Translation examples
noun
What is the radius?
Wie groß ist der Radius?
What's her radius?
»Wie groß ist sein Radius
Shall I extend the radius?
Soll ich den Radius vergrößern?
Ring, radius, and acceleration.
Ring, Radius und Beschleunigung.
I mean the region or radius
Das heißt, Region oder Radius  ...
The radius of the thermal shock was enormous.
Der Radius des thermischen Schocks war gewaltig.
Radius: a section of the perimeter of a circle.
Radius: ein Teil des Umfangs eines Kreises.
Radius of thirty-five miles.
Der Radius beträgt fünfunddreißig Meilen.
Maybe a twenty-mile radius.
Vielleicht in einem Radius von zwanzig Meilen.
How big is the radius of the phaser field?
Wie groß ist der Halbmesser des Wandelfeldes?
No metal registered in a radius of 3 light-years.
Keine Metallortung im Halbmesser von drei Lichtjahren.
Where pines or ash are tethered and he notes the radius of a curve, the land humbles him.
Wo Kiefern oder Eschen zum Rain gebändigt stehen und er den Halbmesser einer Biegung ermittelt, dünkt die Natur ihn erhaben.
Tight - for a space-fighter pilot who was used to flight curves with a radius of 120,000 miles.
Eng - im Begriffsverhältnis eines Raumjagdpiloten, den eine Anflugkurve im Halbmesser von etwa 20000 Kilometer durchaus nicht aufregen konnte.
"For three years now you’ve denied me even short trips in the radius of fifty light-years." "That’s right.
„Seit drei Jahren verweigern Sie kurze Reisen im Halbmesser von etwa fünfzig Lichtjahren."
So large… a third of the planet’s radius… although is spinning… looks to us… as though… it falls straight down… and lifts off… nearly vertically…
So groß … ein Drittel vom Halbmesser des Planeten … obwohl es sich dreht … sieht für uns aus … als ob es gerade herunterfiele … und fast vertikal … wieder aufstiege …
When they emit a signal, it means that somewhere within a radius of about fifty light-years the curved structure of space has been ruptured by a powerful force.
Wenn sie ansprechen, ist irgendwo im Halbmesser von etwa fünfzig Lichtjahren die strukturelle Raumkrümmung erschüttert und gewaltsam durchstoßen worden.
The result is: if a hypertransition spacewarp takes place anywhere within a radius of 10 light-years, the phase distortion triggers automatic controls here, switching the field output to maximum, which is about 10 billion kilowatts." "Come again?"
Ergebnis: Wenn im Halbmesser von zehn Lichtjahren eine Phasenerschütterung stattfindet, schalten die Automaten das Feld hoch auf schätzungsweise zehn Milliarden KW.
The commanding Druuf was concerning himself meanwhile with the thought of ordering a careful reconnaissance of all stars lying within a radius of at least 50 light-years. Their capable mathematicians could not have
Der kommandierende Druuf befaßte sich währenddessen mit dem Gedanken, die umliegenden Sterne in einem Halbmesser von wenigstens fünfzig Lichtjahren sorgfältig absuchen zu lassen. Um einen höheren Wert konnten sich die fähigen Mathematiker nicht verrechnet haben.
If on Friday night you had taken a pair of compasses and drawn a circle with a radius of five miles round the Woking sand pits, I doubt if you would have had one human being outside it, unless it were some relation of Stent or of the three or four cyclists or London people lying dead on the common, whose emotions or habits were at all affected by the new-comers.
Hätte man am Freitag nacht mit einem Zirkel einen Kreis von fünf Meilen im Halbmesser rund um die Wokinger Sandgruben gezogen, so hätte man - davon bin ich überzeugt - außer etwa den Angehörigen Mr. Stents oder der paar Radfahrer aus London, die tot auf der Weide lagen, kein menschliches Wesen außerhalb dieses Kreises gefunden, dessen Empfindungen oder Gewohnheiten nur im geringsten von den Neuankömmlingen berührt wurden.
