Translation for "quietly" to german
Translation examples
adverb
Quietly, Sharon. As quietly as you can.
Ruhig, Sharon. Bleib so ruhig wie möglich.
Then he stood up quietly, shook hands quietly, bowed and left the office quietly.
Dann stand er ruhig auf, schüttelte mir ruhig die Hand, verbeugte sich und verließ ruhig das Büro.
Fanthorp said urgently: “Quietlyquietly…He’ll be all right.”
Fanthorp bat inständig: «Ruhig – ganz ruhig… Er wird schon wieder.»
Rex just went on quietly — or fairly quietly — with the plans.
Unterdessen verfolgte Rex ganz ruhig – oder relativ ruhig – weiter seine Pläne.
The trip passed quietly.
Es war eine ruhige Überfahrt.
Then he said quietly,
Dann sagte er ruhig:
Not if you come quietly.
»Nicht, wenn du ruhig mitkommst.«
Very quietly indeed.
Sehr ruhig, in der Tat.
adverb
“Don’t thank me, child, just go, but quietly, quietly.
Du sollst mir nicht danken, Kind. Aber geh! Doch leise, leise!
It squeaked quietly.
Es quietschte leise.
He’d spoken quietly, but not quietly enough. “I do,” she said.
Er hatte zwar leise gesprochen, doch nicht leise genug. »Stimmt«, sagt sie.
When it was over Madeleine began to cry, at first quietly, then less quietly.
Als es vorbei war, fing sie an zu weinen, zunächst leise, dann weniger leise.
Quietly, quietly, then, he left the closet and returned to his bed.
Dann, leise, leise, wagte er sich aus dem Schrank hervor und setzte sich aufs Bett.
said Septimus quietly.
»Doch«, erwiderte er leise.
And then he laughed quietly.
Und dann lachte er leise.
He knocked quietly.
Er klopfte leise an.
He was speaking quietly.
Er sprach sehr leise.
She sniffles quietly.
Sie schnüffelt leise.
Drink quietly until you roll under the table.
Still und heimlich trinkt, bis ihr unter den Tisch rollt.
But they had all left quietly, letting nobody know their plans.
Doch alle hatten sich still und heimlich davongemacht, ohne jemandem von ihren Plänen zu erzählen.
Quietly, though, Goldsmith was having his own small revenge.
Still und heimlich aber hatte Goldsmith seinen eigenen kleinen Racheplan vorbereitet.
While building their empire, they also quietly but significantly changed the world.
Während sie ihr Imperium aufbauten, veränderten sie die Welt still und heimlich, aber maßgeblich.
So she should be ready to go in shooting, but also ready to tiptoe away quietly.
Also sollte sie auf alles vorbereitet sein – auf den Einsatz von Waffen ebenso wie auf eine stille und heimliche Umkehr.
He had talked to a lot of people quietly, and gotten a lot of quotes, most of them anonymous.
Er hatte still und heimlich mit vielen Leuten gesprochen und dabei eine Menge erfahren.
Even if the USA had to send Rangers in quietly—as it had on numerous occasions.
Selbst wenn die USA dafür still und heimlich Rangers entsenden mussten – wie sie es bei etlichen Gelegenheiten getan hatten.
“They’re quietly evacuating all the major art museums to an ‘undisclosed’ remote site.
»Sie räumen still und heimlich alle bedeutenden Kunstmuseen und schaffen das Zeug an einen ›geheimen‹ und entfernten Ort.
The most Lin could do was quietly fume about it, standing at the podium near the restaurant’s entrance.
Lin konnte sich nur still und heimlich darüber ärgern, während er an seinem Pult in der Nähe des Eingangs stand.
adverb
Stol chuckled quietly.
Stol grinste dezent.
He was excellently and quietly dressed.
Er war erstklassig, aber dezent gekleidet.
Perhaps I ought to quietly withdraw.
Vielleicht sollte ich mich dezent zurückziehen.
Mozart was playing quietly over the speakers.
Aus den Lautsprechern ertönte Mozart, in dezenter Lautstärke.
Upstairs the structure was half-timbered and quietly glorious;
Die oberen Stockwerke zierte dezent prächtiges Fachwerk;
She was quietly but not unbecomingly dressed and was, he judged, about thirty-five years of age.
Sie war dezent, aber nicht unvorteilhaft gekleidet und musste seiner Schätzung nach Mitte dreißig sein.
Every time I’d seen her, including this morning, she’d been well groomed and dressed in quietly fashionable clothing.
Immer wenn sie zu mir kam, so auch an jenem Morgen, war sie gepflegt und dezent modisch gekleidet.
Lilith’s surviving offspring, seeing which way the wind was blowing, quietly slunk back to the Street of the Gods.
Liliths überlebende Nachkommen sahen, woher der Wind wehte, und schlichen sich dezent zurück in die Straße der Götter.
Elle was back, clean and in a subdued black outfit, standing quietly and respectfully to the side with her sister.
Elle war wieder da, frisch geduscht und in einem dezenten schwarzen Outfit. Sie stand schweigend mit ernster Miene neben ihrer Schwester Jane.
"Well," he said, glancing around the quietly opulent hotel lobby, "I suppose you could move in with me."
»Nun ja«, sagte er und ließ den Blick durch das auf dezente Weise prunkvolle Hotelfoyer schweifen, »ich denke, du könntest zu mir ziehen.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test