealthy nations.”*51
Wenn wir ein solches Massaker vermeiden und gleichzeitig unsere wissenschaftlich fundierten Emissionsziele erreichen wollen, muss die CO2-Einsparung sorgfältig gemanagt werden, und zwar durch »radikale und sofortige Strategien der Wachstumswende in den USA, der EU und anderen reichen Nationen«, wie Anderson und Bows-Larkin fordern.[5][157]
noun
That is ,an insignificant reduction.
»Das ist ein unerheblicher Nachlaß
Zadig had, of course, followed the entire exchange from the listening-post and he was deeply grateful to be included in the expedition – so much so that Bahram was even able to negotiate a small reduction in the remaining dues for his berth. But it was as much for his own sake as Zadig’s that Bahram had been so firm in demanding his friend’s inclusion: Bahram’s instincts told him that certain protocols would have to be followed in waiting upon an Emperor, even a deposed one, and he was at a loss to imagine what the appropriate etiquette might be.
Zadig hatte natürlich das ganze Gespräch von dem Horchposten aus verfolgt und war zutiefst dankbar, dass Bahram ihn mitnehmen wollte; Bahram konnte sogar einen kleinen Nachlass auf die noch ausstehende Gebühr für seine Koje aushandeln. Doch er hatte auch noch aus einem anderen Grund darauf bestanden, dass sein Freund an der Expedition teilnehmen durfte. Sein Instinkt sagte ihm, dass gewisse protokollarische Vorschriften zu beachten sein würden, wenn man einem Kaiser, und sei es auch ein abgesetzter, seine Aufwartung machte, und er hatte nicht die geringste Ahnung, was die Etikette für diesen Fall vorschreiben mochte.
How small she seemed, cramped, as if some reduction of the spirit had taken double toll and made demands upon the flesh: with that illusion of height was gone the animal grace, arrow-like dignity, defiant emblem of her separate heart.
Wie klein sie wirkte, zusammengesunken, als hätte eine Drosselung ihrer Lebensgeister doppelten Tribut gefordert und sich auch auf das Fleisch niedergeschlagen: mit diesem Trug von Größe waren die animalische Anmut verschwunden, die pfeilartige Würde, das trotzige Emblem ihres selbständigen Herzens.
Detailed analysis of her movements since leaving Neume even revealed that the slowdown - more accurately, a barely measurable reduction in acceleration - had begun sooner than the turn.
Eine genaue Analyse der Flugdaten seit dem Aufbruch von Neume hatte gezeigt, dass die Verlangsamung – oder genauer gesagt die kaum messbare Abnahme der Beschleunigung – schon vorher eingesetzt hatte.
And then, in a final and fresh reduction, there was no her.
Und dann, in einer letzten, frischen Vereinfachung, gab es auch sie selbst nicht mehr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test