"It has a cruising radius of one thousand kilometers," he said.
»Es hat einen Aktionsradius von tausend Kilometern«, sagte er.
However, the narrow radius of action this offers us should be sufficient for our purpose.
Der engbegrenzte Aktionsradius dürfte jedoch für unsere Zwecke ausreichen.
They’d have to have a larger ship with a vastly greater cruising radius, one that could hold more fuel.”
Also brauchen sie ein Schiff mit größerem Aktionsradius und größeren Treibstofftanks.
It also referred to the tactic of stealing inside that crucial radius of shadow in order to attack one’s enemy.
Es bezog sich auch auf die Taktik, sich in den Aktionsradius des. gegnerischen Schattens zu stehlen, um seinerseits den Gegner attackieren zu können.
You've earned it,' and the Harrier, at the limit of its radius, banked away, turned back towards the Falklands.
Sie haben es verdient«, und die Harrier, die ihren Aktionsradius wohl schon überschritten hatte, drehte ab zu den Falklandinseln.
Why?’ ‘We're a hundred and fifty miles from the coast, the limit of their radius for a sea chase.
Warum bloß?«   »Wir sind zweihundertfünfzig Kilometer von der Küste ent fernt, die Grenze ihres Aktionsradius für eine Jagd über See.
Dahak's cruising radius is effectively unlimited, Commander, with technical capabilities sufficient to inaugurate a sound technology base on any habitable world, and the crew would provide ample genetic material for a viable planetary population.
Der Aktionsradius der Dahak ist praktisch unbegrenzt, und sie verfügt über die technischen Möglichkeiten, eine solide Technologie-Basis auf jeder beliebigen bewohnbaren Welt zu schaffen; und die Mannschaft hätte mehr als genügend Genmaterial für eine überlebensfähige Population des Planeten mitgebracht.
Then he returns and slips quickly past the single crashing thump and up against the horse, where it cannot overreach. He applies the curry-comb, holding himself within the horse's striking radius with the agility of an acrobat, cursing the horse in a whisper of obscene caress.
Er geht zurück, weicht behende dem einzelnen krachenden Huftritt aus und schiebt sich so dicht am Pferd hoch, dass es ihn nicht erreichen kann. Er setzt den Striegel an, und sich mit der Gelenkigkeit eines Akrobaten innerhalb des Aktionsradius der Hufe haltend, flucht er, obszöne Zärtlichkeiten flüsternd, auf das Pferd ein.
noun
The thinner bone is the ulna-the funny bone. And the thick one, on the thumb side, is the radius.
Der dünnere Knochen ist die Elle, der dickere, auf der Daumenseite, die Speiche.
The only thing we had to work with on you, however, were portions of your radius and ulna, and the ganglia in your elbow.
Bei Ihnen können wir nur noch mit Teilen der Elle und Speiche und den Ganglien in Ihrem Ellbogengelenk arbeiten.
It will pick up whatever is said in a ten-yard radius, and I record it on my helmet chip.
Es nimmt alles auf, was in einem Umkreis von zwanzig Metern gesprochen wird, und ich speichere die Daten auf dem Chip in meinem Helm.
His left wrist suffered the most damage: hairline breaks on two of his metatarsals and a fracture on the end of the radius;
Am schlimmsten geschädigt war sein linkes Handgelenk: Haarrisse an zwei der Mittelhandknochen und ein Bruch am unteren Ende der Speiche.
He continued his surgery, cutting the radius and ulna bones with a small electric saw and slicing remaining flesh.
Er setzte den Eingriff fort, durchtrennte Elle und Speiche mit einer kleinen elektrischen Säge und schnitt das verbliebene Fleisch auf.
The cut had been made two inches south of the elbow, and the exposed end, with its cleanly severed radius and ulna, reminded me of osso buco.
Er war etwa fünf Zentimeter unterhalb des Ellbogens abgetrennt, und der Querschnitt der glatt durchtrennten Knochen von Elle und Speiche erinnerte mich an ein Ossobuco.
