Translation for "proscription" to german
Translation examples
noun
As a scientist, do you approve of the proscription?
Sie als Wissenschaftler anerkennen die Ächtung der Abos?
“Within the limits of proscription.” He wondered uneasily if this were leading somewhere, or whether Savory was simply seeking an advantage over him.
»Allerdings nur innerhalb des durch ihre Ächtung gesetzten Rahmens.« Voller Unbehagen fragte er sich, ob dieses Gespräch einen tieferen Sinn hatte, oder ob Savory ihn nur auszuhorchen versuchte.
Who knows what proscriptions may come; who knows whether after the fire, civil war, murder, and famine may not come?
Wer weiß, was für Ächtungen bevorstehen, wer weiß, ob auf das Unglück des Brandes nicht das Unglück des Bürgerkrieges, Mordes und Hungers folgt?
“Something you may not be aware of, My Lord,” he said briskly, “is that the Grand Inquisitor has personally ruled that the new artillery mountings do not constitute any infringement of the Proscriptions.
»Wie Sie vielleicht noch nicht wissen, Mein Lord ...«, sagte er munter, »hat der Großinquisitor persönlich entschieden, die neuen Artillerie-Lagerungen verstießen mitnichten gegen die Ächtungen.
The king’s first act upon ascending the Iron Throne was to command the Poor Fellows swarming toward the city to lay down their weapons, under penalty of proscription and death. When his decree had no effect, His Grace commanded “all leal lords”
Seine erste Amtshandlung, nachdem er sich wieder auf den Eisernen Thron gesetzt hatte, war, den Armen Gefährten, die zur Stadt strömten, unter Androhung von Ächtung und Tod zu befehlen, die Waffen niederzulegen.
He knows too well that it leads to still greater sufferings, to proscription, to the last renunciation, perhaps to the scaffold, and even though the enticement of immortality lies at the journey’s end, he is still unwilling to suffer all these sufferings and to die all these deaths.
Er fühlt recht wohl: das führt zu noch größeren Leiden, zur Ächtung, zum letzten Verzicht, vielleicht zum Schafott – und wenn auch am Ende dieses Weges Unsterblichkeit lockt, so ist er doch nicht gewillt, all diese Leiden zu leiden, alle diese Tode zu sterben.
Given the fact that the Royal College’s pursuit of knowledge had always skirted a little too close to the edge of the Proscriptions of Jwo- jeng for some of the clergy’s comfort, it had seemed like a good idea to keep it well separated from the Crown when old King Cayleb I originally endowed it.
Das Streben nach Erkenntnis der von König Cayleb I. gegründeten Königlichen Hochschule war nach Ansicht so manches beunruhigten Kirchenmannes immer schon den Ächtungen der Jwo-jeng gefährlich nahe gekommen. Die Hochschule, und damit ihr Treiben, offiziell von jeglichen Bestrebungen der Krone strikt getrennt zu halten, war seit jenen Zeiten allgemein als gute Idee empfunden worden.
noun
Is it something to do with this stupid Mage - Mortal proscription?
Hat es etwas mit diesem dummen Verbot von Verhältnissen zwischen Magusch und Sterblichen zu tun?
I have never been much interested in proscriptions, dietary or otherwise.
Verbote, in Bezug aufs Essen oder auf anderes, haben mich nie sehr interessiert.
It was impossible. There were reasons for the proscription against love between Magefolk and Mortals - reasons that she had not considered.
Es war unmöglich. Es gab Gründe für das Verbot von Verhältnissen zwischen Magusch und Sterblichen – Gründe, die sie nicht bedacht hatte.
For days he had been expecting her to sneak into his laboratory, despite his unequivocal proscription against going there.
Seit Tagen hatte er darauf gewartet, dass sie sich trotz seines Verbots in sein Laboratorium schlich.
The stringent proscriptions at McDonald’s and Disney were simply the most notable examples of an increasingly powerful backlash against the advance of hair in America.
Die strengen Verbote seitens McDonald’s und Disneys waren schlicht die augenscheinlichsten Beispiele für eine immer heftigere Gegenreaktion auf den Vormarsch des Haars in Amerika.
Something he was carrying came under the weapons proscription—which prevented travellers carrying arms above a certain power level through that same matter transmitter.
Etwas, das er mitführte, fiel in die Kategorie verbotener Waffen – der genannte Materietransmitter hinderte Reisende daran, Waffen mitzunehmen, die ein bestimmtes Leistungsniveau überstiegen.
Usually he used a hover trunk to transport his belongings, but had purchased this semi-AI luggage thinking Windcheater’s proscription covered all forms of anti-gravity.
Gewöhnlich benutzte er einen Schwebekoffer, um seine Habseligkeiten zu befördern, aber er hatte sich dieses halbintelligente KI-Gepäck zugelegt, weil er dachte, dass Windtäuschers Verbot jeder Art von Antischwerkraft galt.
That proscription is very specific as concerns weapons in the gigawatt range, which, incidentally, is precisely the level of weapon that a representative of Polity law has already been using here.’ ‘What?’
Dieses Verbot enthält einen expliziten Hinweis darauf, dass es sich auf Waffen im Gigawatt-Bereich bezieht, was nebenbei ganz genau einer Waffe entspricht, die ein Vertreter der Polis-Gesetze hier schon eingesetzt hat.
In other words, I see Hester’s unexpressed attitude toward the proscription of sexual activity on her part as very much that of a freethinking American woman of the 1840s, the kind of woman Hawthorne met on Brook Farm: We may be powerless to resist, but we do not accept the moral basis of male power over us.
Anders ausgedrückt sehe ich Hesters nicht in Worte gefasste Haltung zum Verbot sexueller Aktivität ihrerseits als die einer freidenkerischen Amerikanerin der 1840er Jahre, eine Frau von der Art, wie Hawthorne sie auf Brook Farm traf: Wir haben vielleicht nicht die Macht zum Widerstand, doch wir akzeptieren die moralische Basis der männlichen Macht über uns nicht.
I felt pity for the man and what we were putting him through, against all the proscriptions of his culture, and resolved to give him a little extra remuneration at the end of the trip. We intended to stay the night, to give ourselves ample time to examine everything and to try to talk with any peasants we might encounter who live close to the site, and to this end the man’s father had provided us with rugs and blankets, and his mother had given us a store of bread, cheese, and apples tied up in a bundle in the back of the wagon.
Der Mann tat mir Leid, weil wir ihm diese Sache zumuteten, die alle Verbote seiner Kultur missachtete, und ich entschloss mich, ihm am Ende des Ausflugs eine kleine, besondere Anerkennung zukommen zu lassen. Wir wollten die Nacht über bleiben, um ausreichend Zeit zu haben, alles in Augenschein zu nehmen und auch mit den Bauern, die unterhalb der Burg leben, sprechen zu können, falls wir denn auf sie trafen.
during Sulla's proscriptions it fell at another auction, and by then Crassus was in a position to buy heavily.
während Sullas Verbannung war die nächste Versteigerung fällig gewesen, und inzwischen war Crassus in der Lage als zahlungskräftiger Käufer aufzutreten.
The moral essence of the proscription is that they can’t defend themselves from us, so it is our obligation to ensure that we don’t harm them.
Der moralische Hintergrund ihrer Ausgliederung in den Outback, ihrer Verbannung also, ist ihre Unfähigkeit, sich gegen uns zur Wehr zu setzen. Daher ist es unsere Verpflichtung, dafür zu sorgen, daß sie nach ihren Vorstellungen leben können und ihnen kein Leid geschieht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test