The man’s forearm was bent at an impossible angle, the radius and the ulna both snapping as Wayne held the arm with both hands and broke it over his knee.
Der Unterarm des Mannes war auf unmögliche Weise verdreht, Elle und Speiche schnappten entzwei, als Wayne den Arm mit beiden Händen hielt und über sein Knie brach.
“His left arm… he’d pounded the stake between the radius and ulna… missed veins… just like the goddamned Romans. Very secure as long as his skeleton was intact. Other hand… right hand… palm down.
Sein linker Arm ... hatte den Stachel zwischen Elle und Speiche geschlagen ... Adern verfehlt ... genau wie die gottverdammten Römer.
But I was making progress, I reminded myself: In fitting these new pieces into the old puzzle, I found that one of the unburned fragments—the proximal end of the radius (the “elbow” end of one of the forearm bones)—fit perfectly with a burned piece of radius I’d received in Corporal Kelleher’s first FedEx shipment.
Aber ich kam voran: Als ich die neuen Stücke in das alte Puzzle einfügte, passte eines der nicht verbrannten Bruchstücke - das zum Ellenbogen weisende Ende einer Speiche aus dem Unterarm - genau zu einem verbrannten Speichenstück, das sich in Corporal Kellehers erstem Paket befunden hatte.
“Her legs and arms were broken a considerable time before she died,” Patrick said to Carmine, “and each in two places—tib-fib and femur for the legs, ulna-radius and humerus for the arms.
»Ihre Beine und Arme sind mehrere Male gebrochen worden, bevor sie gestorben ist«, sagte Patrick zu Carmine, »und immer an zwei Stellen – Schienbein und Oberschenkelknochen an den Beinen, Elle und Speiche an den Armen.
They are not within the blast radius.
Sie befinden sich nicht im Wirkungsbereich der Detonation.
The radius of my influence seems to be different each time, but always the result is the same.
Der Wirkungsbereich meines Einflusses ist anscheinend jedes Mal unterschiedlich, aber das Ergebnis ist dasselbe.
“Atomic power, on which all modern industries, weapons and ships now depend, can’t exist within the radius of this wave.
In diesem Umkreis, im Wirkungsbereich dieser Welle, bleiben alle Atomgeräte stehen, ob es nun Industrieanlagen sind, Waffen oder Schiffe.
it is caused by an electrical action that takes place the moment two of these gems cut from the same mother stone come within the radius of each other's power.
Es wird hervorgerufen von elektrischen Stromstößen, die immer dann auftreten, wenn ein anderer aus demselben Mutterstein geschnittener Ring in den Wirkungsbereich des einen kommt.
but fate had carried his flagship across the ice-barrier within the radius of power of the magnetic shaft, and now for many tedious years he had been a slave of the yellow men.
Das Schicksal hatte sein Schiff über die Eisbarriere getragen und in den Wirkungsbereich des Magneten gebracht, und so war er nun seit vielen Jahren ein Sklave der Gelben Männer.
He covered a five-block radius of action, walking back and forth, offering his modest services, eyes to the ground, observing shoes as worn and shapeless as those of his Latin neighbors.
Sein Wirkungsbereich waren fünf Häuserblocks, die er auf und ab lief, während er seine bescheidenen Dienste anbot, den Blick auf den Boden gerichtet auf die Schuhe der Leute, die genauso abgetragen und ausgetreten waren wie die seiner mexikanischen Nachbarn.
The shaft was a mighty magnet, and when once a vessel came within the radius of its powerful attraction for the aluminum steel that enters so largely into the construction of all Barsoomian craft, no power on earth could prevent such an end as we had just witnessed.
Der Turm war ein ungeheuer starker Magnet, und ein Schiff, das auch nur an den Rand des Wirkungsbereiches dieses Magneten kam, wurde unwiderstehlich angezogen, denn auf Barsoom bestehen diese Schiffe großenteils aus Aluminiumstahl, so daß nichts die Vernichtung dieser Schiffe aufhalten konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test